Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Функционально-смысловые типы текстов



В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

Повествование функционально-смысловой тип речи, предназначенный для изображения последовательного ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое.

Рассуждение функционально-смысловой тип речи – (ФСТР), соответствующий форме абстрактного мышления – умозаключению, выполняющий особое коммуникативное задание – придать речи аргументированный характер (прийти логическим путем к новому суждению или аргументировать высказанное ранее) и оформляемый с помощью лексико-грамматических средств причинно-следственной семантики. Основной сферой употребления Р. является научная, актуализирующая логический, рациональный тип мышления. Р. функционирует в текстах в виде нескольких коммуникативно-композиционных вариантов, типология которых представляет собой полевую структуру.

Описание функционально-смысловой тип речи, сущность которого сводится к выражению факта сосуществования предметов, их признаков в одно и то же время. О. служит для подробной передачи состояния действительности, изображения природы, местности, интерьера, внешности.

Композиция текста – это схема организации и структурной упорядоченности целого текста (произведения), отражающая строение, соотношение и взаимное расположение его частей, членение на смысловые элементы, степень и характер выраженности этих элементов, порядок их следования и взаимосвязь между ними.

ПРИЁМЫ СЖАТИЯ ТЕКСТА

Этот вид работы предполагает сокращение второстепенной информации. Основным условием успешного выполнения речевой задачи, связанной со сжатием информации, является, во-первых, полноценное понимание исходного текста. Если текст не понят, не определено, что в нем главное, а что второстепенное, в таком случае работа представляет собой случайное, хаотичное удаление из исходного текста тех или иных элементов. А во-вторых, для успешной работы над сжатым изложением важным условием является владение навыками сокращения текста.

Среди содержательных приёмов компрессии (сжатия) текста основными являются:

1) разделение информации на главную и второстепенную, исключение

несущественной и второстепенной информации (исключение второстепенной

информации может быть решено путём исключения слов, словосочетаний,

фрагментов предложений и целых предложений);

2) свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частного в общее).

К основным языковым приёмам компрессии исходного текста относятся:

1. Исключение:

• исключение повторов;

• исключение одного или нескольких из синонимов;

• исключение уточняющих и поясняющих конструкций;

• исключение фрагмента предложения;

• исключение одного или нескольких предложений.

2. Обобщение:

• замена однородных членов обобщающим наименованием;

• замена предложения или его части определительным или отрицательным

местоимением с обобщающим значением.

3. Упрощение:

• слияние нескольких предложений в одно;

• замена предложения или его части указательным местоимением;

• замена сложноподчинённого предложения простым;

• замена фрагмента предложения синонимичным выражением.

Информационная компрессия – это сжатие плана означающего при сохранении плана означаемого. Для определения предела сжатия существует понятие текстовой нормы. В разных текстах она будет разной, однако есть и общий показатель у этой нормы: речевая единица не должна утрачивать своего сообщительного смысла.

Вопрос о текстовой норме особенно жёстко стоит в деловой и справочной литературе, во вторичной научной литературе (реферат, аннотация, тезисы).

Существует ряд мотивов, которые обусловливают компрессию информации, в частности следующие:

1) требования языковой прагматики;

2) требования эстетические и требования жанра;

3) требования стилистические.

В первом случае, например, показательно применение терминов, дающих максимальное свертывание информации. Во втором случае компрессия информации диктуется жанровыми установками текста, например, в афористике. Третий случай связан с применением особых стилистических приемов, например, умышленное умолчание, недоговоренность.

Существуют семиотические и коммуникативные способы информационной компрессии.

К семиотическим (знаковым, языковым) относятся: лексическая компрессия, синтаксическая компрессия и формирование речевых стереотипов.

К коммуникативным (собственно текстовым) относятся: свертывание информации и применение повторной номинации.

Идеальным примером лексической компрессии считается употребление термина без его определения, так как термин номинирует понятие в предельно свернутом виде.

Синтаксическая компрессия предусматривает сжатие знаковой структуры путем эллиптирования, грамматической неполноты, бессоюзия, синтаксической асимметрии (пропуска логических звеньев высказывания).

Коммуникативные способы компрессии информации связаны со свёртыванием информации, например, в реферате опускается система доказательств и аргументации, полно и широко поданная в первоисточнике. К этому же типу относится и использование средств повторной номинации, лаконичных, замещающих пространные куски текста; часто это только указательные слова или сочетания вроде этот вопрос, в таких случаях, данные сведения и т.п.

В любом случае – и при семиотических способах компрессии и при коммуникативных способах – наблюдается сокращение текстового пространства за счет преобладания объема означаемого над объемом означающего. Но условия речевой прагматики часто ограничивают компрессионные возможности. Например, в научно-популярном тексте использование терминов как семиотического средства компрессии часто оказывается невозможным, так как это отрицательно сказывается на восприятии текста. Непонятное должно быть объяснено и достаточно пространно. Не объясняются лишь термины, известные читателю, например: термины-понятия, включенные в школьную программу (радиоволны, цепная реакция); термины, часто употребляемые в печати, в быту (инфаркт миокарда, СПИД, ОРЗ). В других случаях введение термина ориентировано на ближайшее известное понятие. Требуют пояснения и термины, значения которых разошлись с общелитературным (например, озонная дыра – уменьшение слоя стратосферного озона).

В целом информационная компрессия приводит к лаконизации текста, степень которой зависит от коммуникативной ситуации. Лаконизация в таком случае не есть сокращение текста за счет снятия части информации, но сокращение с сохранением полного объема информации. Следовательно, информационная компрессия – это один из способов повышения информативности вербальных средств выражения (речевых единиц). И способ этот сводится к следующему: добиться построения такого текста, в котором был бы максимально выражен необходимый смысл при минимальной затрате речевых средств.

Функциональная стилистика изучает:

– исторически сложившуюся систему функциональных разновидностей конкретного литературного языка в их взаимном соотношении и взаимодействии;

– внутриструктурную (композиционно-речевую) организацию этих функциональных разновидностей;

– принципы их выделения внутри литературного языка.

Она входит в состав самостоятельной отрасли языкознания – стилистики – как один из её разделов наряду со стилистикой языковых единиц, стилистикой текста и стилистикой художественной речи. Стилистика – наука об использовании языка (языковых единиц и категорий, составляющих языковую систему) в ходе речевого общения (устного и письменного). Т. е. стилистика вообще изучает закономерности использования литературного языка.

Круг исследований в области культуры речи охватывает всю современную языковую жизнь общества: не только литературный язык, но и широчайшую сферу народно-разговорного языка, отдельные элементы которого из просторечия, народных говоров, жаргонов – от криминальных арго до профессиональной речи – осознанно и неосознанно включаются в устные и письменные тексты носителей языка, в том числе и литературного. Именно в этом круге вопросов культура речи сближается со стилистикой.

Стилистика, сосредоточивая внимание преимущественно на литературном языке, рассматривает внелитературные явления с точки зрения того стилистического эффекта, который достигается (или не достигается) в результате привлечения ненормированных элементов в литературный текст, т.е. в текст, ориентированный на нормы литературного языка.

Термин «функциональный стиль» предложен Виноградовым для обозначения функциональной (функционально-стилевой) разновидности литературного языка. Как обозначение центрального понятия функциональной стилистики он стал уже традиционным. Пользуются также терминами с тем же значением «функциональный вариант (разновидность)» или «функциональный тип (речи)». Однако термин «функциональный стиль» предпочтительнее, поскольку в основе слова «стиль» – «совокупность характерных признаков, особенностей, свойственных чему-либо, отличающих что-либо», – целенаправленно определена специфичность, главное назначение обозначаемого явления.

Функциональный стиль – общественно осознанная объединённая определённым функциональным назначением в общественной речевой коммуникации система языковых элементов, способов и принципов их употребления, отбора, взаимного сочетания и соотношения. Эта дефиниция опирается на определение функционального стиля, данное Виноградовым.

В основе обшей схемы функционального расслоения русского литературного языка лежат следующие исходные тезисы. Функциональные варианты русского литературного языка выделяются при ориентации:

1) на основные области человеческой деятельности, объединяющие (консолидирующие), формирующие основные сферы социального поведения носителей литературного языка;

2) на условия (условия речевой коммуникации), в которых осуществляется речевое общение;

3) на форму реализации, манифестации языка (имеется в виду устная речь и письменная речь).

Эти основания по-разному представлены в каждой из функциональных разновидностей. Данное обстоятельство и создает такое принципиально важное качество функционально-стилевой системы современного русского литературного языка, как ее многомерность.

Научный стиль.

Функциональное назначение научного стиля состоит в том, чтобы обеспечить адекватную передачу научной информации, аргументированное изложение современного знания. В текстах данного стиля находит свою реализацию функция сообщения.

Цель – сообщение объективной информации, доказательство истинности научного знания.

Научный стиль стремится к объективной, точной, логически строгой и стройной, целенаправленной передаче научной информации. В научных текстах отмечается устойчивая тенденция к оптимальной организации речевых средств при необходимой и достаточной информативности текста. Научному изложению присущ обобщённо-отвлечённый и подчёркнуто логический характер.

Функция – информативная.

Сфера функционирования – наука, общение между специалистами той или иной области научного знания.

Для научного изложения также характерны строгая композиционная структура доказательства, описания, отработанные модели дефиниций.

Жанры, в которых реализуется: статьи; монографии; доклады; курсовые работы, реферат, диплом; защитное слово.

Стилевые черты:

1. Подчёркнутая логичность (М. Н. Кожина).

2. Отсутствуют образные средства. Есть науки, где образность используется, например, астрономия (Больная медведица, Ковш).

3. Скрытая эмоциональность или безэмоциональность.

4. Смысловая точность, однозначность, которая выражается в использовании языковых средств, не допускающих двусмысленности.

5. Абстрактность и обобщенность.

6. Объективность изложения, сухость.

7. Сжатость высказывания, жанры ограничены количеством страниц.

Языковые особенности:

1. Терминология научного характера. Термин – слово или словосочетание, которое служит для обозначения научных понятий (интеграл, факториал в математике). Общенаучная лексика – термины, которые встречаются в разных областях науки (функция, род, вид). Частнонаучная терминология – терминология, используемая только одной определённой предметной областью.

3. Абстрактные существительные (свойство, отношение).

4. Авторское «мы».

5. В синтаксисе: причастные и деепричастные обороты.

6. Сложные союзы, вводные слова, предлоги логического характера (в течение, в связи с тем, что, во-первых).


Поделиться:



Популярное:

  1. VI. ЩЕЛЕВЫЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТИПЫ АНТЕНН
  2. Аппараты для массового культивирования клеток. Типы, режимы работы и возможности использования для культивирования клеток.
  3. Архетипы Таро. Психологический практикум
  4. Архетипы – это не боги, с которыми можно торговаться, от которых можно что-то получить, а силы, на которые мы не влияем, но которые влияют на нас и безмерно превосходят нас.
  5. Биполярное аффективное расстройство. Рекуррентное депрессивное расстройство. Этиология, клиника, диагностика, типы течения.
  6. В данном разделе рассмотрим элементы, отвечающие за текстовое содержимое веб-страницы.
  7. В каких случаях следует использовать типы short и long
  8. В курсовой и выпускной и выпускной работе применяются только затекстовые и подстрочные ссылки. В затекстовых ссылках – полное библиографическое описание книги, в подстрочных – краткое.
  9. В системном блоке ПК обычно устанавливаются следующие типы накопителей.
  10. ВАЛЕНТНОСТЬ. ТИПЫ ВАЛЕНТНОСТЕЙ
  11. Ввод и вывод информации: текстовые файлы
  12. Виды и типы правовой культуры


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 4120; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь