Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Влияние социальной среды на вариативность английского языка. Стереотипы восприятия акцента.



Во всех странах, где английский язык является языком большинства населения, существует тесная связь между языком и социальным статусом говорящего: социальная дифференциация произношения отражает социальную дифференциацию в обществе. Но только в Англии фонетические особенности речи играют такую важную роль в общении людей. Чем выше социальный статус, тем меньше отклонений от RP и GA. И наоборот, наибольшие отличия от стандарта проявляются в среде рабочих как в сельской местности, так и в промышленности, что является показателем их социокультурного уровня. Кроме того, речь большого количества этнических групп несет следы интерференции родного языка. В США кроме афроамериканского разговорного английского языка (AAVE — Afro-American Vernacular English), который считается отдельным диалектом в силу особенностей грамматики и словарного состава, значительные фонетические особенности отмечаются у испаноговорящих американцев, а также у выходцев из Юго-Восточной Азии, стран Карибского бассейна и Мексики. Прослеживается тенденция рассматривать некоторые формы языка как «правильные», поскольку, помимо лингвистического сообщения, голос и речь несут информацию о территориальной и социальной принадлежности говорящего, его эмоциональном состоянии, его отношении к собеседнику, высказыванию и ситуации в целом, о его физиологических, психических, психологических и интеллектуальных особенностях (Потапова 2006: 67-68). Так, язык играет ведущую роль в создании стереотипов. О.А.Леонтович считает, что сформированные стереотипы устойчивы и искаженно отражают представителей различных групп. В своей монографии автор выделяет причины возникновения стереотипов на коммуникативном уровне, среди которых целесообразным является выделение основных факторов, связанных с произносительной стороной речи. Итак, основами стереотипизации являются акценты; манера произнесения; особенности интонации; темп речи (Леонтович 2005: 239).

Сложную и изменчивую языковую ситуацию в Великобритании можно свести к упрощенной схеме. Британский исследователь А. Уилкинсон выделяет три уровня акцентного престижа. К первому уровню он относит Received Pronunciation, некоторые иностранные акценты, а также шотландский и ирландский литературный язык, т.е. «приемлемую» и рекомендуемую систему. Второй уровень включает в себя британские региональные акценты «традиционных» консервативных сельских диалектов, близких к исчезновению. «Испорченный искаженный» диалект характеризуется самым низким престижем и свойственен носителям акцентов в крупных промышленных городах (Giles 1975).

А.Е.Павленко отмечает, что подобная языковая схема определяет языковую картину в общественном сознании (Павленко 2003: 53). И действительно, в этой же связи Питер Традгилл, известный британский социолингвист, подчеркивает, что подобное деление и противопоставление «приемлемых» и «неприемлемых» диалектов характерно для урбанизированной Великобритании. Не действительные способности учащихся, а впечатление, которое производит речь на учителей, может послужить решающим фактором при вынесении ими оценки (Trudgill 1974). Еще академик Л.В.Щерба писал: «Даже изощренное ухо слышит не то, что есть, а то, что привыкло слышать, применительно к ассоциациям собственного мышления» (Щерба 2004: 138).

В британской литературе фонетическая вариативность рассматривается в качестве одного из главных социальных маркеров (A. Hughes, D.Rosewarne;

P. Trudgill; J. Wells). На основании исследований и экспериментов, проведенных британскими фонетистами было доказано, что диалекты все еще несут на себе негативный оттенок в классовом обществе. Отношение к человеку строится на базе оценки его речи. Вертикальная стратификация общества приводит к социальной стратификации языка (Wells 1982: 249). Негативное отношение к использованию нестандартных форм языка, акцентов и диалектов выражается представителями британского общества – носителями стандартных форм языка. (Михалева 2007: 14-15)

П. Традгилл утверждает, что по качеству гласного [u: ] он может определить, в какой частной школе обучался молодой человек: в самой престижной или менее престижной. Действительно, значительное продвижение вперед звука [u: ] в речи молодежи приблизило его к немецкому [ü ], и это стало социальным маркером. (Trudgill 1975: 56).

Корреляцию социальных типов произношения с региональными акцен-тами в Великобритании наглядно отражает знаменитая пирамида диалектов, предложенная Питером Традгиллом: чем выше социальное положение и уровень образования говорящего, тем ближе к орфоэпической норме RP его произношение (Trudgill 2000: 32). RP является показателем социального статуса человека в британском обществе. В сознании носителей английского языка данный тип произношения ассоциируется с престижными профессия-ми, такими как адвокат, биржевой маклер, дипломат, преподаватель универ-ситета, священнослужитель. Профессия актера тоже требует овладения RP (Wells 1982). Тем не менее, демократизация английского общества во второй половине XX века привела к расширению границ допустимого в RP, а именно к проникновению некоторых черт региональных и более низких социальных типов произношения.

Эксперименты, проведенные Питером Традгиллом, показали, что аргументы, произнесенные дикторами с социально престижным акцентом RP, воспринимаются аудиторами как более весомые. В целом, дикторам, владеющим орфоэпической нормой, приписывались такие качества, как ум, интеллигентность, авторитетность (Trudgill 1975: 56-57)

Эксперименты на сопоставительное восприятие речи одних и тех же дикторов со стандартным и одним из региональных акцентов (шотландским, йоркширским, кардиффским, бирмингемским, ланкаширским) продемонс-трировали, что дикторы с территориальным типом произношения восприни-маются аудиторами как менее компетентные, менее умные и образованные, неспособные получить высокооплачиваемую работу. При этом отмечалось, что данные дикторы менее агрессивны, менее эгоистичны и честолюбивы, добрые и искренние. (Шевченко 1990: 11).

Еще в 1972 г. опрос населения в национальном масштабе (National Opinion Polls) показал, как англичане оценивают социальную принадлежность друг друга по разным признакам. Большинство поставило на первое место «То, как они говорят». Далее шли: «Где они живут», «Какие у них друзья», «Их работа», «В какую школу они ходили», «Как они тратят свои деньги» и только на шестом месте — «Сколько у них денег». «То, как они говорят» подразумевает прежде всего произношение.

Итак, тип произношения часто связывают с образом жизни тех людей, которые им владеют, и потому акцент имеет ценность как символ класса. Произношение, типичное для рабочих кварталов Ливерпуля, Бирмингема и Глазго, может вызывать негативные эмоции по ассоциации с низким уровнем жизни, плохой окружающей средой индустриальных центров. В США бруклинский акцент ассоциируется с Нью-Йорком — не только финансовым и интеллектуальным центром, но и центром преступности.

Лингвисту понятно, что стереотипы восприятия далеко не всегда справедливы, и, тем не менее, с ними приходится считаться. Особенно это относится к типам произношения, которые связывают с личностью человека. Владеющий RP наделяется, например, такими чертами характера, как ум, авторитет, компетентность, честолюбие, в то время как носитель регионального типа произношения ассоциируется с низким уровнем этих качеств, но с положительными чертами дружелюбия, искренности и доброты.

В США У. Лабов предлагал респондентам оценить людей по голосам и определить их рейтинг по категориям «работа», «дружба», «драка». Стандартная речь, как и следовало ожидать, имела высокий рейтинг в категории «работа». В категорию «дружба» попали обладатели такого же, как и у респондента, произношения, поскольку дружат, как правило, с себе подобными. Способность к драке в неблагополучном районе Нью-Йорка оценивалась как высокая у людей с большими отклонениями от стандартного произношения. Вопрос самооценки, в частности своего произношения, по-разному отражался в группах мужчин и женщин. Когда информантам предлагали определить, на чей из предложенных акцентов похож их собственный, женщины выбирали стандарт, т.е. завышали свою оценку, а мужчины, напротив, занижали ее и были готовы идентифицировать свой акцент с субстандартом. Такой психолингвистический эффект заключался в скрытом престиже грубости и мужества, заложенном в речи необразованных жителей города, в то время как для женщин важнее оказался престиж общепринятого произношения, связываемый ими с культурой, принадлежностью к более высокому классу, утонченностью. (инт. ресурс 2 )

Итак, не всем близок RP как символ высокого класса, есть те, кто считают его слишком «шикарным» (posh) или аффектированным (affected).

Тип произношения, характерный для рабочей среды, является для людей, живущих в рабочем районе города, символом дружбы и солидарности. Каждому человеку дорога речь его «малой родины», даже если сам он смог отойти от исходного субстандарта. Но самое главное — это то, что многие воспринимают свое произношение, как и язык в целом, частью своего «я», индивидуальной характеристикой.

Социолингвисты сравнивают картину распространения типов произношения в Великобритании с пирамидой, на пике которой находится RP (высший и высший средний класс — UM — upper middle); далее идут региональные стандарты, которые социально соответствуют среднему среднему (ММ — middle middle) и низшему среднему (LM — lower middle) классам. И, наконец, основу пирамиды составляют слои рабочего класса города и сельской местности (около 40 % населения), которые также подразделяются на высший рабочий (UW — upper working), средний рабочий (MW — middle working) и низший рабочий (LW — lower working) слои.

Исследования в городской среде показали, что, за исключением высшего среднего (UM) класса, все слои населения употребляют региональные формы, отличающиеся от RP, но проявляется это в разной степени, что может иметь математическое выражение, отражающее частотность употребления той или иной формы.

Есть тенденции, которые можно рассматривать, с одной сто­роны, как социальные маркеры, а с другой — как признаки развития языка. К ним относятся по-разному: осуждаются потеря [h] в словах типа hat, ham, глоттализация [t] между гласными в better и даже перед плавным [1] в little, но остаются незамеченными случаи преглоттализации перед [t] и аффрикатой, как в mattress, teacher, произношение окончания -ing как [in] в словах типа looking ['lukin], walking ['wo: kin].

В американском варианте английского языка такими маркерами оказываются эрность, вернее, ее отсутствие, а также употребление смычного взрывного [dh] вместо фрикативного межзубного в словах типа these [di: z], those [douz], think [tink]. Тем не менее, даже в Нью-Йорке, где отсутствие эрности типично для большинства населения, в среднем классе начинают все чаще употреблять [r]. (Бурая 2006: 214-216)

Круг людей, владеющих стандартом, может быть разделен на группы по возрастному или профессиональному принципу. Так, в 1960—70-х гг. была известна классификация А. С. Гимсона: консервативный (conservative) RP (юристы и священнослужители); общепринятый (general) RP (дикторы ВВС); авангардный (advanced) RP (молодая элита, выпускники университетов). В новой редакции книги Гимсона предлагается классификация типов RP, значительно расширяющая круг его носителей: общепринятый (general) RP; рафинированный (refined) RP; региональный (regional) RP. (Gimson 1989).

Как мы видим, в категорию стандарта попадают и региональные стандарты, в какой-то степени изменяющие форму RP. Рафинированный RP — произношение высшего класса общества (ранее назывался U-RP, от Upper Class, теперь Refined RP), в том числе представителей профессий, традиционно связанных с этими классами, например высший командный состав армии и флота. Число носителей этого типа RP постоянно уменьшается, для большинства англичан он приобрел комический оттенок, а сама манера речи расценивается как аффектированная.

Понятие региональный RP предполагает не один, а несколько типов измененного произношения в разных регионах, причем эти особенности могут быть незаметны для других носителей RP.

На протяжении всей жизни человека по мере социализации и когнитивного развития его личности происходит развитие его лингвистических способностей. Однако к 9—12 годам произношение приобретает такую устойчивую форму, что дальнейшее его изменение представляет значительную трудность, нарастающую с каждым последующим годом. Это обстоятельство осложняет жизнь тех, кто ориентирован на социальную мобильность, на повышение своего социального статуса. Тем не менее, некоторые поворотные моменты в жизни человека — изменение семейного положения, поступление в университет или получение новой работы — могут повлиять на произношение. Установлено, что наивысшие показатели диапазона, богатства мелодического репертуара и глубины, качества голоса отмечаются у женщин в возрасте около 40 лет, а у мужчин — около 50 лет. Даже английская королева Елизавета II, судя по результатам анализа ее рождественских речей австралийскими фонетистами, именно в этом возрасте приблизилась к стандарту ВВС, заменив консервативные формы гласных (U-RP) более современными формами произношения. (Бурая 2006: 216-217).

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-17; Просмотров: 1025; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь