Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глагол sum, fui, -, esse быть – неправильный.
У латинского глагола присутствуют лицо, число, время, наклонение и залог. Времена подразделяются на две группы: инфекта (незаконченные во времени, основы несовершенного вида) и перфекта (законченные во времени, основы совершенного вида). В латинском языке – четыре основные формы глагола: основа инфекта, основа перфекта, супин (отглагольное существительное), инфинитив. Глаголы делятся на правильные и неправильные. Глагол esse быть относится к группе неправильных глаголов и может иметь самостоятельное значение. Однако значительно чаще он выступает в качестве связки составного именного сказуемого. Imperfectum глагола sum, fui, esse – быть образуется также от основы инфекта es-, которая выделяется путем отбрасывания окончания –se от инфинитива esse. К основе es- прибавляется суффикс –a- (видоизмененный -bā -) и личные окончания. Таким образом получается es-a-m. По так называемому закону ротацизма -s-, находясь между двумя гласными, переходит в -r-. Получается eram и т.д.. Для образования Futurum I к основе es- присоединяются личные окончания с известными соединительными гласными: ě – перед -r; ǔ – перед nt; ĭ – перед –m, -t, -s. В 1-м лице ед.ч. соединительного гласного нет, берется окончание –о, и получается es-o, где интервокальное -s- по закону ротацизма перереходит в -r- и дает er-o. Дальнейшие формы образуются от основы er-.
1. Переведите: S. Ubi es, Mā rce? Ubi est Quī ntus? Ubi estis, amī cī ? ____________________________________ M. Cum Quī ntō, Sexte, in silvā sum. Nō n sō lī sumus; sunt in silvā multī aliī puerī. ______________ ________________________________________________________________________________ S. Nunc laetus es, sed nū per nō n laetus erā s. Cū r miser erā s? ______________________________ _______________________________________________________________________________ M. Miser eram quia amī cī meī erant in aliō vī cō et eram sō lus. Nunc sum apud sociō s meō s. Nunc laetī sumus et erimus. ______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ S. Erā tisne in lū dō hodiē? ___________________________________________________________ M. Hodiē nō n erā mus in lū dō, quod magister erat aeger. ___________________________________ S. Eritisne mox in lū dō? ____________________________________________________________ M. Amī cī meī ibi erunt, sed ego nō n erō. _______________________________________________ S. Cū r nō n ibi eris? Magister, saepe ī rā tus, inopiam tuam studī dī ligentiaeque nō n laudat. ________________________________________________________________________________ M. Nū per aeger eram et nunc ī nfī rmus sum. ____________________________________________
B. 1. Почему ты не в школе сегодня? Я болел. _________________________________________ 2. Раньше он был моряком, сейчас он крестьянин, потом будет учителем. _________________ ________________________________________________________________________________ 3. Сегодня я счастлив, но раньше я был несчастный. __________________________________ 4. Учителя были счастливы из-за старания и упорства мальчиков. ________________________ ______________________________________________________________________________ NB! Правильные глаголы имеют четыре спряжения
Спряжение глаголов I и II спряжения настоящего времени несовершенного вида (Presens indicativi activi)
2. Переведите, укажите залог, наклонение, лицо и число следующих глаголов:
1. Vocā mus, properā tis, jubent. ___________________________________________ 2. Movē tis, laudā s, vides. ________________________________________________ 3. Dē lē tis, habē tis, dant. _________________________________________________ 4. Mā tū ras, dē sī derat, vidē mus. _____________________________________________ 5. Jubet, movent, necat. __________________________________________________ 6. Nā rrā mus, moves, vident. ________________________________________________ 7. Laborā tis, properant, portas, parant. ________________________________________ 8. Dē let, habē tis, jubē mus, das. ______________________________________________
3. Подчеркните члены предложения, укажите время, спряжение, залог, наклонение, лицо и число глаголов. Переведите. 1. Rō mā nī terram idō neam agri cultū rae habent. _________________________________ 2. Gallī cō piī s Rō mā nī s inimī cī erant. _________________________________________ 3. Cui dea Lā tō na amī ca nō n erat? ____________________________________________ 4. Dea Lā tō na superbae rē gī nae amī ca nō n erat. _________________________________ 5. Cibus noster, Mā rce, erit armā tī s virī s grā tus. _________________________________ 6. Quid erat molestum populī s Italiae? ________________________________________ Повелительное наклонение. Imperatī vus Правильные латинские глаголы делятся в зависимости от конечного гласного основы инфекта на четыре спряжения:
Imperatī vus означает повеление, приказание, просьбу и относится ко 2-му лицу singulā ris и plurā lis. Форма единственного числа (Imperatī vus singulā ris) у глаголов I, II, IV спряжений совпадает с основой инфекта. У глаголов I, II, IV спряжений Imperatī vus singulā ris совпадает с основой инфинива. У глаголов III спряжения Imperatī vus singulā ris образуется путем присоединения к инфинитивной основе окончания –е. Повелительное множественного числа (Imperatī vus plurā lis) глаголов I, II, IV спряжений образуется путем присоединения к инфинитивной основе окончания -te. У глаголов III спряжения перед –te появляется соединительный гласный –ĭ.
Для образования отрицательной формы Imperatī vus употребляются отрицательные слова noli в singulā ris и nolī te в plurā lis в сочетании с infinitī vus спрягаемого глагола.
Исключения (4 глагола III спряжения)
Формулы приветствия и прощания
Salve Salvete Vale Valete Переведите предложения, укажите части речи, род, число, падеж существительных и прилагательных, а также лицо и число глаголов.
1. Recē de a me! _______________________________________________________________ 2. Nolī me tangě re! _____________________________________________________________ 3. Nolī te tacē re, si dicě re debetī s. __________________________________________________ 4. Nolī te dicě re, si nescī tis. _______________________________________________________ 5. Audi, scribe, lege! ____________________________________________________________ 6. Fabulam nobis narrā, filia! ______________________________________________________ 7. Exercē te memoriam! __________________________________________________________ 8. Longa via est, propě ra! ________________________________________________________ Для самостоятельной работы А. Переведите, укажите залог, наклонение, лицо и число глаголов:
1. Bella longa cum Gallī s erant molesta populī s Italiae. __________________________________ 2. Agrī Germā nō rum fluviō Rhē nō fī nitimī erant. _______________________________________ 3. Nō n sō lum fō rma sed etiam superbia rē gī nae erat magna. ______________________________ 4. Mox rē gī na pulchra erit aegra trī stitiā. ______________________________________________ 5. Cū r erat Niobē, rē gī na Thē bā nō rum, laeta? Laeta erat Niobē multī s fī liī s et fī liā bus. __________ ______________________________________________________________________________ B. Переведите следующие крылатые выражения, посмотрите историю их происхождения по Словарю латинских крылатых слов// сост. Бабичев Н.Г., Боровский Я.М. - М., Изд-во “Русский язык”, 2001: 1. Festina lente! ________________________________________________________________ 2. Nota bene! (=NB) ____________________________________________________________ 1. Noli tangě re circǔ los meos! ________________________________________________ 3. Dum spiro, spero. _____________________________________________________________ 3. Elephantum ex musca facis. ________________________________________________ 3. Aliē na vitia[214] in ocǔ lis habē mus, a tergo nostra sunt. ______________________________ ______________________________________________________________________ 3. Cognosce te ipsum! ______________________________________________________ 4. Medice, cura te ipsum! _________________________________________________________ Лексический минимум а от aeger, gra, grum больной aliō в другое место, в другую сторону audio 4 слушать, слышать circǔ lus, i m окружность, круг copia зд. войско cō gito, ā vī, ā tum, ā re 1 мыслить cū r отчего, почему, debeo, ui, ĭ tum, 2 быть должным dē leo, evī, ē tum, ē re 2 уничтожать, истреблять diligentia ae f тщательность, старание dē sī dero, ā vī, ā tum, ā re 1 желать, тосковать dico, xi, ctum, 3 говорить dum, пока, до тех пор пока egō, я exercē o, ui, ĭ tum, 2 упражнять, развивать fibula, ae f сказка, басня, рассказ festino 1 спешить filia, ae f дочь hodiē, сегодня idō neus a, um пригодный, удобный ī nfirmus, a, um бессильный, слабосильный inimicus a, um враждебный, вредный ī rā tus, a, um гневный, сердитый jubeo, jussī, jussum, ē re 2 приказывать, предписывать laetus a, um счастливый, приятный lego, legi, lectum, 3 читать lente медленно, вяло longus, a, um длинный; продолжительный, долгий lū dus, ī m игра, забава, школа mā tū ro, ā vī, ā tum, ā re 1 спешить, торопиться me В. п. от ego я (см. тема 10) meus, a, um мой (см. тема 10) miser, era, erum несчастный, обездоленный molestus a, um обременительный, неприятный moveo, mō vī, mō tum, ē re 2 двигать, приводить в движение mox в скором времени, потом narro, ā vī, ā tum, ā re 1 рассказывать neco, ā vī, ā tum, ā re 1 лишать жизни, убивать ne-scio 4 не знать, не уметь nobis Abl. oт nos мы noto, ā vī, ā tum, ā re 1 обозначать, помечать nū per недавно propě ro, ā vī, ā tum, ā re 1 спешить re-cē do, cessi, cessum, 3 уходить spē ro, ā vī, ā tum, ā re 1 надеяться spiro, ā vī, ā tum, ā re 1 дышать scribo, psi, ptum, 3 писать si если tacē o, ui, ĭ tum, 2 молчать tango, tetĭ gi, tactum, 3 трогать, касаться quia, потому что, так как quod, потому что, ибо socius, ī m товарищ, спутник via, ae f путь, дорога а от aeger, gra, grum больной aliō в другое место, в другую сторону bene от bonus хорошо fibula, ae f сказка, басня, рассказ[230] Gallia ae f Галлия, страна, охватывавшая территорию нын. Франции и Бельгии ibi там lacrima ae f слеза mā tū rus[239] a, um зрелый noto, ā vī, ā tum, ā re 1 обозначать, помечать
spiro, ā vī, ā tum, ā re 1 дышать via, ae f путь, дорога
Тема ТЕМА 9: . УКАЗАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ (is, ea, id). |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 2099; Нарушение авторского права страницы