Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Переведите на английский язык.



1. Если бы он был умнее, он бы не пошел вчера в лес.____________________

__________________________________________________________________

2. Если бы она не прислала вчера это пись­мо, мой брат был бы сейчас дома. _

__________________________________________________________________3. Что бы мы сейчас делали, если бы мама не испекла вчера пирог? ________

__________________________________________________________________

5.Он так изменился! Если бы вы его встре­тили, вы бы его не узнали. _______

__________________________________________________________________

7. Если бы я был на вашем месте, я бы посоветовался с родителями.________

_________________________________________________________________ 8. Если сейчас подойдет трамвай, мы не опоздаем. ______________________

__________________________________________________________________9. Если бы он знал, что это вас расстро­ит, он был бы осторожнее. __________

__________________________________________________________________

10. Если вы поможете мне решить эту задачу, я буду вам очень благодарен. __________________________________________________________________

 

Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение.

1. Гаррис не хотел, чтобы его жена спрыгива­ла с велосипеда.______________

__________________________________________________________________2. Мама заставила его надеть пальто. __________________________________

__________________________________________________________________

3. Мать наблюдала, как ребенок идет по комнате. _______________________

__________________________________________________________________

4. Он хочет, чтобы письма принесли в его комнату. _____________________

__________________________________________________________________

5. Он услышал, что кто-то входит в комнату. ___________________________

6. Я не люблю, когда ре­бенок играет с собакой. ________________________

_________________________________________________________________

 

 

MODULE 8

The Gerund

Герундий в английском языке

I. Глагольные свойства герундия выражаются в следующем:

а) герундий может иметь прямое дополнение;

б) определяться наречием;

в) иметь формы времени и залога:

 

  Active Voice Passive Voice
Indefinite Perfect writing asking having written having asked being written being asked having been written having been asked

Формы герундия совпадают с Participle I или Perfect Participle Active и Passive.

II. Именные свойства герундия выражаются в том, что герундий может выполнять в предложении синтаксические функции:

а) подлежащего: Skiing is my favourite sport. — Катание на лыжах — мой любимый вид спорта;

б) дополнения: Avoid making mistakes. — Из бегайте делать ошибки;

в) составной части сказуемого: It continued raining. — Дождь продолжал идти;
г) определения: This is the only way of doing it. — Это можно сделать только таким образом;

д) обстоятельства: After saying this he left the room. — Сказав это, он вы шел из комнаты.


III. Сложный герундиальный оборот — это сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием, которое выступает в предложении как сложный член предложения:

Ex.: Oleg's being absent was very strange. -To, что Олег отсутствовал, было очень странно.


IV. Имеется целый ряд глаголов, после которых, как правило, употребляется только герундий: to finish, to enjoy, to excuse, to avoid, to deny, to prevent, to mind, to remember, to require, to stop, to start, to burst out, cannot help, to excuse, to forgive, to give up, to go on, to keep (on) to mind, to postpone, to put offи т. д.

Целый ряд существительных с предлогом также употребляется с герундием: habit (of), hope (of), possibility (of), reason (for), experience in, objection (to), plan (for) и т. д.

 

Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами: to accuse of, to agree to, to approve of, to be afraid of, to complain of, to depend on, to feel like, to give up the idea of, to insist on, to look forward to, to object to, to persist in, to prevent from, to rely on, to succeed in, to suspect of, to thank for, to think of

 

Упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на герундий.

1. Have you finished writing? 2. Taking a cold shower in the morning is very useful. 3. I like skiing, but my sister prefers skating. 4. She likes sitting in the sun. 5. It looks like raining. 6. My watch wants repairing. 7. Thank you for coming. 8. I had no hope of getting an answer before the end of the month. 9. I had the pleasure of dancing with her the whole evening. 10. Let's go boating. 11. He talked without stopping. 12. Some people can walk all day without feeling tired. 13. Living in little stuffy rooms means breathing poisonous air. 14. Iron is found by digging in the earth. 15. There are two ways of getting sugar: one from beet and the other from sugar-cane. 16. Jane Eyre was fond of reading. 17. Miss Trotwood was in the habit of asking Mr. Dick his opinion.

Упражнение 2. В следующих предложениях заме­ните придаточные дополнительные герундием с предлогом of.

E.g. She thought she would go to the country for the week-end. - She thought of going to the country for the week-end.

 

1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? 4.1 don't know now; I thought l would go to the zoo, but the weather is so bad that probably I shan't go. 5. I hear there are some Eng­lish books at our institute book-stall now. - So you are thinking that you will buy some, aren't you? 6.1 thought I would work in the library this evening, but as you have come, I won't go to the library.

Упражнение 3. В следующих предложениях замените придаточные времени герундием с предлогом after.

E.g. When she had bought everything she needed, she went home. - After buying everything she needed, she went home

1. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find one I liked better in another shop. 2. When she had graduated from the university, she left St. Peters­burg and went to teach in her home town. 3. When he had proved that his theory was correct, he started studying ways and means of improving the conditions of work in very deep coalmines. 4. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to study for her examination. 5. When he had made a thorough study of the sub­ject, he found that it was a great deal more impor­tant than he had thought at first.

Упражнение 4. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на разные формы герундия.

1. Watching football matches may be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the stu­dents' papers were returned to them. 7. I won­dered at my mother's having allowed the journey. 8. I understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the din­ing-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.

Упражнение 5. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Наконец они перестали смеяться. 2. Она от­рицала, что украла деньги. 3. Давайте отложим поездку на дачу до следующей субботы. 4. Простите, что я потерял вашу ручку. 5. Когда она кончит писать сочинение? 6. Я не возражаю против того, чтобы остаться дома и поработать над моим переводом. 7. Перестаньте дрожать. Из­бегайте показывать этим людям, что вы их бои­тесь. 8. Я не могу не беспокоиться о них: они перестали писать. 9. Я не отрицаю, что видел их в тот вечер. 10. Он не возражал против того, что­бы его осмотрели: он перестал притворяться, что здоров. 11. Он не может меня простить за то, что я порвал его сумку. 12. Перестаньте разговари­вать. 13. Мы закончили работу над этой проблемой. 14. Продолжайте петь. 15. Вы не против того, чтобы открыть окно? 16. Он отрицал свое участие в преступлении. 17. Я очень люблю ри­совать. 18. Мы получили удовольствие от плава­ния. 19. Я не могла не согласиться с ним. 20. Он рассмеялся. 21. Она бросила курить. 22. Она из­бегала встречи с ним. 23. Мы отложим обсужде­ние доклада.

Упражнение 6. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на герундий.

1. They accuse him of having robbed the house. 2. He never agreed to their going on that danger­ous voyage. 3. He did not approve of her drinking so much coffee. 4. The teacher of mathematics did not approve of his pupils dreaming. 5. All the happiness of my life depends on your loving me. 6. I don't feel like seeing him. 7. I insist on being told the truth. 8. Iobject to his borrowing money from you. 9. I stretched out my hand to prevent her from falling. 10. My friend succeeded in translat­ing this difficult text. 11. She suspected him of deceiving her. 12. The poor peasant thanked Rob­in Hood heartily for having helped him. 13. He gave up the idea of ever hearing from her. 14. We are looking forward to seeing you again. 15. She always complains of feeling unwell. 16. He per­sisted in trying to solve that difficult problem. 17. The cold weather prevented the girls from go­ing for long walks. 18. Jane thought of leaving Lowood after Miss Temple's marriage.

Упражнение 7. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Шум в соседней комнате мешал мне думать. 2. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом. 3 Мальчик жаловался, что его постоянно ругают и наказывают. 4. Я настаиваю на том, чтобы по­говорить с ним. 5. Я с нетерпением ждал встре­чи с братом. 6. Мне что-то не хочется сегодня играть в лото. 7. Ей удалось сделать очень хоро­ший перевод этого трудного текста. 8. Благода­рю вас, что вы прислали мне такие красивые цве­ты. 9. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. 10. Он отрицал, что продал их. 11. Он настаивал на том, что невино­вен. 12. Он боялся, что его посадят в тюрьму.

Упражнение 8. Раскройте скобки, употребляя ге­рундий в активной или пассивной форме.

1. Why do you avoid (to speak) to me? 2. She tried to avoid (to speak) to. 3. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 4. The child insisted on (to send) home at once. 5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 6. He showed no sign of (to recognize) me. 7. She showed no sign of (to surprise). 8. He had a strange habit of (to interfere) in other people's business. 9. I was ang­ry at (to interrupt) every other moment. 10. He was always ready for (to help) people. 11. He was very glad of (to help) in his difficulty. 12. On (to allow) to leave the room the children immediately ran out into the yard and began (to play). 13. In (to make) this experiment they came across some very interesting phenomena. 14. The results of the experiment must be checked and re-checked before (to publish). 15. David was tired of (to scold) all the time. 16. The watch requires (to repair). 17. The problem is not worth (to discuss). 18. Jane Eyre remembered (to lock) up in the red room for (to contradict) Mrs. Reed.

Сравните:

I don't mind opening the window. I don't mind his opening the window.

She did not object to doing the room. She did not object to my doing the room.

She insisted on being allowed to go home. She insisted on her son being allowed to go home.

Упражнение 9. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на существительные и местоимения перед герундием.

1 I had no idea of his leaving St. Petersburg so soon. 2. Aunt's coming here gives me much pleas­ure. 3. The librarian did not object to the reader keeping the book one day longer. 4. She said that she knew nothing about the door having been left open. 5. The mother was surprised at her daughter having tidied up the room so quickly. 6. My trying to convince him is of no use. 7. When asked why she had missed the train, she said something about her watch being slow. 8. She approached without my seeing her. 9. She stayed in town the whole summer because of her daughter being ill.

Упражнение 10. Замените придаточные предложе­ния герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках после предложения.

1. The pleasant-faced middle-aged woman insist­ed that Olga should come to her town to teach, (on) 2. Helen suggested that they should go on a trip. 3. There is a possibility that my father will join us for the trip, (of) 4. The girls knew that the sports­man had been awarded a prize, (of) 5. I don't mind if you walk to the underground station with me. 6. When they entered the house, they heard the last bell ringing, (on) 7. Thank you that you invited me to the theatre, (for) 8. The woman insisted that her husband should consult the doctor at once, (on) 9. She could not even think that the operation might be postponed, (of) 10. There was little hope that James would return on the same day, (of) 11. The thought that he had been turned away by the door­keeper made him feel miserable, (of)

Упражнение 11. Замените части предло­жений герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.

1. When the young man graduated from Har­vard, he returned to Russia. 2. They gave up the idea that they would find work. 3. The girls were afraid that they might miss the train. 4. Mary asked John to forgive her that she had not an­swered his letter sooner. 5. After we had passed our examinations, we had a very entertaining evening. 6. Michael remembered that he had en­joyed the trip to the Bahamas. 7. I am thankful that Т have been given a chance to hear this out­standing singer. 8. Helen insisted that she should be given that job. 9. I don't remember that I have ever seen anyone dance like Plisetskaya. 10. Tom was afraid that he might be late. 11. Bill remem­bered that he had walked about the factory gate for months.

Упражнение 12. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Вы не возражаете, если я пойду гулять? 2. Я не могу не бояться. 3. Она жаловалась на то, что у нее нет времени. 4. Продолжайте рабо­тать. 5. Я настаиваю на том, чтобы повидать моего друга. 6. Мама возражает против того, что я много играю в футбол. 7. Он жалуется на то, что я ему не помог. 8. Мы оставили мысль о покупке новой мебели. 9. Она боялась, что ее накажут. 10. Перестаньте разговаривать. 11. Я не отрицаю, что был там вчера. 12. Я одобряю ваше желание учить немецкий язык.

Упражнение 13. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Он жалуется на то, что ты не написал ему письмо. 2. Мама возражает против того, что он часто ходит в кино. 3. Она жаловалась на то, что у нее нет машины. 4. Я не могу не сердиться на него. 5. Он рассмеялся. 6. Вы не возражаете, если я приведу моего друга? 7. Я настаиваю на том, чтобы спросить его совета. 8. Продолжайте пи­сать ему. 9. Перестань бегать. 10. Он отрицал, что взял деньги. 11. Он боялся потерять друзей. 12. Она не одобряла того, что он слишком часто ходил на вечеринки.

Упражнение 14. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Мы оставили мысль когда-нибудь увидеть ого. 2. Он жалуется на то, что мы к нему не пришли. 3. Мама возражает против того, что он чи­тает в постели. 4. Я настаиваю на том, чтобы пригласить их. 5. Продолжайте обсуждать этот вопрос. 6. Она жаловалась на то, что у нее нет денег. 7. Я не могу не опаздывать на первый урок. 8. Вы не возражаете, если я возьму вашу ручку? 9. Я не одобряю того, что вы играете в карты. 10. Его обвинили в том, что он ограбил дом. 11. Он бросил курить год назад. 12. Она боялась разговаривать с директором.

Упражнение 15. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Я настаиваю на том, чтобы написать ему. 2. Она жаловалась на то, что слишком много ра­ботает. 3. Вы не возражаете, если я открою окно? 4. Шум в соседней комнате не давал мне зас­нуть. 5. Он жалуется на то, что ты плохо работа­ешь. 6. Продолжайте играть. 7. Мама возражает против того, что я поднимаю шум в доме. 8. Я не могу не сказать вам этого. 9. Его обвинили в том, что он украл деньги. 10. Она не одобряла того, что он курит. 11. Он бросил играть в шах­маты. 12. Дети боялись заблудиться в лесу.

Самостоятельная работа

Задание № 1. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на герундий.

1. I avoided speaking to them about that mat­ter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. She denied having been at home that evening. 5. He enjoyed talking of the pleasures of travelling. 6. Excuse my leaving you at such a moment. 7. Please forgive my interfering. 8. He gave up smoking a few years ago. 9. They went on talking. 10. He keeps insisting on my going to the south. 11. Oh please do stop laugh­ing at him. 12. Do you mind my asking you a difficult question? 13. Would you mind coming again in a day or two? 14. I don't mind wearing this dress. 15. She could not help smiling. 16. I cannot put off doing this translation. 17. Though David was tired, he went on walking in the di­rection of Dover.

Задание № 2. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму герундия.

1. Excuse me for (to break) your beautiful vase. 2. You never mentioned (to be) to Greece. 3. She was proud of (to award) the cup of a champion. 4. I don't remember ever (to meet) your sister. 5. I don't remember (to ask) this question by anybody. 6. The cat was punished for (to break) the cup. 7. The cat was afraid of (to punish) and hid itself under the sofa. 8. The machine needs (to clean). 9. I am quite serious in (to say) that I don't want to go abroad. 10. He seemed sorry for (to be) inat­tentive to his child. 11. She confessed to (to forget) to send the letter. 12. The old man could not stand (to tell) what he should do. 13. Going to the party was no use: he had no talent for (to dance). 14. The Bronze Horseman is worth (to see).15. After thoroughly (to examine) the student, the professor gave him a satisfactory mark. 16. After thoroughly (to examine) by the examination com­mission, the student was given a satisfactory mark. 17. She accused him of (to steal) her purse. 18. She reproached me for (not to write) to her. 19. This job is not worth (to take). 20. After (to look) through and (to mark) the students' papers, the teacher handed them back. 21. After (to look) through and (to mark), the papers were handed back to the students. 22. These clothes want (to wash). 23. David was very glad of (to find) his aunt.

Задание № 3. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму герундия.

1. Little David couldn't bear (to recite) his les­sons in the presence of his stepfather and Miss Murdstone. They frightened him so that he couldn't help (to make) mistakes though he tried hard to avoid (to displease) them and (to scold). 2. The girls were busy (to pack) when one of them suddenly remembered (to leave) the milk on the stove which was probably boiling over. 3. The girl was proud of (to choose) to represent the sportsmen of the school at the coming com­petition. She thanked her classmates for (to choose) her and promised to do her best to win. 4. I landed in London on an autumn evening. My friends expected me home for the holidays, but had no idea of my (to return) so soon. I had purposely not informed them of my (to come), that I might have the pleasure of (to take) them by surprise. And yet I had a feeling of disap­pointment in (to receive) no welcome. I even felt like (to cry).

Задание № 4. Замените выделенные части пред­ложений герундиальными оборотами. Изменяй­те конструкцию предложения, где необходимо.

1. When the boy entered the room, he glanced curiously around, (on) 2. The patient felt much better after he had been given proper treatment. 3. Just before I left the classroom, I was approached by a fellow-student who asked me to help him. 4. Looking at the man attentively, she remembered that she had seen him and spoken to him on sev­eral occasions. 5. That nobody saw them was a mere chance. 6. The mother insisted that her son should enter the university, (on) 7. The place looked so picturesque and cheerful that he rejoiced at the thought that he would come to live there, (of) 8. When he entered, she stood up and left the room, and even did not look at him. (without) 9. When Robert came home from the college, after he had passed his examinations, he felt very happy, (on) 10. In the darkness they were afraid that they might lose their way. (of) 11. When he reached his destination, he sent a telegram home to say that he had arrived safely, (on) 12. Thank you that you helped me. (for) 13. The new medicine may be recommended only after it is approved by the Sci­entific Board. 14. You will never learn your mis­takes if you do not write them out. (without)

Задание № 5. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Она жаловалась на то, что у нее нет учебника. 2. Я настаиваю на том, чтобы остаться в Санкт-Петербурге. 3. Он жалуется на то, что ты не пишешь ему письма. 4. Вы не возражаете, если я лягу спать? 5. Продолжайте делать уроки. 6. Он расплакался. 7. Я не могу не любоваться этой чудесной картиной. 8. Мама возражаем против того, что ты поздно приходишь домой. 9. Я одобряю вашу упорную работу. 10. Она отрицала, что помогла им. 11. Перестань дразнить кошку. 12. Я боюсь простудиться.

Задание № 6. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Она жалуется на то, что он слишком редко звонит ей по телефону. 2. Перестань плакать. 3. Мой маленький брат не давал мне делать уро­ки. 4. Вы не возражаете, если я приду немного попозже? 5. Продолжайте писать. 6. Папа воз­ражает против того, чтобы я шел в театр с ней. 7. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас. 8. Я настаиваю на том, чтобы помочь ей. 9. Он отрицал, что разбил вазу. 10. Она боится поте­рять свой кошелек. 11. Я не одобряю того, что вы тратите так много времени понапрасну. 12. Она жаловалась на то, что все время занята.

Задание № 7. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1. Они боялись опоздать на поезд. 2. Я не одоб­ряю того, что ты играешь в компьютерные игры. 3. Мы оставили мысль о поездке за город. 4. Она бросила танцы. 5. Мама возражает против того, что я привожу в дом друзей. 6. Вы не возражае­те, если я позвоню вам? 7. Он думал о том, что­бы поступить в университет. 8. Он жалуется на то, что я ему не помогаю. 9. Я не могу не чув­ствовать стыда. 10. Она жаловалась на то, что живет в плохих условиях. 11. Продолжайте раз­говаривать. 12. Я настаиваю на том, чтобы ска­зать ему правду.

Задание № 8. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

1.Я одобряю то, что ты помогаешь бабушке. 2. Я думаю о том, чтобы поехать в Австралию. 3. Он бросил играть в футбол. 4. Он боялся, что его забудут. 5. Продолжайте читать. 6. Он жалуется на то, что я ему мешаю. 7. Плохая погода поме­шала нам поехать за город. 8. Я не могу не ду­мать об этом все время. 9. Я настаиваю на том, чтобы пойти туда. 10. Мама возражает против того, что я сижу так поздно. 11. Она жаловалась на то, что плохо себя чувствует. 12. Вы не возра­жаете, если я буду курить в этой комнате?

The Infinitive


Поделиться:



Популярное:

  1. Ex. Переведите, обратив внимание на перевод инфинитива, определите его функцию.
  2. I. Выберите правильную форму глагола, согласующуюся с подлежащим. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык.
  3. I. Переведите предложения на русский язык.
  4. I. Перепишите и письменно переведите предложения. Определите видовременную форму и залог сказуемого.
  5. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола сказуемого (см. образец). Переведите предложения на русский язык.
  6. I. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык. Определите в каждом из них видо - временную форму и залог глагола-сказуемого.
  7. II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).
  8. III Перепишите следующие предложения и переведите их, имея в виду различные значения глаголов to be, to have, to do.
  9. III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
  10. III. Раскройте скобки, употребляя сравнительную степень. Переведите предложения на русский язык.
  11. IV Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
  12. IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 1122; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.046 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь