Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Произношение сочетаний согласных



В латинских словах греческого происхождения употреблялись ch, ph,

rh, th.

ch – произносится как русское х.

Например: chá rta - бумага

chó rus - хор

ph – произносится как русское ф.

Например: triú mphus – триумф

philosó phia - философия

Присоединение h к согласным r и t не дает нового звука, и r и t сохраняют свое звучание. Сочетания rh и th говорят лишь о греческом происхождении слова.

Например: rhý thmus – ритм

theatrum – театр

Примечание: В новых языках сочетания с h большей частью сохранились и обозначают те же звуки:

Латинский Немецкий Французский Английский Русский
chorus theatrum physica chor theater physic choral theater physique chorus theater physics хор театр физика

 

sch – произносится как русское сх.

Например: schó la – школа (ср.: схоластика)

 

ngu – произносится перед гласными как нгв.

Например: lí ngua – язык

 

qu - произносится перед гласными как русское кв.

Например: aqua – вода

quí nque – пять

 

su - произносится как русское св, если составляет со следующим за ним гласным один слог.

Например: consuetú do – привычка (консвэтý до)

Если следующий гласный образует самостоятельный слог, то сочетание произносится так же как пишется су.

Например: sú us - свой (суус)

 

ti – перед гласным звучит как русское ци.

Например: scié ntia - знание

rá tio – ум

Однако, если перед ti стоит s, t или x, то несмотря на следующий гласный, ti произносится как ти.

Например: bé stia – зверь

Упражнения

I. Ответьте на вопросы и приведите примеры:

1. Как произносятся сочетания с h? Проведите аналогию с изучаемым вами языком.

2. Как произносятся сочетания ngu, qu, su?

3. Как произносится сочетание ti?

 

II. Прочитайте, соблюдая правила произношения:

Rhó dus, sphaé ra, philó sophus, quis, mí xtio, antiquus, pú lcher, rhythmus, distá ntia, Horá tius, quá ttuor, illuminá tio, pí nguis, suf, suá vitas, sá nguis, elephá ntus, Archimé des, Grá cchus, Pý rrhus, Phrý gia, iustí tia, unguis, Aquitá nia

 

Гаудеамус

«Гаудеамус» (лат. gaudeamus — возрадуемся) — студенческая песня (гимн) на латинском языке — восходит к жанру застольных песен вагантов[2]. Настоящее название песни «De brevitate vitae» («На скоротечность жизни»), но обычно ее называют по первому слову первого куплета. До 1776 года песня передавалась устно и имела много вариантов. В 1781 странствующий писатель Киндлебен (Christian Wilhelm Kindleben) придал ей форму, сохранившуюся до настоящего времени. Известный мотив песни создал, вероятно, композитор XV века Йоханнес Окегем (или Окенгейм). В российских вузах гимн традиционно исполняется в сокращенном варианте — только первый и четвертый куплеты.

Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus! Post jucundam juventutem, Post molestam senectutem Nos habebit humus!   Vivat Academia! Vivant professores! Vivat membrum quodlibet! Vivant membra quaelibet! Semper sint in flore! Итак, будем веселиться, пока мы молоды! Жизнь пройдет, иссякнут силы Ждет всех смертных мрак могилы Так велит природа.   Да здравствует университет, Да здравствуют профессора! Да здравствует каждый студент, Да здравствуют все студенты, Да вечно они процветают!

 

 

СЛОГОРАЗДЕЛ. УДАРЕНИЕ Слогораздел. Ударение

В латыни, как и в русском языке, слоги образуются с помощью гласных, возле которых " группируются" согласные. Число слогов — по числу гласных. Слогораздел проходит:

1. между двумя гласными (de-us) бог;

2. между гласным и (неконечным) единичным согласным (do-mus) дом;

3. внутри двойного согласного (es-se) быть;

4. перед группой muta cum liquida[3]: pa-tri-a родина, tem-plum храм;

5. внутри группы согласных:

a) между двумя согласными: lec-ti-o чтение;

б) в группе из трех согласных -- обычно перед последним согласным (кроме сочетаний с группой muta cum liquida! ): sanc-tus священный, НО doc-tri-na учение.

Диграф представляет собой один звук и, следовательно, образует только один слог: cau-sa.

Упражнения

I. Разделите слова на слоги:

Vā dĕ ă d fŏ rmī că m, Ō pī gĕ r, ĕ t cō nsī dĕ rā vĭ ā s ĕ iŭ s ĕ t dĭ scĕ să pĭ ĕ ntĭ ă m: quae cŭ m nō n hă bĕ ă t dŭ cĕ m nĕ c praecĕ ptō rĕ m nĕ c prī ncĭ pĕ m, pă ră t ĭ n aestā tĕ cĭ bŭ m sĭ bĭ ĕ t cŏ ngrĕ gă t ĭ n mĕ ssĕ quŏ d cŏ mĕ dă t.

 

Долгота и краткость слогов

Долгими слогами называются слоги, содержащие в себе долгий гласный, краткими — краткий гласный. Открытый слог с кратким гласным — краток, остальные слоги — долгие.

 

К долгим гласным относятся:

• диграфы и сочетания ae и oe: cen-tau-rus кентавр;

• гласный перед группой согласных (кроме гласных перед группой muta cum liquida (см. ниже): in-stru-mеn-tum инструмент.

• гласный может быть долгим по природе, т.е. его долгота не обусловлена какими-то причинами, но является языковым фактом и фиксируется в словарях.

 

И с к л ю ч е н и е составляют случаи, когда за гласным следует qu, или вторым согласным будут h, l, r. Такой слог считается кратким: re-lĭ -qui, sto-mă -chus, lo-cŭ -ples, ar- bĭ -tror.

 

К кратким гласным относятся:

• гласные, стоящие перед другим гласным (поэтому во всех словах, оканчивающихся на io, ia, ium, uo и т.п., ударение падает на 3-й слог от конца): sci-e'n-tia знание;

• перед h: tra-ho я тащу.

• гласные, стоящие перед сочетанием br, pr, dl и т.п. (" немой с плавным" - muta cum liquida).

• гласный может быть краток по природе, т.е. его краткость не определяется внешними причинами, но является фактом языка и фиксируется в словарях.

 

Постановка ударения в слове

В двухсложных словах ударение падает на 2-й слог от конца слова: scí -о, cú l-pa.

В многосложных словах ударение определяется долготой (краткостью) 2-го слога от конца слова. Оно падает:

• на 2-й слог от конца слова, если он долгий, закрытый: ma-gí s-ter, fe-né s-tra

• на 3-й слог от конца слова, если 2-й слог краткий, открытый: fí -li-a, sci-é n-ti-a.

 

Но: na-tū -ra, or-nā -re – долгие по природе, следовательно, ударные,

In-sŭ -la, e-mĭ -gro – краткие по природе

Упражнения

I. Объясните постановку ударения:

Rector, decā nus, professor, magister, Sicilia, Massilia, Rhodă nus, Rhenus, Sequă na, Londinium, Vindobona, Athē nae, Lugdū num, Mediolā num, Lutē cia Parī siō rum, Tacĭ tus, Juppĭ ter, Rō mŭ lus, Mā rcus Tullius Cicĕ ro, Ptolemaeus, Capitō lium, Graecia, Aegyptus, Spartacus, Hannĭ bal. Actor, scaena, circus, schola, universĭ tas, medĭ cus, aqua, fortū na, respublĭ ca Polō nia, lingua Graeca. Consul, praetor, quaestor, aedī lis, tribū nus, cē nsor, dictā tor, imperā tor, patricius, plē beius, philosophus. Senā tus populusque Rō mā nus. Mē nsis Mā rtius, Aprī lis, Maius, Jū nius, Quī ntī lis, Sextī lis, September, Octō ber, November, December, Jā nuā rius, Februā rius.

 

II. Прочитать стихотворение Горация Ода К Пирре (1.5), соблюдая правила ударения

Quis multā gracilis || tē puer in rosā perfusus liquidī s || urget odō ribus grā tō, Pyrrha, sub antrō? Cui flā vam religā s comam,   simplex munditiī s? || Heu quotiē ns fidem mū tā tō sque deō s || flē bit et aspera nigrī s aequora ventī s ē mī rā bitur ī nsolē ns,   quī nunc tē fruitur || crē dulus aureā, quī semper vacuam, || semper amā bilem spē rat, nescius aurae fallā cis. Miserī, quibus   intemptā ta nitē s: || Mē tabulā sacer vō tī vā pariē s || indicat ū vida suspendisse potentī vestimenta maris deō. Перевод Брюсова В.Я. Этот милый, он кто — мальчик на ложе роз? Благовоньем облит нежным, с тобою кто В гроте сладостном, Пирра? Для кого косы рыжие Распускаешь, хитря? Ах, и о верности, И о кознях богов много поплачет тот, С огорчением видя Понт под черными ветрами,   Кто златою тобой ныне утешен так, Тот, кто вечно своей, вечно ласкательной Мнит тебя, забывая Ветра прихоти. Горе тем,   Кто, не зная, твой блеск ловят. А мне гласит Со священной стены надпись, что влажные Посвятил я морскому Ризы богу могучему.

 

 

Для самостоятельной работы

I. Подготовить хорошее чтение: Гораций, Ода 1.5 Ода К Пирре.

http: //www.horatius.ru/index.xps? 2.1.105

http: //www.youtube.com/watch? v=wQKJuQTgZ18& feature=related

 

II. Контрольное чтение: saepe, coepi, spatium, Graecus, Syllaba, declā re, caecus, occido, educo, Oceanus, amicitia, quinque, beatus, Pythagoras, amī ca, suadeo.

 

Тема ТЕМА 3. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (Nomen substantī vum). ПЕРВОЕ СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИЕТЛЬНЫХ (Declinatio prima). ОБЩИЕ СВЕЛДЕНИЯ О ГЛАГОЛЕ (Verbum)

 

Основные категории имени существительного:

masculī num

 

genus feminī num

 

neutrum

 

singulā ris

 

numĕ rus plurā lis


casus

Nominatī vus (им.) кто? что?

Genetī vus (род.) кого? чего? чей?

Datī vus (дат.) кому? чему?

Accusatī vus (вин.) кого? что?

Ablatī vus (тв.+ предл.) кем? чем? о ком? о чем? где?

Vocatī vus (звательный)


В латинском языке – пять типов склонения. Признаком для опознания склонения служит форма родительного падежа ед.ч. К именам первых трех склонений относятся как существительные, так и прилагательные. К четвертому и пятому склонению принадлежат только существительные.

5 склонений

различ. по окончанию Gentnī vus singulā ris (род.падежа ед.числа)

 

III

f, m, n

-is

       
   
 
 

 

 


II -i m, n -us IV

           
   
     
 

 

 


I -ae f -ei V

           
   
 
   


Первое склонение существительных (Declinatio prima)

К первому склонению относятся сущ. с основой на –а., в основном женского рода.

 
 


сущ. ж.р. в Gen.sing. – ae

в Nom.sing. – a

 

Например: terra, ae f

amī ca, ae f

 

NB: К первому склонению относятся ряд существительных, род которых мужской по значению, например: poёta, -ae m - поэт

nauta, -ae m - моряк

collē ga, -ae m - товарищ

Образец склонения:

Падеж Ед.ч. Мн. ч.
V, N stell-ă stell-ae
G stell-ae stell-ā rum
D stell-ae stell-ī s
Acc stell-am stell-ā s
Abl stell-ā stell-ī s

 

NB! Dea богиня, fī lia дочь, в дативе и аблативе мн. ч. имеют окончание -ā bus, вместо -ī s, сравните: deabus.

Падеж Ед.ч. Мн. ч.
V, N fī li-ă fī li-ae
G fī li-ae fī li-ā rum
D fī li-ae fī li-ā bus
Acc fī li-am fī li-ā s
Abl fī li-ā fī li-ā bus

 

 

Упражнения

1. Просклоняйте следующие слова: pugna, dea.

Падеж Ед.ч. Мн. ч.
V, N pugna  
G    
D    
Acc    
Abl    

Просклоняйте следующие слова: pugna, dea.

 

 

Падеж Ед.ч. Мн. ч.
V, N dea  
G    
D    
Acc    
Abl    

 

 

2. Переведите, укажите число и падеж:

1. Silva _____________________________, silvā s ____________________, silvam _____________________. 2. Fugam ____________________, fugae ____________________, fuga ___________________. 3. Terrā rum __________________, terrae __________________, terrā s __________________. 4. Aquā s _____________________, causam ___________________, lū nā s __________________. 5. Fī liabus __________________, fortū nae ____________________, lū nae __________________. 6. Insulā s _______________, agricolā rum _______________, aquā rum ________________. 7. Insulā rum ___________________, agricolae _______________, puellā s ___________________. 8. Nautam ____________________, agricolā s _________________, nautā s ________________. 9. Agricolam ___________________, puellam __________________, silvā rum _____________________. 10. Terries _______________, causā ____________________, agricolis ______________.

Основные категории глагола:

1 - prima

person 2- secunda

3 - tertia

 

singulā ris

 

 

numĕ rus plurā lis

genus actī vum

 

passī vum

 

indicatī vus

 


modus coniunctī vus

 

 

imperatī vus

Tempus

3 времени группы инфекта (незаконч. действия) ________________ 3 времени группы перфекта (законч. действия) __________________
praesens perfectum
imperfectum plusquamperf.
futurum I (primum) futurum II (secundum)

4 формы глагола

amo amā vi Amā tum amā re
1 лицо ед.ч. наст. вр. изъявит.накл. действ.залога 1 лицо sing. perfectum indicativi activi supinum (отглагольное сущ.) infinitī vus praes. act.
я люблю полюбил разлюбил   любить

4 спряжения

  основа на
I amā –re ā
II vidē -re ē
III scribĕ -re ĕ – соед. гласная
IV audī -re ī

Praesens indicatī vi activi глаголов III спряжения образуется путем присоединения к инфинитивной основе личных окончаний activi с помошью следующих соединительных гласных:

ĭ – перед окончаниями, начинающимися на –m, -t, -s;

ě – перед -r;

ǔ – перед nt.

NB! Соединительные гласные всегда кратки, но получают долготу по положению (перед двумя согласными).

Личные окончания activi

  sing. pl.
1. -o -mus
2. -s -tis
3. - t - nt

 

г Глагол быть

Основные формы sum, fui, -, esse

  sing. pl.
1. sum sumus
2. es estis
3. est sunt

Сравните два предложения:

Galba est agricola ‘Гальба – крестьянин’

Nauta pugnat ‘Моряк сражается’

 

Упражнения

1. Подчеркните члены предложения, укажите число и падеж у существительных, число и лицо у глаголов. Переведите:

 

A. 1. Rassia est patria mea _________________________________________________________.

2. Fī lia est Iū lia. __________________________________________________________________

3. Lā tō na est dea._________________________________________________________________

4. Diā na est dea.__________________________________________________________________

5. Diā na et Lā tō na sunt deae. __________________________________________________________________

6. Diā na est dea lū nae. ________________________________________________________________________

7. Diā na est fī lia Lā tō nae. ______________________________________________________________________

8. Lā tō na Diā nam amat. ___________________________________________________________

9. Diā na est dea silvā rum. __________________________________________________________

10. Diā na silvam amat. ____________________________________________________________

11. Iū lia est puella pulchra. _________________________________________________________


12. Iū lia aquam portat. ____________________________________________________________

13. Domina fī liam pulchram habet. ___________________________________________________

14. Iū lia et agricola sunt in ī nsulā. ____________________________________________________

15. Nauta fī liam amat. ______________________________________________________________

16. Rosam in comī s habet. __________________________________________________________

 

B. 1. Дочь любит моряка. Дочери любят розы. _______________________________________

2. Моряк несет. Моряки несут. ____________________________________________________

3. Крестьянин работает в лесу. Крестьяне работают. __________________________________

4. Девушка сообщает. Девушки сообщают. __________________________________________

5. Хозяйки несут. Хозяйка несет воду. ______________________________________________

 

2. Изучите порядок слов. Прдчеркните прямое и косвенное дополнение, укажите число и падеж у существительных, число и лицо у глаголов. Переведите:

 

1. Quis nautī s pecū niam dat? ________________________________________________________

2. Fī liae agricolae nautī s pecū niam dant. _______________________________________________

3. Quis fortū nam pugnae nū ntiat? ____________________________________________________

4. Galba agricolī s fortū nam pugnae nū ntiat. ____________________________________________

5. Cui domina fā bulam nā rrat? _______________________________________________________

6. Fī liae agricolae domina fā bulam nā rrat. ______________________________________________

7. Quis Diā nae corō nam dat? ________________________________________________________

8. Puella Diā nae corō nam dat quia Diā nam amat. ________________________________________

9. Dea lū nae saggitā s portat et ferā s silvā rum necat. _______________________________________

10. Cuius victō riam Galba nū ntiat? ____________________________________________________

11. Nautae victō riam Galba nū ntiat. ___________________________________________________

 

Для самостоятельной работы

А. Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных, а также лицо и число глаголов.

 

1. Nauta pugnat, nautae pugnant. _____________________________________________________

2. Puella amat, puellae amant. ________________________________________________________

3. Agricola portat, agricolae portant. ___________________________________________________

4. Fī llia labō rat, filiae labō rant. _______________________________________________________

5. Nauta nū ntiat, nautae nū ntiant. _____________________________________________________

6. Dominae amant, domina amat. _____________________________________________________

 

В. Переведите следующие крылатые выражения, посмотрите историю их происхождения по Словарю латинских крылатых слов// сост. Бабичев Н.Г., Боровский Я.М. - М., Изд-во “Русский язык”, 2001, найдите русские эквиваленты:

 

Ibi victoria, ubi concordia. __________________________________________________________

Experientia est optima magistra. _____________________________________________________

Aurora musis amī ca. ______________________________________________________________

Cum tacent, clamant. ______________________________________________________________

Aquilam volā re docet. _____________________________________________________________

Aquila non captat muscas. __________________________________________________________

Epistula non erubescit. _____________________________________________________________

Bis dat, qui cito dat. _______________________________________________________________

 

Лексический минимум


 


[1] agricola, [2] ae m крестьянин
amī ca, ae f подруга [3]
amо, ā vī, ā tum, ā re 1 любить
[4] aqua, ae f вода[5]

[6] agricola, [7] ae m крестьянин
amī ca, ae f подруга [8]
amо, ā vī, ā tum, ā re 1 любить
[9] aqua, ae f вода[10]

aquila, ae f орёл
[11] aurō ra, ae f утренняя заря, поэт. восток [12]
bis num. два раза, дважды
[13] capto, ā vī, ā tum, ā re 1 хватать, ловить
[14] citō, (citius, citissime) скоро, проворно
[15] clamo, ā vī, ā tum, ā re 1 кричать, восклицать
[16] comа, ae f волосы [17]
concordia, ae f согласие
[18] cui от quī кому
[19] сuius Р. п. от quis
[20] cum предл. с Abl. с, вместе
[21] dea, ae f богиня

aquila, ae f орёл
[22] aurō ra, ae f утренняя заря, поэт. восток [23]
bis num. два раза, дважды
[24] capto, ā vī, ā tum, ā re 1 хватать, ловить
[25] citō, (citius, citissime) скоро, проворно
[26] clamo, ā vī, ā tum, ā re 1 кричать, восклицать
[27] comа, ae f волосы [28]
concordia, ae f согласие
[29] cui от quī кому
[30] сuius Р. п. от quis
[31] cum предл. с Abl. с, вместе
[32] dea, ae f богиня

corō na, ae f венок

corō na, ae f венок

Diana Диана (богиня растительного мира)

[33] do, dě di, datum, dare 1давать[34]
domina, ae f хозяйка
[35] doceo, docuī, doctum, ē re 2 обучать
[36] ē -rubē sco, rubuī, —, ere краснеть
[37] epistula, ae f послание, письмо
[38] experientia, ae f опыт
[39] fabula, ae f предание, история
[40] fera, ae f дикий зверь, животное
[41] fī lia, ae f дочь[42]
fortū na, ae f судьба

[43] do, dě di, datum, dare 1давать[44]
domina, ae f хозяйка
[45] doceo, docuī, doctum, ē re 2 обучать
[46] ē -rubē sco, rubuī, —, ere краснеть
[47] epistula, ae f послание, письмо
[48] experientia, ae f опыт
[49] fabula, ae f предание, история
[50] fera, ae f дикий зверь, животное
[51] fī lia, ae f дочь[52]
fortū na, ae f судьба

Galba Гальба

Galba Гальба

[53] habeo, uī, itum, ē re 2 иметь
[54] ibī, там, (редко) туда
[55] in предл. с Abl. в
ī nsula, ae f остров
[56] Iū lia, Юлия
[57] labō rо, ā vī, ā tum, ā re 1 работать

[58] habeo, uī, itum, ē re 2 иметь
[59] ibī, там, (редко) туда
[60] in предл. с Abl. в
ī nsula, ae f остров
[61] Iū lia, Юлия
[62] labō rо, ā vī, ā tum, ā re 1 работать

Latona Латона (богиня, жена Зевса)

[63] lū na, ae f луна
[64] magistra, ae f наставница
[65] mea, мест. моя
[66] Musae, ā rum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук
[67] musca, ae f муха
[68] nauta, ae m моря[69] к

lū na, ae f луна
[70] magistra, ae f наставница
[71] mea, мест. моя
[72] Musae, ā rum f (sg. Musa, ae) Музы, девять дочерей Юпитера, богини-покроительницы искусств и наук
[73] musca, ae f муха
[74] nauta, ae m моря[75] к
neco, ā vī, ā tum, ā re 1 убивать
[76] nū ntio, ā vī, ā tum, ā re 1 сообщать
[77] optimus, a, um adj. superl. к bonus
[78] patria, ae f родина
[79] pecū nia, ae f деньги
[80] portо, ā vī, ā tum, ā re 1 носить
[81] puella, ae f девушка
[82] pugna, ae f бой, битва
[83] pulcher, chra, chrum красивый
[84] quī, quae, quod кто, который, какой
[85] quis кто, который
[86] rosa, ae f роза
[87] sagitta, ae f стрела
[88] silva, ae f лес
[89] taceo, ui, ĭ tum 2 молчать
[90] ubī, где
[91] victō ria, ae f победа
[92] volo, ā vī, ā tum, ā re 1 летать

narro, ā vī, ā tum, ā re 1 рассказывать
neco, ā vī, ā tum, ā re 1 убивать
[93] nū ntio, ā vī, ā tum, ā re 1 сообщать
[94] optimus, a, um adj. superl. к bonus
[95] patria, ae f родина
[96] pecū nia, ae f деньги
[97] portо, ā vī, ā tum, ā re 1 носить
[98] puella, ae f девушка
[99] pugna, ae f бой, битва
[100] pulcher, chra, chrum красивый
[101] quī, quae, quod кто, который, какой

quia которая

[102] quis кто, который

[103] rosa, ae f роза
[104] sagitta, ae f стрела
[105] silva, ae f лес
[106] taceo, ui, ĭ tum 2 молчать
[107] ubī, где
[108] victō ria, ae f победа
[109] volo, ā vī, ā tum, ā re 1 летать



Тема ТЕМА 4. ПОРЯДОК СЛОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ И МЕТОДИКА ГРАММАТИЧЕСКОГО РАЗБОРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 1051; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.121 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь