Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Фразеологические обороты и пословицы в ментальной модальности
Беседа за круглым столом Быть в здравом уме Быть в черном списке Не в своем уме Как дважды два четыре Выше понимания Другими словами Короче говоря Между прочим Если бы да кабы Ни малейшего представления Рано или поздно Вдоль и поперек Альфа и омега Не мудрствуя лукаво Астральные маркеры Когнитивные астральные маркеры это не слова, означающие эмоции («радость», «гнев» и т. п.), а междометия и восклицания, в которых эти эмоции проявляются: «Ах! », «Ух! », «Эх! », «Ой! » и т. п. Важным «когнитивным» маркером астральной трансляции является отсутствие (или минимальное количество) в ней непосредственного смысла или его самоочевидность для протагониста: тогда на первый план часто проступает эмоциональная составляющая. Стилистические астральные маркеры это в первую очередь интенсивные интонации, вообще экспрессивное поведение, энергично выражающее то или иное чувство; в письменной речи, например, в текстах пьес, астральные реплики героев обычно снабжаются авторскими пометками с названием соответствующей эмоции: — (злобно) Ну-ну! (аст) — (радостно) Ах! Как здорово! (аст) — (уныло) Как сказать... (аст) Распространенным астральным маркером является повторение, иногда с незначительными вариациями, сл о ва или темы, так что они теряют свое информационное значение, но эмоционально усиливаются: — (возмущенно) А я спать не хочу! НЕ ХОЧУ — и всё! (аст) — (восхищенно) Ты представляешь, вчера ко мне Порфирий подошел. Порфирий! Подумать только — сам Порфирий! (аст) Стилистическими астральными маркерами являются многие «выразительные» слова, обозначающие различные чувства или связанные с ними, и предполагающие произнесение с соответствующими интонациями (если эти чувства не выражены интонационно, то астральной часто оказывается субмодальность): — (нежно) Здравствуй, мой дорогой Антоний! (аст) — (спокойно) Здравствуй, мой дорогой Антоний! кауз(аст) — (гневно) Я недоволен тобой, Клава! (аст) — (спокойно) Я недоволен тобой, Клава. мен(аст) — (раздраженно) Это не квас, а отрава. (аст) — (спокойно) Это не квас, а отрава. мен(аст) Для астральных трансляций характерно логическое ударение на неключевых словах, особенно почти (или вовсе) лишенных смысла: «всё», «такой», или на словах-усилителях: «очень», «крайне», «необыкновенно», «исключительно», «ужас», «страсть» и т. п.: — Он у меня ТАКОЙ хороший! (аст) — А я приду к нему — и всё! Куда он от меня денется? (аст) — Это необыкновенный, исключительный кот! (аст) — Ну, ты меня развеселил! Чрезвычайно! (аст) — За последнюю неделю ты мне ужас как надоел! (аст) Астральную модальность часто получают реплики, в которых интонационно акцентированы качественные оценочные характеристики: — (укоризненно) Это нехорошо, Аделаида, некрасиво. (аст) — (восхищенно) Супер! Класс! Ништяк! (аст) — Красота! Красотища! (аст) — Одним словом — лабуда, говно! (аст) Эмоциональный акцент в русском языке часто создается с помощью уменьшительных и увеличительных суффиксов; иногда при этом возникает астральная модальность, иногда — субмодальность: — (нежно успокаивая) Ну Машенька, Манечка, Манюнечка, заинька моя ласковенькая... (аст) — Ты ротище-то свой на чужих девок не разевай! буд(аст) — Но усищи у него — страсть! мен(аст) Астральным трансляциям часто сопутствует энергичная быстрая жестикуляция и такая же мимика, а также выразительные взгляды, как бы поддерживающие эмоцию; однако, как правило, взгляд несет скорее каузальную, чем астральную энергию. Энергичная гримаса или жест часто несут б о льшую энергию, чем слов а, и тогда даже содержательную трансляцию (когнитивно — ментальную или каузальную) превращают астральную (с соответствующей субмодальностью): — Так ты идешь со мной? — (с гримасой отвращения) (нехотя) Иду. аст(кауз)
— Неужели тебе не понравилась моя новая юбочка? — (с унылым лицом) Нет... аст(мен) Фразеологические обороты и пословицы в астральной модальности Быть настороже Как жаль! Мерзость запустения На верху блаженства Хорош гусь! Ля-ля-тополя! Эфирные маркеры Когнитивные эфирные маркеры представляют собой акценты на различных телесных переживаниях и ощущениях: — (разваливается в кресле и выразительно потягивается и зевает) А-ах! (эф) — (подносит руку к горлу и высовывает язык, показывая, что задыхается) (эф) — (часто энергично дышит, демонстрируя усердие) (эф) — (плотно обнимает себя руками, показывая, что замерз) (эф) — (вздрагивает всем телом) (эф) К числу эфирных маркеров относятся подчеркнуто медленные жесты, с замиранием в конце движения: — (медленно садится на диван и замирает в нем, опустив голову и руки и демонстрируя полное бессилие) (эф) К эфирной модальности апеллируют разнообразные метафорические описания (в частности, фразеологизмы и пословицы), связанные с телесными ощущениями: — Как поживаешь, Лукиан? — С утра руки не поднять, головы от подушки не оторвать. (эф)
— У меня сегодня как крылья выросли. (эф)
— Что грустишь, красавчик? — Да что-то совсем ноги не таскаю. (эф) Описания, прямо обозначающие телесные (в частности, вкусовые и эротические) ощущения, чаще всего маркируют эфирную субмодальность: — Ты знаешь, меня уже тошнит. мен(эф) — Какой у вас милый младенчик, сладкий, гладенький! мен(эф) — (хозяйке, отказываясь от угощения) Спасибо, больше не надо, я сыт. кауз(эф) — (в интимной ситуации) Виринея, я тебя уже сильно хочу! кауз(эф) Символически эфирное тело представляет одежда человека, поэтому взаимодействие с ней часто воспринимается как эфирное проявление (замена поглаживания): — Послушай меня! (подходит и трогает партнера за рукав) кауз(эф) Стилистические эфирные маркеры. Способность произносить некоторые слова и даже фразы в эфирной модальности — целое искусство, которым обладают лучшие актеры (особенно комики), отличающиеся особой выразительностью; при эфирном произнесении кажется, что слова произносит на сознание (или личность) человека, а непосредственно его тело: — (сдавленным голосом) Н-нет, н-не п-получится! эф(кауз) — (хрипя и напрягаясь всем телом, гневным шепотом) Парассит! эф(аст) — (отказываясь от угощения) (держась рукой за горло и таким голосом, словно прямо там стоит кусок) Больше не лезет! (эф) К числу стилистических эфирных маркеров относится акцентуация телесных ощущений — прямая или словесная; впрочем, последняя чаще дает эфирную субмодальность: — (стонет от наслаждения) Оо... о! (эф)
— Ой! (хватается за ушибленное место) (эф)
— (нежно медленно поглаживает руку партнера) (эф)
— (подходит к партнеру и медленным жестом кладет руки ему на плечи, слегка их сжимая и замирая в этой позиции) (эф)
— (приветствуя) Здравствуй, Дашенька! (обнимает) кауз(эф) — (расслабляется в объятии и расплывается в блаженной улыбке) (эф)
— У меня тогда весь день было недомогание — видимо, потому, что накануне объелся. мен(эф)
— (страстно) Я умираю от голода! аст(эф)
— Я люблю девушек плотненьких и упругих. буд(эф) Нормальный эфирный темп медленный, жесты плавные, со склонностью к замиранию. «Эфирный» голос как бы утробный, сдавленный, чревовещающий и т. п. Фразеологические обороты и пословицы в эфирной модальности Плоть и кровь Больное место Быть голодным как волк Во всю мочь Действовать на нервы Аж мурашки бегают Мороз по коже задирает Горькая пилюля Физические маркеры Физические маркеры в трансляции это прямая акцентуация физического тела или физического объекта как такового — обычно в виде соответствующего жеста: — Что у тебя болит, доченька? — Живот (показывает пальцем) (физ)
— Передай ложку, пожалуйста. (протягивает) (физ)
— (подбегает к партнерше и сильно дергает ее за косичку) (физ) Однако физическая модальность отличается от эфирной принципиально: здесь нет физических ощущений как таковых, и тело воспринимается лишь как материальный объект, существующий в окружающем материальном пространстве. Следует иметь в виду, что в речи Физический архетип, как и Эфирный, проявляется чаще всего в субмодальности: — Подвинься, пожалуйста, направо. кауз(физ) — (рассказ по свежим следам) И тогда я двинул его в челюсть, а потом — в глаз. кауз(физ) «Выпотрошенную рыбу аборигены, как правило, режут на крупные куски и варят в подсоленной воде с луком и перцем, или жарят в масле, предварительно обваляв в муке или сухарях». мен(физ) — Я к женщинам не прикасаюсь по религиозным принципам. буд(физ) Физическая модальность трансляции в каком-то смысле «конкурирует» с каузальной: если физическое действие становится слишком значимым, то соответствующая трансляция становится каузальной или даже иногда буддхиальной (а в редких случаях — и атманической). В частности, ритуальные жесты (рукопожатие, поцелуи и объятия при встрече) чаще всего воспринимаются как каузальные, с физической или эфирной субмодальностью: — (при встрече, молча улыбаясь и протягивая руку партнеру) кауз(физ) — (молча пожимая руку протагонисту) кауз(физ)
— (молча подавая на подносе рюмку водки) кауз(физ) — (молча эффектным жестом ее опрокидывая себе в рот) кауз(эф) С другой стороны, «проходной» физический жест, не претендующий на каузальную значимость, имеет чаще всего физическую или физически-каузальную модальность: — (молча скромно подает партнеру обороненный платок) (физ)
— (незаметным движением поправляет мужу галстук) (физ)
— (командным тоном) Ну, пошел. (кауз) — (без помпы быстро встает и направляется к двери) физ(кауз) Физическая модальность и субмодальность предполагают сравнительно быстрый ритм, с возможными остановками-демонстрациями той или иной части тела или материального мира: — (резким движением подносит фигу к лицу партнера) кауз(физ)
— (отрицательно качает головой) кауз(физ)
— (задирает юбку и показывает задницу) кауз(физ)
— Ох, не думаю, что это (показывает на свою плоскую грудь) кого-то может привлечь. мен(физ)
— (показывая свою заинтересованность, делает решительный шаг навстречу партнеру) физ(кауз)
— Дашенька, как насчет омлета? мен(физ) — (с грохотом швыряет сковородку на плиту) физ(кауз) Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 440; Нарушение авторского права страницы