Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Проблема мужества, преодоления страха



Текст

(1)Я о ней много думал. (2)Особенно в детстве. (З)Хорошо быть храбрым: все уважают, а другие и боятся. (4)А глав­ное, думал я, никогда нет этого паскудного трепета в душе, когда ноги сами тянут бежать, а то от трепету до того слаб­нут, что коленки трясутся, и, кажется, лучше б лег и жи­вым в землю закопался. (5)И я не столько боялся самой опасности, сколько самого страха, из-за которого столько подлостей на свете делается. (6)И я знал, что по-французски «трус» и «подлец» — одно слово — «ляш». (7)Сколько дру­зей, товарищей, сколько самой бесценной правды предано из-за трусости...{Я думал: ... }

(8)У меня был товарищ-шофер. (9)К нему подошли двое ночью, и он снял свою меховую тужурку и сапоги и разде­тый прибежал домой зайчиком по морозу... (Ю)Когда в 1941 году началась война, его мобилизовали. (11)И через два ме­сяца я узнал: летел на мотоциклете с донесением в сосед-


нюю часть. (12)Не довезет — тех окружат, отрежут. (13)По пути из лесу стрельба. (14)Пробивают ноги — поддал газу. (15)Пробивают бак с бензином. (16)3аткнул дыру на ходу платком, пальцем прижал, правил одной рукой и пер, пер... (17)Болыпе думал о бензине, чем о крови, что текла из но­ги: поспеть бы довезти. (18)А чего проще: стать. (19)Взяли бы в плен, перевязали, отправили в госпиталь. (20)Да не меховой тужуркой на этот раз подперт был дух.

(21)Или вот вам случай с моим приятелем капитаном Ерохиным. (22)Ему дали груз бертолетовой соли в бочонках. (23)При выгрузке у пристани от удара эта соль воспламени­лась в трюме. (24)Бертолетова соль выделяет кислород, так что поддает силы пожару — это раз. (25)А второе — она взрывает. (26)Получше пороха. (27)Ахнет— и от парохода одни черепки. (28)Он взорвется, как граната. (29)Через ми­нуту пламя уже стояло выше мачт. (30)У всей команды на­туральное движение — на берег и бегом без оглядки от этого плавучего снаряда. (31)А берег опустел: все знали — рванет судно, на берегу тоже не поздоровится. (32)И тут голос ка­питана: заливай. (33)И капитан стал красней огня и громче пламени. (34)И никто не ушел. (35)Не сошла машинная ко­манда со своих мест, и дали воду, дали шланги в трюм, и люди работали с обезьяньей хваткой. (36)И залили.

(37)Через полчаса приехала пожарная команда. (38)Не пустил ее на борт Ерохин: после драки кулаками не машут.

(39)На что его дух опирался? (40)Да ведь каждый капи­тан, приняв судно, чувствует, что в нем, в этом судне, его честь и жизнь. (41)Недаром говорят: Борис Иваныч идет, когда видят пароход, которого капитан — Борис Иванович. (42)И в капитане это крепко завинчено, и всякий моряк это знает, как только вступает на судно: капитан и судно одно. (43)И горел не пароход, сам Ерохин горел. (44)Этим чувст­вом и был подперт его дух. (45)А то ведь говорили: как ос­торожно Ерохин ходит... (46)Чуть карте не верит — прямо торцом в море и в обход. (47)Не трусоват ли?

(По Б. Житкову)


Сочинение

Страх — одна из базовых эмоций человека, которую еще называют «генетически заданным физиологическим компо­нентом». Он сидит в каждом из нас и проявляется по-разному: у одних — в конкретных субъективных пережива­ниях, у других — через реализацию избегающего поведения.

В данном тексте Б. Житковым поднята проблема преодо­ления страха. Рассуждая по этому поводу, автор приводит два примера того, как люди одержали победу в экстремаль­ных ситуациях, переборов страх. Чувствуется, что писатель испытывает гордость за своих приятелей, которые ради ве­ликой цели преодолели прежде всего свои страхи. Именно так появляются в нашей жизни герои — храбрые, самоот­верженные, мужественные.

Полностью солидарен с автором и считаю, что каждый человек вправе гордиться собой, если он сумел справиться с собственными фобиями. И не обязательно это должны быть экстремальные ситуации, порой и в быту важно побороть свой страх. Ведь «нытики» и трусы вызывают только ник­чемную жалость, не более.

Если говорить о теме страха в литературе, то она является базовым понятием для таких жанров мистической прозы, как роман ужасов, готический роман или рассказ. Проблеме страха посвящены более реалистические произведения. Хо­чется остановиться на рассказе М. Шолохова «Судьба челове­ка». Его главный герой Андрей Соколов вспоминает, как в плену комендант концлагеря Мюллер предложил ему выпить за победу немецкого оружия, но Соколов отказался. За это ему была пожалована не только жизнь, но и пайка, которую Андрей разделил с сокамерниками. Было ли Соколову страшно? Конечно, ведь речь шла о расстреле. Но герой не поступился нравственными принципами и одержал победу.

А вот в другом произведении на тему Великой Отечест­венной войны В. Быкова «Сотников» показано, как человек не смог преодолеть собственного страха и поневоле стал пре-


дателем. Но не жалость вызывает у нас этот герой, а пре­зрение. Рыбак и Сотников пошли в разведку, но попались в руки немцам. И если Сотников во время пыток мужественно молчал, то Рыбак, видя изуродованное во время пыток тело Сотникова, так перепугался, что со страху даже не понял, как предал товарищей, повесил своего напарника и перешел на сторону немцев. Понимая, что нет ему прощения, Рыбак пытался повеситься в туалете, но Господь не принял даже этой жертвы — веревка лопнула. Так и мучился, наверное, Рыбак всю свою дальнейшую жизнь, подобно пескарю из сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина, который «жил и дрожал — только и всего».

Человек не может существовать без чувства страха, оно у него с рождения. Но преодолеть свой страх всегда можно. Именно этому учит нас русская литература, отечественная история, наши воевавшие деды и прадеды. Потому что за каждым пересиленным страхом стоит победа. Над собой. Над врагом. Над фашизмом.

Проблема невежества, завышенной самооценки

Текст

(1)Свобода печати и появление Интернета — великие достижения нашей эпохи. (2)Но у шагов прогресса есть и свои теневые стороны. (З)Ныне такой стороной оказалось бурное развитие дилетантизма и падение престижа профес­сионализма.

(4)Телевидение охотно устраивает диспуты между про­фессионалами и дилетантами. (5)Это выглядит как благо­родная попытка найти истину. (6)Но в глазах большей части


публики такой диспут выигрывает не тот, на чьей стороне логика, а тот, кто меньше стесняется говорить уверенным тоном что угодно. (7)А таковым, конечно, всегда окажется дилетант, а не ученый.

(8)Популярен тезис, что истины нет, а есть только раз­ные мнения. (9)И следующий — что всякое мнение не менее ценно, чем любое другое.

(Ю)Идея равенства всех возможных мнений чрезвычайно льстит, в частности, многочисленным молодым людям, жи­вущим в Интернете, это открывает им непосредственную возможность огласить свое мнение по любому вопросу. (Н)В Интернете немыслимое множество всезнаек, которые смело и уверенно высказываются, — как правило, противополож­но тому, что говорит традиционная наука.

(12)Особенно модны любительские измышления на тему истории слов и истории целых языков. (13)Болыпинство лингвистов-любителей старается казаться исследователями, сказавшими новое слово в науке. (14)И, конечно, для них очень важно обесценить в глазах читателя профессиональ­ную науку, изобразить ее как скопище косных догм, совер­шенно ненужных свободно мыслящему читателю.

(15)Есть и такие, которые открыто заявляют, что их ут­верждения о языке основаны только на интуиции, на озаре­нии...

(16)И почти всегда лингвисты-любители из своих перво­начальных выкладок делают фантастические выводы об ис­тории. (17)Более того, почти всегда это идеологически на­правленные выводы. (18)Скажем, если речь идет о России, то изображается какое-то совершенно безграничное могуще­ство российской нации в безумной древности.

(19)Приведу примерный ход рассуждения.

(20)Какое-нибудь английское пе1 («сеть») похоже на рус­ское нет. (21)Правда, значения вроде никак сцепить невоз­можно. (22)Но это как раз замечательное свойство лингвис­та-любителя: нет таких двух понятий, которые он не смог бы связать. (23)Например, так: «сеть — это то, где для ры-


бы выхода нет». (24)А вывод уже будет серьезный: «А! зна­чит, англичане взяли это слово у нас! » (25)Можно было бы, конечно, спросить, почему не наоборот, но это у любителей не принято. (26)Что все слова взяты из русского, говорится во всех их сочинениях примерно с таким вот обоснованием.

(27)Оговариваюсь, что подобное наблюдается у других народов (не буду называть, чтобы никого не обижать). (28)Точно так же пишется о безумной древности соответст­вующего этноса и «доказывается», что от него произошли все остальные народы мира.

(29)Чтение таких сочинений может даже оказаться за­нятным, но только твердо знайте: они из жанра фантастики, сколько бы ни уверял вас автор, что это научное исследова­ние.

(ЗО)Стоит ли такие измышления критиковать? (31)В на­учной среде довольно распространена позиция, что это обыкновенная детская болезнь, которая пройдет сама по се­бе. (32)Увы, эта оптимистичная точка зрения не подтвер­ждается практикой: за последние 10-20 лет круг такого ро­да сочинений необычайно расширился, и, что самое огорчительное, круг их поклонников тоже. (33)В печати мы уже встречаем, например, такую формулировку: «Истина достигается не точной наукой, а общественным согласием».

(34)К счастью, пока еще кажется немыслимым, чтобы телевизионными диспутами и голосованием устанавлива­лось, что верно и что неверно. (35)Но нельзя гарантировать,

что развитие тенденции не приведет и к такому.

(По АЛ. Зализняку)

Сочинение

Интернет прочно вошел в нашу жизнь на всех уровнях ее существования, начиная от наивысших материй и заканчи­вая бытовыми рецептами приготовления ужина. «Посмотри в Интернете», — привычная фраза и для офисного работни­ка, и для школьника. Все пользуются услугами Сети и счи-


тают себя продвинутыми настолько, что вправе оспаривать истину. Об этом говорится в тексте известного лингвиста А.А. Зализняка. Автора волнует дилетантское отношение современного человека к информации, почерпнутой в Ин­тернете, которую он всегда принимает на веру. Но особенно волнует ученого лженаучное отношение носителей русского языка к родному слову.

То, что когда-то называлось «народной этимологией», «энтимологией», сейчас можно встретить везде и всюду. Но если раньше этого стыдились и над этим смеялись, то сейчас этим кичатся, как тот незадачливый герой рассказа В. Шукшина «Срезал». Глеб Капустин не владел навыками поиска в Интернете, потому что тогда его еще просто не бы­ло, но, нахватавшись умных фраз из газет и журналов, счи­тал себя самым умным на деревне. Особое удовольствие ему доставляло, когда он своими заумными вопросами ставил в тупик действительно образованных и культурных людей. Так случилось и в приезд Журавлевых к бабке Агафье. Кандидат наук и его жена не смогли дать отпор Капустину только потому, что не понимали, к чему был затеян весь этот разговор о Луне, шаманах и кандидатах. Как воспи­танные и высокообразованные люди, они не стали связы­ваться с Капустиным, зато Глеб ходил гоголем среди своих малограмотных односельчан и хвастал тем, что «срезал» кандидатов.

Терпению Журавлевых можно только позавидовать, по­тому что лично меня такая ситуация вывела бы из равнове­сия в одночасье. Примитивность суждений, почерпнутых из Интернета, и самоуверенность в правоте тех, кто даже не проверил достоверность информации, не может оставить равнодушным никого, поэтому я полностью разделяю воз­мущения лингвиста А.А. Зализняка.

Искажение исторических фактов и этимологии слов ни к чему хорошему не приведет. Помнится, мне как-то дали по­читать книгу по истории нашего Отечества, которая называ­лась «Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская». Хоро-


шо, что я сразу обратил внимание на то, что автор этой кни­
ги — юморист Михаил Задорнов. Но убедительно он
искажает исторические факты в этой книге! Переврал все,
начиная от Рюрика и его происхождения и заканчивая тем,
что половина английских слов была заимствована из рус­
ского языка! Конечно, можно списать эти ошибочные суж­
дения на патриотическое чувство, но это не оправдывает
юмориста в наших глазах. Все-таки наука должна быть
наукой, а не вымыслом и домыслом. Для последнего суще­
ствует другой жанр — фантастика.

В заключение хочется напомнить всем известный факт, что Интернет — это яма. А в яму чаще всего попадает то, что важным, полезным и правильным назвать, увы, нельзя. Поэтому всем нам надо помнить народную мудрость: «Дове­ряй, но проверяй».


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 5361; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь