Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Информация о местонахождении.



            ま え Впереди

あ の ビ ル の う し ろ で す 。 Позади того здания. 

            よ こ Сбоку

Вот ещё несколько слов, используемых для обозначения местонахождения:

 

と な り - следующий, соседний;

み ぎ - правая сторона, вправо;

ひ だ り - левая сторона, влево;

そ ば - рядом;

す ぐ そ ば 直 ぐ 側 - как раз рядом, прямо здесь;

の あ い だ - между А и В;

 

Упражнения (к 5-6 урокам)

. Замените подчёркнутые слова следующими словами.

Пример: こ ぅ ち ゃ

こ ぅ ち ゃ は   ど ぅ で す か 。

 


① コ —ヒ —

② ケ —キ

③ ツ ュ —ス


 

*ツ ュ —ス – сок.

 


Ⅱ. Замените подчёркнутые слова следующими словами.

Пример: サ ン ド イ ッ チ / お す し

サ ン ド イ ッ チ お す し と ど ち ら が い い で す か 。

 

① ワ イ ン ∕ ビ —ル

② り ょ く ち ゃ ∕ コ —ヒ

③ ケ —キ ∕ く だ も の

④ パ ン ∕ す き や き

 

*ワ イ ン - вино;

** ビ —ル - пиво;

***り ょ く ち ゃ ( 緑 茶 ) – зелёный чай;

**** く だ も の ( 果 物 ) - фрукты;

*****パ ン - хлеб;

****** す き や き ( 鋤 焼 き ) - тонкие ломтики мяса, поджариваемые в соевом соусе с овощами;

 

Ⅲ. Закончите предложения, используя い ま す (одушевлённые) либо あ り ま す (неодушевлённые).

 

1) バ ス て い は あ そ こ に ______.に バ ス て い は   あ そ こ に

2) 田 中 さ ん は   こ こ に _______.

3) ワ イ ン は   れ い ぞ う こ の   な か に _______.

 

*れ い ぞ う こ ( 冷 蔵 庫 ) – холодильник.

 

Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа А, тщательно проговаривая все звуки.

 

А: Простите, где находится станция метро?

В: え え と , ち ょ っ と と お い で す よ 。

А: Неужели? Тогда, есть ли остановка на Сибую?

В: あ の し ろ い ビ ル の ま え に あ り ま す 。

А: Спасибо большое.

В: ど う い た し ま し て 。

 

Ⅴ. Расскажите о местонахождении каждого объекта. Отправная точка – школа.

 

ゆ う び ん き ょ く ち か て つ の

が っ こ う え き

       
   


 

 

バ ス て い

 
 

 


*が っ こ う ( 学 校 ) – школа;

**ゆ う び ん き ょ く ( 郵 便 局 ) – почтовое отделение.

 

1) ゆ う び ん き ょ く は   ど こ で す か 。

2) ち が て つ の   え き は   ど こ で す か 。

3) バ ス て い は   ど こ す か 。

 

 

7。 (し ち ) Седьмой урок.

に ち よ う び た い て い な に

日 曜 日 は 大   何 を し ま す か 。 Что Вы обычно делаете по воскресеньям?

 

鈴 木 : に ち よ う び は お た く に い ま す か 。

ア マ ン バ —エ フ : い い え , い つ も ど こ か い き ま す 。 鈴 木 さ ん は 。

鈴 木 : 私 は で か け ま せ ん 。 た い て い う ち に い ま す 。

ア マ ン バ —エ フ : お た く で な に を し ま す か 。

鈴 木 : ほ ん を よ み ま す 。 テ レ ビ も み ま す 。

*Словарь*

し ち ( ) – семь;

に ち よ う び ( 日 曜 日 ) – воскресенье;

た い て い ( 大 低 ) – обычно;

う ち ( 家 ) – (мой) дом;

し ま す – ( V -ま す форма глагола す る делать);

い つ も ( 何 時 ) –всегда;

ど こ か ( 何 処 か ) –где-то, куда-то;

– (суффикс показывает направление);

い き ま す (行 き ま す ) –( V -ま す форма глагола い る, 行 る идти);

で か け ま せ ん ( 出 掛 け ま せ ん ) –(негативная форма глагола で か け る, 出 掛 け る выходить) не выходить;

–(суффикс показывает место действия);

ほ ん ( ) –книга;

よ み ま す ( 読 み ま す ) – ( V -ま す форма глагола よ む, 読 む читать);

テ レ ビ –телевизор;

み ま す ( 見 ま す ) –( V -ま す форма глагола み る, 見 る смотреть);

–(суффикс) и, тоже;

 

 

Перевод:

 

Судзуки: По воскресеньям Вы дома?

Аманбаев: Нет, я всегда выхожу куда-нибудь. А Вы, мистер Судзуки?

Судзуки: Я не выхожу. Обычно я нахожусь дома.

Аманбаев: Что Вы делаете дома?

Судзуки: Читаю книгу, смотрю телевизор.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

На этом занятии мы изучаем две формы глагола – утвердительную и отрицательную в настоящем времени. Также мы выучим несколько суффиксов.

 

1. ま す и ま せ ん.

 

В вежливой речи, утвердительная форма глагола в настоящем времени оканчивается на ま す. Отрицательная же – наま せ ん.


Наст.вр.утв.

 

い き ま す

よ み ま す

い ま す

み ま す

で か け ま す

 

し ま す

 

Наст.вр.отр.

 

い き ま せ ん

よ み ま せ ん

い ま せ ん

み ま せ ん

で か け ま せ ん

 

し ま せ ん

 

V- словарь

 

い く идти

よ む читать

い る находиться

み る смотреть

で か け る выходить

す る делать


Примечание: V- словарь – это форма, в которой глагол зафиксирован в словаре. Здесь и далее, V – условное обозначение глагола.

 

 

2. Функции V -ま す и V -ま せ ん.

Выражает обычные / повторяющиеся действия.

 

に ち よ う び は た い て い う ち に い ま す 。

По воскресеньям я обычно дома.

 

に ち よ う び は た い て い え い が か ん へ い き ま す 。

По воскресеньям я обычно хожу в кинотеатр.

 

*え い が か ん ( 映 画 館 ) - кинотеатр.

 

Выражает действия в будущем.

あ べ ( 阿 部 )さ ん は ら い げ つ カ ナ ダ へ い き ま す 。

Мистер Абэ в следующем месяце поедет в Канаду.

 

た か は し ( 高 橋 )さ ん は あ し た テ ニ ス を し ま す 。

Мистер Такахаси завтра играет в теннис.

 


*ら い げ つ ( 来 月 ) – следующий месяц;

**あ し た ( 明 日 ) – завтра;

***テ ニ ス – теннис.


Выражает намерения говорящего (когда он говорит о себе).

 

は か な ら ず い き ま す 。

Я непременно пойду.

 

は い き ま せ ん 。

Я не пойду.

 

*か な ら ず ( ず ) – непременно, обязательно.

 

3. Суффиксы , , .

Показывают местонахождение предмета.

 

  う ち に   い ま す 。 Я в доме.

ぎ ん こ う に в банке.

 

Показывают место действия.

 

    う ち で   し ま す 。 Я делаю (это) в доме.

か い し ゃ で в компании.

 

Показывает направление.

 

ど こ か へ ∕ に   い き ま す 。 Я еду куда-то.

ア メ リ カ   в Америку.

 

8。 (は ち ) Восьмой урок.

い つ

何 時 か え り ま し た か 。 Когда Вы вернулись?

 

鈴 木 : き ょ う と か ら い つ か え り ま し た か 。

ア マ ン バ —エ フ : き の う か え り ま し た 。

鈴 木 : し ゃ し ん を と り ま し た か 。

ア マ ン バ —エ フ : え え , ど も あ ま り と り ま せ ん で し た 。

鈴 木 : お い し い も の を た べ ま し た か 。

ア マ ン バ —エ フ : え え , た く さ ん た べ ま し た 。

*Словарь*

は ち ( ) –восемь;

い つ ( 何 時 ) –когда;

か え り ま し た ( 帰 り ま し た ) – (прош.время V- от формы глагола か え る, 帰 る вернуться) вернулся;

き ょ う と ( 京 都 ) –Киото город в Японии;

か ら –(суффикс) из;

き の う ( 昨 日 ) –вчера;

し ゃ し ん ( 写 真 ) –фотография;

と り ま し た ( 取 り ま し た ) –( прош. время от V- формы глагола と る, 取 る брать);

し ゃ し ん を と る ( 写 真 を 取 る ) – фотографировать;

お い し い ( 美 味 し い ) – вкусный;

も の ( ) – вещь, предмет;

た べ ま し た ( 食 ま し た ) – (прош.время от V- формы глагола た べ る, 食 る ) есть, кушать;

た く さ ん ( 沢 山 ) – много;

 

 

Перевод:

 

Судзуки: Когда Вы приехали из Киото?

Аманбаев: Я приехал вчера.

Судзуки: Фотографировали?

Аманбаев: Да, но не очень много.

Судзуки: Ели что-нибудь вкусное?

Аманбаев: Да, ел я много.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

На этом занятии мы учим прошедшее время глагола. Также мы познакомимся с днями недели и некоторыми отглагольными сущес-твительными, показывающие время.

 

1. ま し た и ま せ ん で し た.

Утвердительная форма глагола в прошедшем времени выражается ま し た, а негативная - ま せ ん で し た.

 


Прош.вр.утв

と り ま し た

 

か え り ま し た

 

た べ ま し た

 

Прош.вр.отр.

と り ま せ ん

で し た

か え り ま せ ん で し た

た べ ま せ ん

で し た

V- словарь

と る брать

 

か え る вернуться

 

た べ る есть


2. Функции V-ま し た и V-ま せ ん で し た.

1. Выражает прошедшее время глагола.

 

き の う   か え り ま し た 。 Я вернулся вчера.

 

せ ん し ゅ う   か え り ま し た 。 Я вернулся на прошлой неделе.

 

*せ ん し ゅ う ( 先 週 )- прошлая неделя.

 

2. Выражает законченное действие (соответствующее английскому Present Perfect Tense).

 

А: け さ の   し ん ぶ ん を   も う   よ み ま し た か 。

А: Вы уже прочитали сегодняшнюю утреннюю газету?

 

В1: え え , よ み ま し た 。

В1: Да, я уже прочитал её.

 

В2: い い え , ま だ で す 。

В2: Нет, ещё нет.

*け さ ( 今 朝 )- это утро;

**し ん ぶ ん ( 新 聞 )- газета;

***も う - уже;

**** ま だ ( )- ещё нет.

 

Дни недели.

げ つ よ う び ( 月 曜 日 ) -Понедельник

か よ う び ( 火 曜 日 ) -Вторник

す い よ う び ( 水 曜 日 ) -Среда

も く よ う び ( 木 曜 日 ) -Четверг

き ん よ う び ( 金 曜 日 ) -Пятница

ど よ う び ( 土 曜 日 ) -Суббота

に ち よ う び ( 日 曜 日 ) –Воскресенье

 

Дни недели, если выступают в роли наречий, обычно оформляются суффиксом に.

 

土 曜 日 に 京 都 か ら か え り ま し た 。 Я приехал из Киото в субботу.

 

Вот несколько временных наречий, которые не нуждаются в суффиксе に.


き の う

( 昨 日 ) –Вчера

 

せ ん し ゅ う

( 先 週 ) -Прошлая неделя

 

せ ん げ つ

( 先 月 ) -Прошлый месяц

 

き ょ ね ん ( 去 年 ) -Прошлый год

 

 

き ょ う

( 今 日 ) –Сегодня

 

こ ん し ゅ う

( 今 週 ) –

Эта неделя

 

こ ん げ つ

( 今 月 ) –

Этот месяц

 

こ と し ( 今 年 ) -Этот год

 

 

あ し た

( 明 日 ) –Завтра

 

ら い し ゅ う

( 来 週 ) -Следующая неделя

 

ら い げ つ

( 来 月 ) -Следующий месяц

 

げ つ ね ん ( 来 年 ) -Следующий год


 

Упражнения (к 7-8 урокам)

. Закончите предложения японскими глаголами в соответствующих формах, как показано в примере.

Пример: は せ ん し ゅ う ロ シ ア か ら き ま し た 。 (вернуться)

 

1) は ま い あ さ * く だ も の **を ______。 (кушать)

2) は ま い あ さ * し ん ぶ ん を ______。 (читать)

3) は あ し た   テ ニ ス を ______。 (делать∕ играть)

4) は き の う ぎ ん こ へ ______。 (не идти)

6) 鈴 木 さ ん は   ら い し ゅ う   イ ギ リ ス *** へ ______。 (идти)

 


*( 每 朝 )– каждое утро;

**( 果 物 )– фрукты;

***イ ギ リ ス – Англия.


 

Ⅱ. Закончите предложения одним из нижеследующих суффиксов. (に, で, へ, を )

Пример: ほ ん だ ( 本 田 )さ ん は き の う 京 都 へ で か け ま し た 。

 

鈴 木 さ ん は   け さ   お お さ か ( 大 阪 )__  い き ま し た 。

  わ た な べ ( 渡 部 )さ ん は 日 曜 日 に し ぶ や __  え い が __ み ま し た 。 う ち __  い ま せ ん で し た 。

 

は ま い あ さ   え き __  し ん ぶ ん __  か い ま す 。 ち か て つ の   な か __  そ れ __  よ み ま す 。

 

*か い ま す ( い ま す ) – форма глагола か う ( う )покупать.

Ⅲ. Устно переведите на японский язык фразы г-на Аманбаева, тщательно проговаривая все звуки.

 

Аманбаев: Вы выезжали вчера (куда-нибудь)?

鈴 木: え え 。 し ぶ や で   え い が を   み ま し た 。 ア マ ン バ —エ フ さ ん も   と こ か へ   で か け ま た か 。

Аманбаев: Да. Я играл в теннис в Икэбукуро (い け ぶ く ろ 池 袋 ).

鈴 木: ア マ ン バ —エ フ さ ん は テ ニ ス が す き で す か 。

Аманбаев: Да. Обычно я играю в теннис по воскресеньям.

 

Ⅳ. Составьте предложения о Ваших планах на каждый день недели. Активно используйте словарь в конце учебника.

Пример: 日 曜 日 に   え い が か ん へ   い き ま す 。

 

 

9。 (き ゅ う ) Девятый урок.

い っ し ょ い

一 緒 に 行 き ま せ ん か 。 Не желаете ли поехать вместе?

鈴 木 : あ し た の ば ん え い ご の こ う え ん か い が あ り ま す 。 い っ し ょ に い き ま せ ん か 。

ア マ ン バ —エ フ : ど ん な こ う え ん か い で す か 。

鈴 木 : に ほ ん じ ん の わ ら い に つ い て で す 。

ア マ ン バ —エ フ : お も し ろ そ う で す ね 。 ば し ょ は ど こ で す か 。

鈴 木 : か ん だ で す 。

ア マ ン バ —エ フ : ち か い で す ね 。 い き ま し ょ う 。

Словарь

き ゅ う ( ) – девять;

い っ し ょ に ( 一 緒 に ) – вместе;

え い ご の ( 英 語 の ) – на английском языке, английская;

い き ま せ ん ( 行 き ま せ ん ) – не желаете ли поехать?;

あ し た ( 明 日 ) – завтра;

こ う え ん か い ( 講 演 会 ) – лекция, выступление;

ど ん な – какой? что за?;

わ ら い ( 笑 い ) – улыбка, смех;

に つ い て ( に 就 い て ) – относительно …, о …, по поводу …;

お も し ろ そ う ( 面 白 そ う ) – (от お も し ろ い, 面 白 い интересный) звучит интересно;

ば し ょ ( 場 所 ) – место;

か ん だ ( 苅 田 ) – Канда район Токио;

ち か い ( 近 い ) – близко;

い き ま し ょ う ( 行 き ま し ょ う ) – ( V -ま す форма глагола い る, 行 る идти) пойдём;

 

 

Перевод:

 

Судзуки: Завтра вечером будет английская лекция. Не желаете ли поехать вместе?

Аманбаев: Что за лекция?

Судзуки: На тему “Улыбка японца”.

Аманбаев: Звучит интересно. Где она состоится?

Судзуки: В Канде.

Аманбаев: Это недалеко, не так ли? Поехали.

 

 

Комментарии к уроку

 

На этом занятии мы учимся формулировать приглашение. Также мы научимся давать оценку предметам по тому, как они выглядят.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.196 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь