Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Присловный распространитель.



Присловный распространитель, или компонент (п.р.) не обозначается в коммуникативной схеме. Он представляет собой подчинительное слово или словосочетание, которое распространяет только один из компонентов динамической структуры, т.е. подлежащее (П), сказуемое (С), главный член (Гч), а также главное слово детерминирующего компонента (Д).

Являясь зависимым словом в словосочетании и находясь в подчинительной связи управления, согласования, реже примыкания, присловным распространителем становятся местоимения, имена прилагательные, числительные, субстантиваны; например:

 

Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου (п.р)  ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα

Он же Сын Мой (п.р.) возлюбленный, к которому Я благоволю [Мф 3:17];

Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας

[Ин 2:1];

 

Ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου (п.р.) καταφάγεταί με    

Ревность по доме Твоем (п.р.) поедает меня [Ин 2:17].            

 

Предложно-падежные сочетания, имеющие обстоятельственный оттенок значения могут распространять любой из членов динамической структуры:

 

καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα (п.р.)  ὁ Ἰησοῦς

И взошел  в Иерусалим  (п.р)  Ииисус  (П)  [Ин 2:13];

 

ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως (п.р)

Но царствовала смерть от Адама до Моисея (п.р.) [Рим 5:14];

 

Детерминант, в определенном смысле слова, также присловный компонент, но распространяющий всю предикативную основу предложения, способный обособиться от главных членов предложения, заполнить собой весь объем темы или ремы. Таким образом, детерминант это в большей или меньшей степени распространитель всей предикативной основы; присловный распространитель – только одного из компонентов. В некоторых случаях детерминант, являясь вторичным предикатом способен конкурировать с первичным предикатом (сказуемым):

 

καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων (Д) … [Мф 5:2].

 

Сравните два варианта перевода:

1-й: И открыв уста Свои, учил их, говоря … .

2-ой: И открыв уста Свои, уча их говорил … .

Второй вариант, хоть и менее точно, в отличии от первого, также передает авторскую интенцию.

Статус присловного распространителя имеют конструкции двойного винительного и двойного именительного (Accusaativus / Nominativus Duplex). Двойной винительный (AD) – это усложненная синтаксическая конструкция, построенная по структурной схеме N1 – Vf (или Гч) (N4 - N4). Два именных компонента являются прямым распространителем компонента с предикативным признаком: сказуемого или главного члена. Причем первый компонент AD, как правило, на русский язык переводится прямым дополнением, т.е. винительным падежом, второй – творительным:

γάλα ὑμᾶς (п.р.)  ἐπότισα

Молоком вас (п.р.) я питал [1Кор 3:2];

 

Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα (п.р)

Делающий ангелов Своих духами (п.р) [Евр 1:7] (Ср. данный вариант пер. с Синд. пер.).

Двойной именительный (ND) – это та же конструкция, что и двойной винительный, но с несколько иной структурной схемой – N1 – Vf (или Гч) (N1 – N1) – отличающейся лишь тем, что имеет применение исключительно при основных глаголах в страдательном залоге, в отличии от двойного винительного, применяющегося только в случае употребления основного глагола в действительном залоге. Соблюдение порядка слов при переводе данных конструкций принципиален. Однако в поэтических текстах может быть и весьма сложный порядок слов, который не может быть соблюден при переводе.

 

Ἔστιν δὲ /  πίστις ἐλπιζομένων / ὑπόστασις // πραγμάτων ἔλεγχος / οὐ βλεπομένων

Есть же вера ожидаемых / основание // дел доказательство не видимиых

[Евр 11:1]

С / П / С  0 / Д

R T R // T R

T              R

Вера же, от ожидаемого невидимого, есть основание для доказательства делами.

Вера ожидаемых дел – основание доказательство дел невидимых

Вера же есть основание докозательства дел невидимых, ожидаемых в надежде

 

Вопрос: Чтое есть вера надеющихся?

Ответ: основание (опора)

 

Задания и вопросы по темам лекции.

1. Может ли влиять на смысл предложения порядок слов и интонация произнесения.

2. Что такое объективный и субъективный порядок слов?

3. Дословно переведите 1-й стих 1-ой главы Ев. от Иоанна. Можно ли обосновать наличие инверсии в данном фрагменте?

4. Как влияет наличие инверсии в данном фрагменте на смысл текста?

5. В чем разница между присловным распространителем и детерминантом и каковы их языковые статусы?

6 Что обусловливает переход присловного распростра в детерминант?

7. Приведите несколько примеров предложений и словосочетаний с инверсией.

 

 

Лекция 22. Коммуникативно-синтаксический аспект анализа предложения:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 580; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь