Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Медитация над символическим образом



Символические образы суть знаки некоего значения, которое нельзя воспринять другим способом. Они могут быть статичны, могут отображать процесс. Например: пруд, окруженный деревьями; на берегу сидит дикая утка. Она семенит к воде мелкими шажками и переплывает пруд. На противоположной стороне она выходит на берег, поворачивается к воде и, стоя на одной ноге и спрятав клюв и голову в оперение, принимает позу для медитации (погружается в медитирование).

Медитирование начинается с того, что мы вызываем изначальную сцену картины: пруд, берег, дикая утка. Это можно осуществить — как и при тренировке на концентрацию внимания — при помощи внутренних жестов, тихого вопроса «Как ты выглядишь? » Таким образом, картина возникает как воспоминание, даже если мы никогда не видели ничего подобного. Затем мы даем действию начаться: мы наблюдаем за плаванием утки, видим волны на воде, создаваемые этой уткой. Когда действие завершилось, мы удерживаем возникшую картину (утка на берегу после того, как она переплыла пруд), затем мы пытаемся в чувствовании охватить все происходившее как одно целое. Каждый образ ощутим. Если медитация удается, мы испытываем понимание в чувствовании. В сущности, это нельзя передать словами, и мы можем дать много «толкований». Лучше всего отказаться от таких формулировок и остаться в чувствующем опыте. Появление познающего чувствования, так же как и в тренировке концентрации внимания, зависит от интенсивности внимания.

Если это упражнение успешно повторять несколько раз, можно сделать его в более сложной форме, а именно, представить, ято вода неподвижна, и когда утка плывет, волны не возникают. Символические образы есть в каждой сказке. Существуют образы, данные в виде текста, как притчи Христа в Новом Завете, к примеру, образ сеятеля.

 

Медитация над восприятием

Предметы природы (естественные предметы) подобны текстам медитации и символическим образам в том, что их значение информативно непередаваемо. Явления природы суть знаки великих идей, которые далеко превосходят по силе все значения, созданные человеком, (и художественные в том числе). Эти идеи распространяются посредством явлений. В медитации над восприятием мы пытаемся идти навстречу этому распространению идей. Для этого можно использовать все чувственные восприятия: однако легче всего начать с видения. Чувствующее видение знакомо нам из восприятия произведений искусства, а помимо этого из повседневной жизни как зрительный контакт или рассматривание человеческого лица. При зрительном контакте воспринимающим является взгляд обоих партнеров; таким же воспринимающим является вглядывание в лица, полное вглядывание, которое направлено не на детали, а на общее впечатление от облика, когда нам совсем не нужно воспринимать подробности. Мы познаем лицо как впервые и можем его себе представить, не зная, к примеру, какой формы нос.

Таким же образом мы пытаемся рассмотреть простые естественные предметы (гальку, листок растения). Тренировка состоит в том, что мы в течение полуминуты рассматриваем предмет полным, сконцентрированным взглядом, по возможности уклоняясь от каждого «называния», то есть от понятийной инвентаризации деталей. Потом мы представляем увиденное, закрыв глаза или отворачиваясь от предмета. Это служит разделению молниеносных колебаний внимания между самозабвенным устремлением и понятийным определением увиденного. В представлении мы, во всяком случае, у себя дома («bei uns»), нет никакой самоотдачи или самозабвения.

Чем чаще мы будем повторять это упражнение, в том числе сокращая время вглядывания, тем лучше будет удаваться последующая медитация. Теперь медитация совершается уже посредством «научного», анализирующего, направленного на детали, понятийно работающего взгляда (продолжительностью где-то полминуты) с сопровождающим чувствованием: что-то течет — внимание — от меня к предмету. Мы на мгновение —- «миг» — закрываем глаза, и потом снова вглядываемся в предмет воспринимающим, приглашающим «взглядом — зрительный контакт», как будто мы говорим: «иди сюда», «покажись», «проявись». Возникает чувство: сейчас что-то течет от меня к предмету. Эта фаза, в сущности, и есть медитация над восприятием, и она удерживается, пока мы переживаем отличие от аналитического взора. Если отличия нет, то повторяем упражнение снова. «Отличие» можно пережить в чувствовании. Если его выражать в словах — что точно никогда не удается — тогда надо бы сказать, что предмет увеличивается, приближается, развивается, становится теплее, мягче, излучает больше света, становится более су шествующим, дышащим, пульсирующим, живущим. Упражнение становится интенсивнее, мы постигаем что предмет оставляет свой отпечаток на внимании, и благодаря этому можем пережить, ощутить свое Я. Путем сравнения разных предметов при медитации познающее чувствование воспринимает все более дифференцированно, утончается до чувства качества (подобно тому, как это происходит в эстетической области с музыкальным, художественным, скульптурным чувством).

У этого способа медитации есть одна особенность: при более или менее сильной концентрации медитация в первый раз удается совсем легко. При повторении — после первого легкого успеха — появляются ожидания, которые, разумеется, являются помехой.

 

Непредвзятость

Человек постоянно сталкивается с новым, неизвестным, с новыми ситуациями, проблемами, явлениями, и все острее и острее, если говорить о «новых детях». Человек естественно пытается освоить новое через старый, прошлый опыт, и для этого есть два способа. Можно соразмерить новое со старым, сравнить одно с другим, оценить и решить новые ситуации с помощью прошлого опыта. Такой образ действий был оправдан в древние, дохристианские времена: законы, мифологические картины, чувственно глубоко пережитые, как образцы, могли дать некую жизненную ориентацию. В наше время, время свободы, следовало бы не использовать прошлый опыт как образец поведения, но растворить его в соответствующих способностях: так художник благодаря прежним полотнам развивает способность к созданию будущих, но не повторяет уже созданные. Мы тащим за собой много взглядов, предрассудков, предубеждений, по большей части, привитых воспитанием, хотя мы этого и не осознаем. Во всяком случае, их пересмотр время от времени полезен. Кроме предубеждений, которые сравнительно легко можно осознать и преодолеть, есть еще привычные мысли, чувства и желания, которые преодолеваются трудней, поскольку они определяют всю структуру нашего сознания. Предубеждения возникают, к примеру, в мышлении из-за родного языка, поскольку его словесные понятия и его грамматика сильнее всего давят на наш разум. Изучение иностранного языка хорошо помогает выйти из «запрограммированности» (Gepraegheit) и познать внеязыковую, свободную от понятий стихию, благодаря которой возникают и становятся ясными понятия. Б тренировке концентрации внимания мы помещаем предмет как бессловесное это в центр нашего внимания; но это все еще некая понятииность, только без знака. При медитации информативное, формальное понимание предложения или образа распадается, чтобы приблизиться к новому пониманию: в переходном состоянии сознание свободно от понятия, но не теряет сосредоточенности. Этот феномен показывает, что свободное от понятия сознание может возникнуть только в сконцентрированном внимании.

Эта степень непредвзятости есть предварительное условие для каждой творческой деятельности, включая педагогическую. Сущность человека, божественная душевно-духовная структура ребенка могут быть постигнуты только интуитивно, то есть в свободном от понятий внимании, и этому постижению мешает каждая зацепка за теории, понятия и прошлый опыт. Прошлое плодотворно тогда, когда отдельные опыты превращаются в способности. Так обстоит дело со всем, что приобретено в результате обучения: мы должны учиться очень многому, чтобы суметь это забыть. Но благодаря учению и забыванию сознание сохраняет способность самостоятельно создать структуры, сходные с выученным.

 

Примечания

1 Kuelewind, Der sprechende Mensch, Кар. III. 2. Frankfurt am Main: Klostermann, 1991. Und derselbe: Das Lkht des Wortes, Кар. П. Stuttgart 1984.

 

2 LevVygotsky, Thought and Language, chap. 2. The MIT Press 1999.Kuehlewind, Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 6, 7, 8. Stuttgart 1998; Der sanfte Wills, II. Uebungen гит erkennenden Fuehlen, Stuttgart 2000.

В том мире, где мы обретаемся до рождения, бытие есть одновременно говорение, высказывание собственной сути. См. Rudolf Steiner, Geisteswissensfhaftliehe Menschenkunde, GA 107, Vortragvom 26.10.1908.

Фонд Логос (1995Нью-71жерси, ! 996 Венгрия) был основан для беспризорных (в самом широком смысле) детей. Фонд организует курсы для родителей и педагогов, особенно по уходу за младенцами; в США фонд занимается организацией детских прию тов и попечительством.

3 Kuehlewind, Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 3 und 4. В Приложении 2 даются описания упражнений для концентрации внимания и медитации. См. также: Kuehlewind, Vom Norrnalen zum Gesunden, Кар. 5.3, 5.4; Die Beiehrung der Sinne, Кар. 8; Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 23; Der sanfte Wills, Кар. IV.

Условные рефлексы (Павлов) и механизмы типа «стимул-реакция» не являются пониманием.

Восклицание «Мы прекрасно выглядим]» может иметь минимумдва значения. Тот, кто умеет читать, руководствуется при этом не какими-то невидимыми, чувственно не воспринимаемыми (например, магнитными) силовыми линиями, но связями между буквами, словами и т.д. Сделать эти связи чувственно вос принимаемыми нельзя.

Выпрямление, ходьба поначалу являются выразительными жестами. Ребенок не преследует ими никакой цели, но показывает себя как человеческое существо, он идет к матери и что-то этим выражает.

 

См. Гл. 9 этой книги, а также Kuelewind, Das Licht des Wortes, Кар. II; Der sprechende Mensch, III, 2.

Поскольку язык не передается по наследству, то и мышление на nом или ином языке не может быть пере да ко по наследству. Kuelewind, Medhationen ueber Zen-Buddhismus, Thomas von Aquin und Antroposophie, Кар. 2. Stuttgart 1999. Kuehlewind, Der Gra! oder was die Liebe vermag. Кар. 3. Ostfildern: edition tertium 1997. Und Die Esoterik des Erkennens und Handels, Кар. VI. Stuttgart 1995. Kuehlewiind, Der sanfte Wille, Кар. IV. R. Steiner, Der uebersinnliche Mensch, antroposophischerfa$st, GA. 231, Vortragvom 14.11.1923: «To, что человек произносит, что переходит в мимолетное слово, есть одновременно самовыражение человека, его сущность и одновременно откровение. Люди встречаются друг с другом в промежутке между смертью и но вым рождением, различая собственную сущность и открывая себя. Слово встречает слово, артикулированное слово встречает артикулированное слово, душевное слово встречает душевное слово. Но ведь люди суть слова, их совместней звучание есть совместное звучание артикулированных словесных сущностей.

Там {б потустороннем мире] люди прозрачны, они действительно живут друг с другом, и одно слово, которое есть человек, переходит в другое слово, которое есть другой человек. Там образуются те судьбоносные связи, которые сохраняются для последующей земной жизни и выражаются в том, что люди, встречаясь, испытывают взаимную симпатию или антипатию. Эти чувства — отблеск того, что высказали друг другу люди в промежутке между смертью и новым рождением. Так мы говорили друг с другом, когда сами были речью, а теперь на земле мы находим лишь тень, лишь слабое отражения того чувства», (ср. также GA 107, Vortrag vom 26. 10. 1908.)

Kuehlewind, Der sanfte Wills, Кар.: Wege zur Erfahnmg derGegenwart; und Кар.: Der kosmische Hintergrund des sanften Willcns.

Существование чего-то, независимо от человека, могло бы констатировать только не-человеческое существо. Эта гипотеза выдвигает также смелый тезис, что сущее (das Seiende) сущее ствует так, как его познает человек, и что этот образ бытия остается прежним, тем же, равным себе, даже если познание человека изменяется.

17 Kuehlewind. Der Gral Кар. Г

Аналогичные процессы преобразования в различных сферахчувства описаны Штаинером в: Das Raetsel lies Menschen, GA 170, Vortrag vom 2.9.1916. R.Steiner, Das Raetsel des Menschen, GA 20, Ausblick; Kuehlewind, Der sanfte Wille, 2, Anhang.

Это исследование показывает, что в некоторых языках вкус и обоняние обозначаются одним и тем же словом; восприятие на слух, речь и мышление у петей различаются не сразу после рождения, а спустя некоторое время; слово " чувствовать» может относиться к весьма широкому спектру ощущений. Известным примером является красочная палитра. Во многих языках существует градация цветов, отличная от немецкой. См. Kuehlewind, Der sprechendeMenseh, S. 53.

18 Этот процесс более подробно описан в главах 11 и 12.

Например, предшественники Сократа, говоря об огне, воде, воздухе и земле, подразумевали под этими словами нечто совершенно иное, чем обычно это делаем мы. Первый слог, произносимый младенцем (ма, ба, да) означает целый мир, первое структурирование. Более подробное описание приводится в Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 7, 13 und 18; Der sanfte Wills, Uebung 19-21.

26 Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 19 und 25.

27 Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 13 und 18.

Относительно мотива грехопадения, который повторяется в каждом ребенке, следует вделать два замечания. Первое касается двух мест в книге Бытия (I Me 2, 25; 3, 7-11), где мы читаем; «И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. <...> И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания... И воззвал Господь Бог к Ада му и сказал ему; где ты? Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, что я наг, и скрылся. И сказал: кто сказал тебе, что ты наг? Не ел ли ты от дерева...? » До грехопадении нагим было тело человека, но не он. После грехопадения он ощущает себя телом, теперь становится нагим он. Возглас: Адам, где ты? указывает на выпадение из непосредственного единства. Второе замечание: В том, кто говорит о двойственности, кто ощущает раздвоение, в том должна действовать инстанция, не подлежащая раздвое нию, иначе оно не было бы ощутимо. Эта инстанции так мало осознает себя, что само ее присутствие в большинстве случаев во обще не замечается. Нечто похожее происходит, например, при сравнении двух языков. Мы не замечаем, что для этого сравнения необходимо независимое от языка, сверхъязыковое мышление. Заметить это — означало бы сделать первый шаг к осуществлению истинной самости (см. примеч. 29).

 

31 Kuehlewind, Das Goetheanum, Nr. 19-22, Ig. 2001.

32 Kuehlewind, Der sanfte Wilk, Кар. III. R.Stemer, Der Goetheanismus, ein Umwaandlimgsimpuls und Auferstehuuiigsgedanke, GA 188, Vortrag vom 10.1.1919; Von Seelenraetseln, GA2I Кар. I und IV/3.

R.Steiner, Die Welt derSinne und die Welt des Geistes, GA 134, Vortrag vora 28.12.1911.

Аналогичный опыт может возникнуть при моментальной вспышке воспринимающего внимания, когда после умозрителной концентрации первый взгляд падает на чувственный мир — тогда он как бы по-новому расцветает. Бывает также, что воспринимающее внимание осуществляется в чувственном восприятии (Kuehlewind, Die Bekhrung der Sinne, Кар, 8; 3). В обоих случаях мышление должно молчать. Kuehlewind, Der Sanfte Wille, Кар. III. См. Примечание 33.

Kuehlewind, Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 1 imd 18.. Der sanftc Wille, Uebung 9 und 17; Zwischenbemcrkung S. 80. DasLicht des Wortes, Кар. II. Der sanfte Wille, Uebung 7. Der sanfle Wille, Uebung 9. Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 4. Der sanfte Wilk, Uebung 8,

Der sanfte Wille, Кар, IV; Aufmerksamkeit und Hingabe, Кар. 24. Kuehlewind, Die Belehmng der Sinne, Кар.8, Stuttgart 1990; Соответствующие тексты Р. Штайнера имеются в Приложении. О внутреннем отношении взрослого к ребенку можно прочесть у Хеннинга Келера, в частности, я рекомендую его работы: Schwierige Kinder gibt es nicht («Трудных детей не бывает») и Was haben wirfalsch gemacht? («Что мы сделали неправильно? ») Упражнения на преодоление предвзятости даются в этой книге, в Приложении И, а также в: Kuehlewind, Vom Normalen гит Gesunden, Кар. 5.5., Uebung 5; Der sanfte Wills, Uebung 24. Die Belehrurtg der Sinne, Кар. I. Afmerksamkeit und Hingabe, Кар. 5-8.

Фома Аквияский блестяще проводит различие между интуитивным и рациональным мышлением. См. Kuhlewind, Meditatiemen ueber Zen-Buddhismus, Thomas von Aquin und Antroposophie, Кар. 4, S.69.

О медитации образами см. Приложение II, а также Kuehlewind, Der sanfte Wille, Кар. IV.

Материал имеется в: Ineke Verschuren (Hrsg.), Die Reise zur Sonne. Gesckichten zu Ostern, Pfmgsten undjohanni. Stuttgart, 2. Aufl. 1996, Hans Mueller-Wiedemann, Mitte der Kindheit, Stuttgart, 4. Auflage 1004.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 604; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь