Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Вы или кто-то другой даёте что-то третьему лицу.
[А は В に предметを あ げ ま す ]
私 は ア マ ン バ ー エ フ さ ん に お 茶 を 上 げ ま す 。 Я подарю господину Аманбаеву чай.
く ろ さ わ ( 黒 沢 ) さ ん は と も だ ち に お み や げ を 上 げ ま し た 。 Мистер Куросава подарил своему другу сувенир.
Примечание: Когда Вы или кто-то другой дарит что-либо вышестоящему лицу или старшему по возрасту, вместо あ げ ま す используется さ し あ げ ま す.
私 は せ ん せ い に タ バ コ を さ し あ げ ま し た 。 Я подарил своему учителю сигареты. Кто-то даёт Вам что-то. [А が 私 に предметを く れ ま す ]
友 達 が 私 に プ レ ゼ ン ト を 呉 れ ま し た 。 Мой друг подарил мне подарок.
こ だ ま ( 児 玉 )さ ん が 私 に セ ー タ ー を 呉 れ ま し た 。 Мистер Кодама подарил мне свитер.
Примечание: Когда вышестоящий или старший дарит Вам что-то, вместо く れ ま す используется く だ さ い ま す.
し ゃ ち ょ う が 私 達 に ト ロ フ ィ ー く だ さ い ま し た 。 Президент компании вручил нам приз. Вы или кто-то другой получаете что-то от третьего лица. [А は В に предметを も ら い ま す ]
私 は み ず い ( 水 井 )さ ん に じ し ょ を も ら い ま す 。 Я получил словарь от мистера Мидзуи. あ く た が わ ( 芥 川 )さ ん は う り ま つ ( 瓜 松 )さ ん に 煙 草 を も ら い ま し た 。 Мистер Акутагава принял от мистера Уримацу сигареты.
Примечание: Когда Вы или кто-то другой получает что-либо от вышестоящего или старшего, вместо も ら い ま す используется い た だ き ま す.
私 は 先 生 に 写 真 を い た だ き ま し た 。 Я получил фото от моего учителя. 4. す み ま せ ん ( 済 み ま せ ん ). Вы уже изучали 済 み ま せ ん как “простите, прошу прощения”. 済 み ま せ ん также значит “благодарю”, “мне очень жаль” или “извините”.
Упражнения (к 17-18 урокам) Ⅰ. Заполните пустые места. か く か け る か け な い か け ま す か け ま せ ん
よ む _____ _______ _______ _________ ま つ _____ _______ _______ _________ つ か い _____ _______ _______ _________ た べ る _____ _______ _______ _________ み る _____ _______ _______ _________ と め る _____ _______ _______ _________ す る _____ _______ _______ _________ く る _____ _______ _______ _________
Ⅱ. Заполните скобки подходящими суффиксами.
1) 私 は ほ ん ( ) よ み ま す 。 2) 妹 は 日 本 語 ( ) わ か り ま す 。 3) 山 田 さ ん は ピ ア ノ ( ) じ ょ う ず で す 。 4) 私 は 英 語 と 日 本 語 ( )わ か り ま す 。 5) き ょ う 、 え い が ( ) み ま し ょ か 。
*ピ ア ノ - пианино;
Ⅲ. Заполните предложения правильными формами глаголов и прилагательных. Пример: ア イ マ ン ち ゃ ん は ひ ら が な が ____ か 。 (か く ) → ア イ マ ン ち ゃ ん は ひ ら が な が か け ま す か 。
林 さ ん は ____ な り ま し た 。 (き れ い ) あ し た は ____ な り ま す よ 。 (さ む い ) か れ は か ん じ が ____。 (よ む ) あ な た は あ し た ____ か 。 (く る ) か ぶ き が ____ か 。 (わ か る )
*か ん じ, 漢 字 - (китайские) иероглифы;
Ⅳ. Переведите следующие предложения на японский язык.
1) Я подарил подарок мистеру Судзуки. 2) Мистер Сато подарил мне словарь. 3) Я получил словарь от мистера Накамура. 4) Госпожа Абэ подарила госпоже Тояма торт. 5) Госпожа Мидзуи получила торт от госпожи Хаяси.
Ⅴ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.
А: 日 本 語 が 上 手 に な り ま し た ね 。 平 仮 名 も 書 け ま す か 。 В: Да, я и катаканой могу писать. А: か ん じ も わ か り ま す か 。 В: Я могу читать иероглифы, но ещё не могу писать их. А: じ ゃ 、 こ ん ど 日 本 語 の お も し ろ い 本 を あ げ ま し ょ う 。 В: Спасибо, а я подарю Вам сигареты “Казахстан”.
19。 (じ ゅ う く ) Девятнадцатый урок. う ん ど う 運 動 し な け れ ぼ 。 Я должен потренироваться.
ア マ ン バ —エ フ ︰ さ い き ん う ん ど う ぶ そ く で す か ら う ん ど う し な け れ ば 。 田 中 : ち か く に あ た ら し い テ ニ ス コ —ト が で き ま し た よ 。 い っ し ょ に い き ま せ ん か 。 ア マ ン バ —エ フ ︰ え え, で も テ ニ ス は し た こ と が あ り ま せ ん 。 田 中 : だ い じ ょ う ぶ で す よ 。 し ん せ つ な コ —チ が い る そ う で す か ら 。 ア マ ン バ —エ フ ︰ じ ゃ あ, さ っ そ く ラ ケ ッ ト を か わ な け れ ば 。 *Словарь* じ ゅ う く ( 十 九 ) – девятнадцать; う ん ど う し な け れ ば ( 運 動 し な け れ ば ) – ( V-な け れ ば форма глагола う ん ど う す る, 運 動 す る заниматься спортом, тренироваться) должен потренироваться; う ん ど う ( 運 動 ) – движение физ., спорт, физкультура; さ い き ん ( 最 近 ) – в последнее время; ぶ そ く ( 不 足 ) – недостаток; ち か く に ( 近 く に ) – поблизости, неподалёку; あ た ら し い ( 新 し い ) – новый; テ ニ ス コ —ト – теннисный корт; ( が ) で き ま し た ( 出 来 ま し た ) – ( で き る, 出 来 る открыть) открыт; し た – ( V-た форма глагола す る быть) был; し た こ と が あ り ま せ ん ( し た 事 が あ り ま せ ん ) – никогда не делал; し ん せ つ な ( 親 切 な ) – добрый, любезный; コ —チ – инструктаж, тренер; そ う で す – слышал, что; さ っ そ く ( 早 速 ) – немедленно, сейчас же; ラ ケ ッ ト – ракетка; か わ な け れ ば ( 買 わ な け れ ば ) – ( V-な け れ ば форма глагола か う, 買 う покупать) должен купить;
Перевод:
Аманбаев: Я должен потренироваться, так как недостаточно много двигаюсь. Танака: Неподалёку открылся новый теннисный корт. Сходим вместе. Аманбаев: Да, но я никогда не играл в теннис. Танака: Ничего, я слышал, что там очень любезно проводят инструктаж. Аманбаев: В таком случае, я должен немедленно купить ракетку.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы учимся рассказывать о своём опыте.
Я должен сделать. [V- な け れ ば форма + な り ま せ ん ]
う ん ど う し な け れ ば な り ま せ ん 。 Я должен потренироваться.
ラ ケ ッ ト を か わ な け れ ば な り ま せ ん 。 Я должен купить ракетку.
V- な け れ ば форма образуется следующим образом: Измените конечный V- な い формы на な け れ ば.
か う → か わ な い な け れ ば 。 Я должен купить. い く → い か な い な け れ ば 。 Я должен идти. Примечание: な り ま せ ん в な け れ ば な り ま せ ん обычно опускается в неофициальной речи. Я делал это раньше. [V- た форма + あ り ま す / あ り ま せ ん ]
京 都 へ い っ た こ と が あ り ま す 。 Я бывал в Киото.
テ ニ ス を し た こ と が あ り ま せ ん 。 Я не играл раньше в теннис. 3. Я слышал, что … [ неофициальная форма + そ う で す ]
Глаголы: じ こ が あ り ま し た → じ こ が あ っ た そ う で す 。 Я слышал, что произошла авария. 彼 は 来 ま せ ん 。 → 彼 は こ な い そ う だ え う 。 Я слышал, что он не приехал.
Прилагательные типа-い: た か い で す 。 → た か い そ う で す 。 Я слышал, что это дорого.
よ く な い で す 。 → よ く な い そ う で す 。 Я слышал, что это нехорошо.
Прилагательные типа-な: げ ん き で す 。 → げ ん き だ そ う で す 。 Я слышал, что он здоров.
彼 は ひ ま で わ あ り ま せ ん 。 → ひ ま で わ な い そ う で す 。 Я слышал, что он занят.
Существительные: か の じ ょ ( 彼 女 ) は い し ゃ で す 。 彼 女 は 医 者 だ そ う で す 。 Я слышал, что она – доктор.
彼 は せ ん せ い で し た 。 → 彼 は 先 生 だ っ た そ う で す 。 Я слышал, что он был учителем.
Примечание: そ う で す этого урока и そ う で す, который мы учили в девятом уроке – не одно и тоже, это разные вещи.
あ め が ふ り そ う で す 。 Кажется, пойдёт дождь. (урок 9) あ め が ふ る そ う で す 。 Я слышал, что пойдёт дождь.
お い し そ う で す 。 Это вкусно выглядит. (урок 9) お い し い い そ う で す 。 Я слышал, что это вкусно.
20。 (に じ ゅ う ) Двадцатый урок. お く 奧 さ ん は い ら っ し ゃ い ま す か 。 Ваша супруга дома? ア マ ン バ - エ フ 夫 人 ︰ こ ん に ち は 。 お く さ ん は い ら っ し ゃ い ま す か 。 田 中 ︰ は い, ち ょ っ と お ま ち く だ さ い 。 (подходит г-жа Танака) ア マ ン バ - エ フ 夫 人 ︰ こ れ, 私 が つ く っ た ケ —キ で す 。 め し あ が っ て く だ さ い 。 田 中 夫 人 ︰ お い し そ う で す ね 。 い つ も い た だ い て す み ま せ ん 。 ち ょ っ と お あ が り に な り ま せ ん か 。 ア マ ン バ - エ フ 夫 人 ︰ じ ゃ, ち ょ っ と お じ ゃ ま し ま す 。 *Словарь* に じ ゅ う ( 二 十 ) – двадцать; お く さ ん ( 奥 さ ん ) – (Ваша) супруга уваж.; い ら っ し ゃ い ま す – (форма глагола い ら っ し ゃ い る быть); い ら っ し ゃ い る – (вежливая форма глаголов い る, い く, く る ); こ ん に ち は ( 今 日 は ) – здравствуйте, добрый день; ま ち ( 待 ち ) – (форма глагола ま つ, 待 つ ждать); お ま ち く だ さ い ( お 待 ち く だ さ い ) – (вежливая форма глагола ま っ て く だ さ い, 待 っ て く だ さ い ) пожалуйста, подождите; つ く っ た ( 作 っ た ) – (форма глагола つ く る, 作 る делать, изготовлять) испекла; め し あ が っ て ( 召 し 上 が っ て ) – (форма глагола め し あ が る, 召 し 上 が る есть, кушать); め し あ が る ( 召 し 上 が る ) – (вежливая форма глаголов た べ る, の む ); い つ も ( 何 時 も ) – всегда; あ が り ( 上 が り ) – (основа форма глагола あ が る, 上 が る входить); お あ が り に な り ま せ ん か ( お 上 が り に 成 り ま せ ん か ) – не хотите ли войти?; お じ ゃ ま し ま す ( お 邪 魔 し ま す ) – я зайду, букв. побеспокою Вас; じ ゃ ま ( 邪 魔 ) – помеха, препятствие; Перевод:
Госпожа Аманбаева: Здравствуйте! Ваша супруга дома? Танака: Пожалуйста, подождите немного. Госпожа Аманбаева: Это – торт, который испекла я. Пожалуйста, попробуйте. Госпожа Танака: Выглядит аппетитно. Не желаете ли зайти? Госпожа Аманбаева: Да, я зайду на минуту.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы выучим несколько вежливых выражений, необходимых, если Вы разговариваете с вышестоящим или с человеком, которого Вы не очень хорошо знаете.
Как выразить уважение человеку, делающему что-либо. [ お V- основа форма + に な る ]
あ が る → あ が り ま す お あ が り に な る か え る → か え り ま す お か え り に な る
Некоторые глаголы известны как вежливые глаголы, т. е. они являются особыми самостоятельными глаголами и не образованы от основы другого глагола (сравните русское есть – вкушать).
い る / い く / く る → い ら っ し ゃ る
み る → ご ら ん に な る
た べ る / の む → め し あ が る
Вежливая просьба. [ お V- основа форма + く だ さ い ]
ま つ → ま ち ま す お ま ち く だ さ い 。 Подождите минуту, пожалуйста.
す わ る → す わ り ま す お す わ り く だ さ い 。 Садитесь, пожалуйста.
При использовании особых вежливых глаголов: [V- て форма + く だ さ い ]
い ら っ し ゃ る っ て く だ さ い 。 Идите (приходите), пожалуйста.
め し あ が る っ て く だ さ い 。 Кушайте, пожалуйста.
Как выразить уважение к собеседнику, используя по отношению к себе скромную форму. [ お V- основа форма + す る ]
お く る → お く り ま す お お く り す る 。 Я отправлю это (Вам).
ま つ → ま ち ま す お ま ち す る 。 Я подожду (Вас). Этот оборот нужен для описания своих действий, направленных к другим людям. お じ ゃ ま し ま す – это тоже скромная форма обращения, буквально значащая “побеспокою Вас”. Эта фраза обычно используется как приветствие при входе в дом другого человека.
Определение существительного. [ неофициальная форма +существительное]
私 が ケ ー キ を 作 り ま し た 。 Я сделала (испекла) торт. こ れ は そ の ケ ー キ で す 。 Это – тот торт. ↓ 此 れ は 私 が 作 っ た ケ ー キ で す 。 Это – торт, который я испекла.
昨 日 映 画 を 見 ま し た 。 Вчера я смотрел кино. 其 の 映 画 は よ か っ た で す 。 (То) кино было хорошим. ↓ 昨 日 見 た 映 画 は よ か っ た で す 。 Кино, которое я смотрел вчера, было хорошим.
Упражнения (к 19-20 урокам) Ⅰ. Переделайте предложения как показано в примере. Пример: が っ こ う へ い き ま す 。 → が っ こ う へ い な け れ ば な り ま せ ん 。
1) た く さ ん ほ ん を よ み ま す 。 → 2) う ち へ か え り ま す 。 → 3) き っ ぷ (билет)を か い ま す 。 → 4) あ し た ま た (опять) き ま す 。 → 5) べ ん き ょ う (учёба) し ま す 。 → 6) ビ ザ (виза)を と り ま す 。 → 7) 日 本 語 を は な し ま す (разговаривать)。 → 8) ま い に ち は た ら き ま す (работать)。 →
Ⅱ. Заполните подчёркнутые места подходящими формами глаголов. Пример: ち ょ っ と お ま ち く だ さ い 。 (ま つ )
1)ど う ぞ こ の か さ (зонт)を お ____ く だ さ い 。 (つ か う ) 2)あ し た で ん わ を お ____ く だ さ い 。 (か け る ) 3)テ ニ ス コ ー ト へ お ____ く だ さ い 。 (い ら っ し ゃ る ) 4)ど う ぞ ケ ー キ を お ____ く だ さ い 。 (め し あ が る ) 5)ど う ぞ し ゃ し ん を お ____ く だ さ い 。 (ご ら ん に な る )
* で ん わ ( 電 話 )を か け る - звонить по телефону;
Ⅲ. Переделайте предложения как показано в примере. Пример: こ の ケ ー キ は 私 が つ く り ま し た 。 → こ れ は 私 が つ く っ た ケ ー キ で す 。
1)こ の お ち ゃ は 妹 が く れ ま し た 。 → こ れ は 2)こ の テ レ ビ は き の う 私 が か い ま し た 。 → こ れ は 3)そ の コ ー ヒ ー は 鈴 木 さ ん に も ら い ま し た 。 → そ れ は
Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа А, тщательно проговаривая все звуки.
① А: Вы бывали в Киото? В: い い え 、 あ り ま せ ん 。
А: Я слышал, что сейчас Киото очень красивый. В: そ う で す か 。 い き た い で す ね 。 ② А: Это фотоаппарат, который я купил вчера в Синдзюку. В: い い カ メ ラ で す ね 。 新 宿 は カ メ ラ が や す い で す か 。 А: Да, но я слышал, что в Акихабаре они дешевле (も っ と や す い ).
③ А: Сегодня утром Вы смотрели телевизор? В: い い え 。 А: Я слышал, что завтра будет очень холодно (さ む く な る ). В: お た く に ス ト ー ブ (обогреватель)が あ り ま す か 。 А: Нет, я должен купить обогреватель.
Ⅴ. Ответьте на вопросы как показано в примере. Пример: い つ 日 本 に い ら っ し ゃ い ま し た か 。 (き ょ ね ん の な つ ) → き ょ ね ん の な 日 本 に き ま し た 。
1) ま い に ち か い し ゃ へ い ら っ し ゃ い ま す か 。 (は い ) 2) て ん ぷ ら ( 天 麩 羅 )を め し あ が っ た こ と が あ り ま す か 。 (は い ) 3) よ く テ レ ビ を ご ら ん に な り ま す か 。 (い い え 、 あ ま り ) 4) 日 曜 日 は た い て い お た く に い ら っ し ゃ い ま す か 。 (は い ) 5) 日 本 の し ん ぶ ん を お よ み に な り ま す か 。 (い い え ) 6) ど う し て 日 本 へ い ら っ し ゃ い ま し た か 。 ( 日 本 を べ ん き ょ う し た い ) * Приложения * Формы глагола и их комбинации с различными оборотами.
Спряжение глаголов.
Официальные и неофициальные формы. · Глаголы (настоящее время)
· Глаголы (прошедшее время)
· Прилагательные (тип-い )
Настоящее время
Прошедшее время
· Прилагательные (тип-な ) и существительные
Настоящее время
Прошедшее время
Прилагательные. · Тип-い
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 446; Нарушение авторского права страницы