Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СЮРВЕЙЕРНЫЙ АКТ КОНТРОЛЯ ЗА УКЛАДКОЙ И КРЕПЛЕНИЕМ ГРУЗА



 

Ассоциация морских сюрвейеров Marine surveyors association
Настоящим удостоверяем, что мы. нижеподпи­савшиеся, общие морские сюрвейеры по заявке капитана, выступающего от имени судовладельца... пароходства, прибыли " " 199 г. на борт т/х "..", где капитан господин.... валовая вместимость..., судно ошварто­вано у причала,.. порта.., для сюрвейерного контроля за погрузкой, укладкой и креплением груза, следующего в порт..., и констатируем следующее. This is to certify that we, the undersigned General Marine Surveyors, did at the request of the Master of the ship on behalf of... Shipping Co., the owner, attend on 199 and subsequent dates aboard the m/s " „„" Master Captain..... Gross Tonnage.... while she was lying alongside the wharf of..... in the port of...... in order to survey the loading, stow­age and securing of the cargo destined for.... and report as to I lows;  
Партия груза Shipment
Коносаменты (описание, количество, где уложены) Итого... количество мест... метрических тонн B/L No Description Quantity Where stowed Total... packages... metric tons
Выделенные помещения Space allotted
До начала погрузки мы проверили грузовые помещения, отведенные грузовым помощником капитана, ответственным за грузовые работы, и нашли их чистыми, сухими и пригодными для безо­пасной транспортировки груза. Prior to loading, we inspected the cargo spaces allotted by the ship's officer responsi­ble for the cargo work and found them clean, dry and suitable for the safe transportation of cargo.
Погрузка и укладка Loading and Stowage
Груз доставлялся к борту грузовиками и каждое место обрабатывалось и грузилось на борт судна береговыми кранами с использованием над­лежащих стропов лучшим из возможных способов, не допуская повреждений. В судовых трюмах каждое место было надежно уложено с использованием автопогрузчиков, как требовалось, с применением достаточного количества сепарационного материала там, где необходимо.. Во время укладки размещение мест произво­дилось с расчетом недопущения свободной под­вижки грузовых мест в рейсе, а также недопущения концентрации местных напряжений внутри грузовых штабелей и давления на набор судна. Грузовые работы начаты в... часов " " 199г., закончены в... часов " " „199r. The cargo was brought alongside the ship by lorries and every package was handled aboard the vessel by shore cranes using suitable slings in the best possible manner to prevent any risk or damage that was likely to be sustained. In the ship's hold, the packages were prop­erly stowed with the use of fork-lifts as required, being applied with sufficient dun­nages where needed. During the process of stowing, the even distribution of the packages was always taken into account to prevent free movement of the packages in voyage, as we 11 as to avoid concen­tration of local stress among the cargo stow and against the ship's structures. Cargo works commenced... hrs on199, completed... hrs on 199.
Крепление груза Securing of cargo
Груз был надежно закреплен деревянными клиньями, стальными лентами и стальными тро­сами и расклинен толстыми деревянными брусьями согласно требованиям капитана. На трубах и плитах в местах касания кре­пежного троса подкладывались резиновые про­кладки для предупреждения повреждений груза тросом. The cargo was fastened tightly with wooden wedges, steel hoops and wire ropes and braced up with efficient blocking of stout timbers to the satisfaction of the master. For the pipes and plates, rubber pads were applied to the places where lashing wires touches with the cargo to protect the cargo from chafing damage.
Люки Hatches
По окончании погрузки и укладки груза в трюмах трюмные люки были хорошо закрыты сталь­ными крышками и надежно задраены. On completion of the loading and storage in the holds, the hatches were well covered with steel hatch covers and secured properly.
Заключение Conclusion
В результате нашего сюрвейерного контроля мы пришли к заключению, что погрузка, укладка груза в этом порту были произведены наилучшим способом, обеспечивающим безопасную транспор­тировку и сдачу груза в хорошем состоянии в порту назначения. Подписи. From what we have surveyed, we are of the opinion that the loading and stowage of cargo at this port have been carried out in the best way to ensure safe transportation and delivery of the cargo in good order and condition at the destination.   Signed

ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ УКЛАДКЕ И КРЕПЛЕНИИ ГРУЗА

 

Транспортное средство №... Место погрузки... Дата погрузки... Название груза (грузов)... Настоящим удостоверяю, что груз, находя­щийся на вышеупомянутом транспортном средстве, надлежащим образом уложен и закреплен для транспортировки по морю, принимая во внимание Руководство ИМО/МОТ для укладки груза и грузо­вые контейнеры или транспортные средства. Должность и фамилия подписавшего лица Подпись лица от имени укладчика груза„ Место... Дата... Замечания.....   Vehicle No... Place of loading.,. Date of loading... Commodity (ies)... -1 hereby declare that the cargo on the above-mentioned vehicle has been properly stowed and secured for the transportation by sea, by taking into account the IMO/ILO Guide-lines for Packing Cargo in Freight Containers or Vehicles. Status and name of Signatory „ Signature on behalf of the packer. Place... Date..Remarks...  

 

СПРАВКА АГЕНТА 0 ТАЛЬМАНСТВЕ

 

Настоящим подтверждается, что в период (в течение) погрузки/выгрузки на т/х " с... по... тальманского счета за счет пере­возчика (судна) не было, Обычный тальманский тариф в порту... за тонну или... за человеко-час. Агент Дата   This is to certify that during loading/ discharging operations made on board m/v " from... to... there were no Tally for the carrier's (ship's) account. The usual Tally Tariff at the port of..... per ton or...... per men/hour. Agent—— Date  

 

ГРУЗЫ МОРФЛОТА

 

Агар-агар Аgar
Алюминий Aluminium
Антрацит Anthracite
Апатиты Apatites
Апельсиновая корка сухая Dry orange peel
Арахис (лущеный / не лущеный) Arachis / ground nut (shelled, unshelled)
Асбест Asbestos
Асфальт Asphalt
Бариты Barytes
Бекон Bacon
Бензин Petrol
Битум Tar, bitumen
Бобы Beans
Бокситы Bauxite
Бренди Bra nay
Бумага Paper
Бура Borax
Бурый железняк Iironstone
Ванадиевая руда Vanadium ore
Ваниль Vanille
Вино Wine
Виски Whisky
Вода минеральная Mineral water
Водка Vodka
Вольфрам Wolfram
Галька Pebbles
Гвоздика (пряность) Clove (s)
Гипс Gypsum
Глина Clay
Глинозем Alumina
Глинозем-кремнезем Alumina si1ica
Горох Peas
Горчица Mustard
Графит Graphite
Грецкий орех Walnut
Гречка Buckwheat
Грибы Mushrooms
Джем Jam
Джин Jin
Джут Jute
Доломит Dolomite
Древесный уголь Charcoal
Дробленый рис Rice broken
Желатин Gelatine
Железная руда Ironore
Железный лом Scrap metal, iron swart
Железорудные окатыши Iron ore pellets
Живой скот Cattle
Жир (говяжий/свиной) Grease (fat/lard)
Жмыхи Seed cake
Земляной орех Ground nuts
Зерно Grains
Золото Gold
Известняк Limestone
Изюм, сабза Raisins
Икра Caviar
Ильменит Ilmenite sand
Имбирь Ginger
Инжир Fige
Кабель Cable
Какао (бобы) Cocoa (beans)
Калиевая селитра Potassic nitrate, sodium n it rate
Кальцинированная сода Soda ash
Каменная соль Salt rock
Каменный уголь Coal
Канат стальной в бухтах Steel rope in coils
Кардамон Cardamon
Каучук Rubber
Кварц Quartz
Кирпич Brick
Кожи Leather, skin, hide
Кокс Coke
Кокосовые орехи Coconuts
Кола Cola
Колеманит Colimanite
Комбижир Mixed fat
Конопляное семя Hempseed
Консервы (мясные. рыбные) Tinner (meat, fish)
Концентрат медной руды Copper ore concentrate
Концентрат никелевой руды Nickel ore concentrate
Коньяк Brandy, cognac
Копра (мука, жмых, окатыши) Copra (meal, cake, pellets, expellers)
Корица Cinnamon
Кофе (бобы) Coffee (beans)
Крабы Crabs
Крахмал Starch
Креветки Shrimps
Крупа (манная, кукурузная, рисовая) Cereal (manna, maize, rice)
Кукуруза Maize, corn (USA)
Лавровый лист Bay-leaf
Лен Flax
Ликер Liqueur
Лук Onion
Льняное семя (масло) Linseed (linseed oil)
Магнезит Magnesite
Магнетит Magnetite
Макароны Makaroni
Марганцевая руда Manganese ore
Маргарин Margarine
Маслины Olives
Масло арахисовое (кокосовое) Peanut oil (coconut oi1)
Масло кукурузное (олив­ковое, подсолнечное) Maize (olive, sunflower oil)
Масло сливочное Butter
Масло топленое Clarified butter
Медные гранулы Copper granules
Медный колчедан Chalcopy rite
Медный штейн Copper matte
Медь в чушках Pig cupper
Металлолом Scrap metal, steel scrap
Миндаль Almond
Молоко консервирован­ное (сухое) Canned milk (dry milk)
Мочевина Urea
Мука Flour
Мускатный орех Nutmeg
Мясо (говядина, бара­нина, свинина) Fresh meat (beef, mutton, pork )
Мясо-солонина Corned beef
Мясокостная мука Tankage
Нафталин (очищенный, неочищенный) Naphtalene (refined, crude)
Нефть Petroleum
Нефть сырая Crude oil
Никель Nickel
Нитрат аммония Ammonium nitrate
Нитрат бария Barium nitrate
Нитрат калия Kalium nitrate
Овес Oats
Окатыши железной руды Iron ore pellets
Окатыши целлюлозы Wood pulp pellets
Олово Tin
Отруби Bran pellets
Пальмовые ядра Palm kernel
(жмых, масло) (cake, oil)
Патока Treacke
Пемза Pumice
Пенька, конопля Hemp
Перец Pepper
Перлит Periite rock
Печенье Biscuits
Пиво Beer
Пириты Pyrites
Подсолнечное семя Sunflower seed
(жмых, масло) (cake, oil)
Полевой шпат Feldspar lump
Полистирол Polystyrol
Поташ Potash
Пробка Cork
Просо Millet
Пшеница Wheat
Рапсовое семя (мука. жмых, масло) Rape seed (meal, cake. oi1)
Ревень Rhubarb
Резина жевательная Chewing gum
Рис (дробленый) Rice (broken)
Рисовые отруби Rice bran
Рогожи Gunnies
Рожь Rye
Руда Ores
Рыба Fish
Рыбий жир Cod-1iver oi1
Рыбная мука Fish meal
Рыбный жом Fishcrap
Саго Sago
Сало Fat, tallow
Сало свиное Lard
Сахар (сырец, рафинад) Sugar (raw, refined)
Свинец Lead
Свинцовая руда Lead ore
Селитра (калиевая, натриевая) Nitrate (patassic, sodium nitrate)
Сельдь соленая Herring (pickled )
Семя (кунжутовое, подсолнечное, маковое) Seed (sesame, sunflower, poppy)
Сено Hay
Сера (комовая, грубого помола) Sulfur (lump, coarse grained)
Серебро Silver
Сигареты, сигары Cigarettes, cigars
Сидр Sider
Сизаль Sisal
Сироп Syrup
Скипидар Turpentine
Скот Cattle
Соль Salt
Соя (мука, жмых, окатыш, гранулы) Soya bean (meal, cake, expeller)
Специи Spices
Сталь Steel
Стальной прокат Steel plates, strips
Сульфат аммония Ammonium sulphate
Сульфат калия Kalium sulphate, po­tassium sulphate
Сульфат натрия Natrium sulphate, salt cake
Суперфосфат (тройной, гранулированный) Superphosphate (triple, granular)
Тальк Talc
Тапиока Tapioca
Тетраэтилсвинец Tetraethyl lead
Тмин Caraway
Трубы Pipes
Уголь Coal
Удобрения Fertilizers
Уксус Vinegar
Фасоль Haricot beans
Фенол (чистый) Phenol (sol id)
Феррохром Ferrochrome
Финики Dates
Фисташки Pistachio-nuts
Фосфат диаммония Diammonium phosphate
Фосфат моноаммония Monoammonium phosphate
Фосфаты Phosphates
Фрукты сушенные Dried fruits
Хлопковое семя (жмых, масло) Cotton seed (cake, oil)
Хлопок Cotton
Хромовая руда Chrome ore
Хромовые окатыши Chrome pellets
Цемент Cement
Цикорий Chicory
Цинк Zinc
Цинковая руда Zinc ore
Чай Tea
Чернослив Prunes
Чеснок Garlic
Чечевица Lentil
Чугун в чушках Pig iron
Щебень Stone chippings
Шелк Silk
Щепа Woodenips
Шерсть Wool (gresse, tops)
Шихта Cooking coal
Шкуры Hides, skins
Шлак Slag
Шоколад Chocolate
Этиловая жидкость Ethyl fluid
Яичный порошок Eggs-powder
Ячмень Barley

 

ВИДЫ НЕФТЕПРОДУКТОВ

 

Авиационное масло Aviation oil
Авиационный бензин Aviation petrol, gasoline (USA)
Авиационный керосин Aviation turbine kerosene (ATK)
Асфальт Asphalt
Бензин Petrol (Eng), gasoline (USA)
Бензин неэтилированный Clear petrol (UK), gasoline (USA)
Бензин с добавкой спирта Gasohol (USA)
Бензин этилированный Ethyl(ated) petrol, leaded gasoline
Битум Bitumen
Битумные растворы Asphalt solutions
Бутан Butane
Веретенное масло Spindle oil
Все сезонное масло Multigrade oiI
Высокосернистое топливо High-\ulfur fuel
Высокосортное топливо High-grade fuel
Вязкое масло Thick oil
Вязкость Viscosity
Газойль Gas oil
Газолин (бензин) Gasoline
Газообразное топливо Gaseous fuel
Гидравлическое масло Hydraulic oil
Графитовая смазка Graphite lubricant
Двухкомпонентное ракетное топливо Bipropellant fuel
Дизельное топливо Diesel oil, marine diesel oil
Дизельное топливо 10 сСт Marine Disel Oil 10 sSt
Жидкое топливо Liquid fuel
Калоша (растворитель) Benzine, rubber solvent
Касторовое масло Castrol oil
Керосин Kerosene
Компрессорное масло Compressor oil
Консистентная смазка Grease
Котельное топливо Thin fuel oil, boiler oil
Легкое дизельное топливо Light diesel fuel (oil)
Мазут Thin fuel oil, residual oil
Мазут маловязкий Low-sulfur fuel
Мазут флотский Marine residual fuel oil
Малосернистое топливо Low-sulfur fuel
Масло смазочное Lubricating oil
Машинное масло Machine oil
Метан Methane
Многокомпонентное ракетное топливо Multicomponent propellant
Морозостойкое масло Non-freezable oil
Моторное масло Motor oil
Моторное топливо 100 сСт Fuel oil 100 sSt
Моторное тяжелое топливо (мазут) Thin fuel oil
Моторный спирт Motor spirit
Нефть Petroleum
Нефтяное топливо Mineral oil
Низкосортное топливо Low-grade fuel, .boiler oil
Осветительный керосин Burning kerosene
Остаточное котельное топливо Residual fuel oil
Отработавшее масло Used (waste) oi1
Плотность (0, 98) Density (0, 98)
Природный газ Natural gas
Пропан Propane
Реактивное топливо Jet fuel
Регенерированное масло RefiItered oil
Сантистокс (сСт) Centistokes (sSt)
Смазка Lubricant
Смазочные масла Lubrication oi1
Солидол Cub grease
Соляр Diesel oi1
Сольвент Solvent
Сырая нефть Crude oi1
Температура вспышки Flash-point temperature
Топливо для реактивных двигателей Jet fuel, propellant
Топочный мазут Furnace fuel oil
Топочный/судовой мазут Marine residual (bunker) oil
Трансмиссионное масло Transmission (gear-box) oil
Трансформаторное масло Transformer oil
Турбинное масло Turbine oil
Тяжелое топливо Thin fuel oil (Heavy oil)
Тяжелое топливо (мазут) 180 сСт Thin fuel oil 180 sSt
Тяжелый мазут Heavy reduced fuel oil
Уайт-спирит White spirit
Углеводородное топливо Hydrocarbon fuel
Удельный вес Specific gravity
Флотский мазут Marine fuel oil
Цилиндровое масло Cylinder oil
Этан Ethane
Ядерное топливо Nuclear fuel

 

ХИМИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ

 

Азот N Nitrogen
Актиний Ас Actinium
Алюминий А1 Aluminium
Альбумин АЬ Albumin
Аргон Аr Argon
Барий Ва Barium
Бериллий Be Bryllium
Бор В Boron
Бром Вr Bromine
Ванадий V Vanadium
Виргиний Vi Virginium
Висмут Bi Bismuth
Водород H Hydrogen
Вольфрам W Tungsten
Гадолиний Gd Gadolinium
Галлий Ga Gallurn
Гелий Не Helium
Германий Ge Germanium
Диспрозий Dy Dysprosium
Европий Eu Europium
Железо Fe Iron
Золото Au Gold
Иллиний Il Illinium
Индий In Indium
Иридий Ir Iridium
Иттербий Yb Ytterbium
Иттрий Y Yttrium
Йод I Iodine
Кадмий Cd Cadmium
Калий К Potassium
Кальций Ca Calcium
Кислород O Oxygen
Кобальт Co Cobalt
Колумбии Cb Columbiurn
Кремний Si Si1icon
Криптон Kr Krypton
Ксенон Xe Xenon
Лантан La Lanthanum
Литий Li Lithium
Лютеций Lu Lutecium
Магний Mg Magnesium
Мазурий Ma Masurium
Марганец Mn Manganese
Медь Cu Cooper
Молибден Mo Molybdenum
Мышьяк As Arcenic
Натрий Na Sodium
Неон Ne Neon
Неодимий Nd Neodymium
Никель Ni Nickel
Олово Sn Tin
Осмий Os Osmium
Палладий Pd Palladium
Платина Pt Platinum
Полоний Po Polonium
Празеодимий Pr Praseodymium
Протоактиний Pa Protactinium
Радий Ra Radium
Радон Rn Radon
Рений Re Rhenium
Родий Rh Rhodium
Ртуть Hg Mercury
Рубидий Rb Rubidium
Рутений Ru Ruthenium
Самарий Sm Samarium
Свинец Pb Lead
Селен Se Selenium
Сера S Suphur, sulfur
Скандий Sc Scandium
Стронций Sr Strontium
Сурьма Sb Antimony
Тантал Та Tantalum
Таллий Tl Thallium
Теллурий Те Tellurium
Тербий Tb Terbium
Титан Ti Titanium
Торий Th Thorium
Тулий Tm Thulium
Углерод С Carbon
Уран U Uranium
Фосфор P Phosphorus
Фтор F Fluorine
Хлор Cl Chlorine
Холмий Ho Holmium
Хром Cr Chromium
Цезий Cs Cedium
Церий Ce Сеrium
Цинк Zn Zinc
Цирконий Zr Zirconium
Эрбий Er Erbium

 

НАВИГАЦИОННАЯ ПРАКТИКА

НАВИГАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ

 

Азимут Azimuth.
Аксиометр Rudder angle indicator
Безопасная скорость Safe speed
Безопасность Security, safety
Большая корректура Large correction
Борьба за живучесть Damage control
Быть на траверзе To be abeam, abreast
Восток, восточный East, eastern, easterly
Впереди траверза Before the beam/ forward of the beam
Всемирное время Universal Time (UT)
Высота глаза наблюдателя Elevation of an observer's eye
Геоид Geoid
Гирокомпас Gyrocompass
Глубина от нуля глубин карты Depth at chart datum
Глубоководный путь Deep water route
Горизонт Horison
Горизонтальный параллакс Horizontal parallax
Гринвичское среднее время Greenwich mean time (GMT)
Дальномер Range finder
Дальность видимого горизонта Distance of sea horizon
Дальность плавания Sea endurance
Девиация Deviation
Диаметр циркуляции Tactical diameter
Долгота Longitude
Дрейф, в дрейфе Drift, adrift
Дрейф ветровой Leeway, wind drift
Дрейфовать Drift (away), go adrift
Дуга большого круга Great circle
Живучесть Vitality
Запад West, western
Земной шар The Earth
Земной экватор Terrestrial equator
Извещение мореплавателям Notices to mariners
Изменение курса Course altering
Истинная скорость Actual speed
Истинный курс (ИК) True course
Истинный путь, путевой угол (ПУ) Actual track
Карта ледовой обста­новки Ice chart
Карта метеорологи­ческая Weather chart (meteorological)
Карта морская Chart (nautical)
Карта рекомендованных путей Route chart
Карта факсимильная Facsimile chart
Квадрат Square
Кильватерная струя Wake
Компас Compass
Компасный курс (КК) Compass course (CC)
Компасный пеленг (КП) Compass bearing (CB)
Координированное Coordinate Universal
Всемирное время Time (UTC)
Курс Course
Курсовая черта Heading marker
Курсовой угол Relative bearing (RB)
Линия Line
Линия горизонта Horizon line
Линия положения Position line (line of position)
Локсодромический путь Rhumb track
Локсодромия Loxodrome
Магнит Magnet
Магнитное склонение Magnetic variation
Магнитный компас Magnetic compass
Магнитный курс Magnetic course
Магнитный путевой компас Magnetic steering compass
Маневренные элементы судна Tactical ship's characteristics
Маневрирование Manoeuvring
Маяк Lighthouse
Меридиан Meridian
Местное время Local mean time
Мореходность Seaworthiness
Навигационные опасности Navigational dangers
Навигационные пособия Guides to navigation
Навигационные предупреждения Navigational warnings
Нактоуз Binnacle
Направление Direction, heading
Наставление по плаванию Navigational instruction
На траверзе Abreast, abeam
На ходу Underway
Невязка Discrepancy
Обсервация Observation
Обсервованное место Observation position
Ограниченная видимость Restricted visibility
Ограниченный в возможности маневра Restricted in its (her) abi1ity to Manoeuvre
Окружность Circumference, circle
Описать циркуляцию Describe а circle
Опознание Identification
Определить место судна To fix the position
Определиться по двум дистанциям To fix the position by two distance range
Определиться по двум пеленгам To fix the position by cross bearings
Определиться по крюйс-пеленгу To fix the position by running fix
Ортодромия Orthodromy
Остановить судно Take way off the ship
Относительное движение Relative mot ion
Отшествие Departure
Параллель Parallel
Пеленг Bearing
Перенос Intercept
Пересекать, пересечение Intersect, intersection
Пересекать курс Cross the course
Письменное счисление Sailing
Плавание по дуге большого круга Great circle sailing
Поворотливость Turning effect
Погашать инерцию Dead the ship's inert ion
Подвижный круг дальности Variable range marker
Подводный кабель Submarine cable
Позади траверза Abaft the beam
Поиск и спасение Search and rescue
Полушарие Hemisphere
Поправка компаса Compass error
Поясное время (ПВ) Zone time
Правила для предупре­ждения столкновений Regulations for preventing collision
Пройденное расстояние Distance run covered distance
Проложить курс, Lay off a course,
прокладка курса plotting a course
Промежуточный курс Intermediate course
Путевая точка Waypoint
Путевой угол Track angle
Путь Track, route
Путь дрейфа Leeway DR track
Радиолокатор Radar
Радиопеленг Radio bearing
Радиопеленгатор Radio direction finder
Радиопеленгация Radio direction finding
Разность долгот Difference of longitude
Разность широт Difference of latitude
Район кругового движения Roundabout
Рекомендованный курс, путь Recommended course, track
Север, северный North, northern, northerly
Склонение Variation (compass), declination
Скорость по лагу Speed by log
Скорость по оборотам машины (винта) Speed by revolution of engine
Скорость относительно воды Speed through the water
Скорость относительно грунта Speed over the ground
Скорость относительного движения Speed of relative movement
Скорость фактическая Actual speed, speed made good
Спутниковая навигаци­онная система Satellite navigator
Средства автоматизи­рованной радиолокацион­ной прокладки (САРП) Automatic radar plotting aids (ARPA)
Средства навигационного оборудования Aids to navigation
Створные знаки Leading marks
Судовое время Board time
Счисление Dead reckoning
Счисление пути судна Ship's account
Счислимое место Reckoning position
Таблица девиации Deviation table
Таблица маневренных элементов Manoeuvring fact sheet
Таблица соответствия оборотов винта скорости судна Table of shaft revolutions for representative speed
Теневой сектор Blind sector
Тормозить Retard
Увеличить скорость Increase speed, accelerate speed
Угол дрейфа Drift angle, angle of leeway
Уменьшить скорость Reduce speed, retard speed
Уничтожение девиации Adjusting of the magnetic compass
Управляемость Steering quality
Учитывать течение Account for current
Факсимильный приемник Facsimile receiver
Ходовое время Steaming time
Часовой пояс Time zone, zone description (ZD)
Широта Latitude
Юг, южный South, southern, southerly

 


Поделиться:



Популярное:

  1. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно-контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  2. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно–контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  3. Diana 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
  4. DSM-IV-TR: Основные характеристики.
  5. I Общая характеристика загрязнений естественного и антропогенного происхождения
  6. I. Законодательные и нормативно-правовые акты
  7. I. Нормативные акты и официальные документы
  8. I. Нормативные правовые акты и официальные документы.
  9. I. Семинарские и практические занятия
  10. I. Терминологические комментарии научного редактора
  11. I.3. ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОРГАНИЗМЕ ЛЮДЕЙ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА И ПУТИ ИХ ПРОФИЛАКТИКИ
  12. IDEF1X - методология моделирования данных, основанная на семантике, т.е. на трактовке данных в контексте их взаимосвязи с другими данными.


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-07; Просмотров: 665; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.029 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь