Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
После того как все закончили есть, помыли руки и сполоснули рот, Шри Чайтанья Махапрабху надел каждому из них на шею гирлянду и украсил каждого сандаловой пастой.
Стих 90 премавишта хана прабху карена вара-дана шуни’ бхакта-ганера джудайа манас-кама према-авишта хана — охваченный экстатической любовью; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена вара-дана — благословил; шуни’ — услышав; бхакта-ганера — преданных; джудайа — исполнились; манахкама — желания сердца. Охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху благословил всех преданных. Его благословение вселило большую радость в сердце всех.
Стихи 91 - 93 “харидасера виджайотсава йе кайла даршана йе ихан нртйа кайла, йе кайла кйртана йе танре валука дите карила гамана тара мадхйе махотсаве йе кайла бходжана ачире ха-ибе та-сабара ‘кршна-прапти харидаса-дарашане хайа аичхе ‘шакти харидасера — Харидаса Тхакура; виджайа-утсава — праздник в честь ухода; йе — кто; кайла даршана — видел; йе — кто; ихан — здесь; нртйа кайла — танцевал; йе — кто; кайла кйртана — пел; йе — кто; танре — на него; валука дите — бросить горсть песка; карила гамана — подошел; тара мадхйе — в связи с этим; махотсаве — на празднике; йе — кто; кайла бходжана — принимал прасад; анире — очень скоро; хаибе — будет; та-сабара — всех их; кршна-прапти — обретение Кришны; харидаса-дарашане — от лицезрения Харидаса; хайа — есть; аичхе — такая; шакти — сила. Шри Чайтанья Махапрабху бяагосяовия всех такими словами: «Любой, кто участвовал в празднестве в честь ухода Харидаса Тхакура, кто пел и танцевал на нем, кто засыпал песком тело Харидаса Тхакура и кто принимал здесь прасад, очень скоро обретет милость Кришны. Таково могущество лицезрения Харидаса Тхакура».
Стих 94 крпа кари’ кршна море дийачхила санга сватантра кршнера иччха, — кайла санга-бханга крпа кариУ — смилостивившись; кршна — Господь Кришна; море — Мне; дийачхила санга — дал возможность общаться; сватантра — независимое; кршнера — Господа Кришны; иччха — желание; кайла санга-бханга — лишил Меня возможности общаться. «Из милости ко Мне Кришна даровал Мне возможность общаться с Харидасом Тхакуром. Но Он же, никому не подвластный, теперь лишил Меня его общества».
Стих 95 харидасера иччха йабе ха-ила чалите амара шакати танре парила ракхите харидасера — Харидаса Тхакура; иччха — желание; йабе — когда; хаила — было; чалите — уйти; амара шакати — Моя сила; танре — его; парила ракхите — не смогла удержать. «Когда Харидас Тхакур захотел покинуть материальный мир, не в Моих силах было его удержать».
Стих 96 иччха-матре кайла, ниджа-прана нишкрамана пурве йена шунийачхи бхйшмера марана иччха-матре — по своему желанию; кайла — совершил; ниджа-прана — со своей жизнью; нишкрамана — расставание; пурве — в прошлом; йена — как; шунийачхи — мы слышали; бхйшмера марана — смерть Бхишмадевы. «Харидас Тхакур расстался с жизнью по своей воле, точно так же, как некогда по своей воле покинул тело Бхишма, о чем мы знаем из шастр».
Стих 97 харидаса ачхила пртхивйра ‘широманиУ таха вина ратна-шунйа ха-ила мединй харидаса — Тхакур Харидас; ачхила — был; пртхивйра — этого мира; широмани — драгоценный камень в короне; таха вина — без него; ратна-ьиунйа — без драгоценного камня; ха-ила — становится; мединй — мир. «Харидас Тхакур был драгоценным камнем, венчавшим этот мир. После его ухода мир лишился этого камня».
Стих 98 ‘джайа джайа харидаса* бали кара хари-дхвани” эта бали махапрабху нанена апани джайа джайа — слава; харидаса — Харидасу Тхакуру; бали — сказав; кара хари-дхвани — повторяйте святое имя Господа; эта бали — сказав это; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; нанена — танцует; апани — Сам. Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех: «Воскликните же: „Слава, слава Харидасу Тхакуру! “ — и начинайте петь святое имя Хари! » С этими словами Он Сам принялся танцевать.
Стих 99 сабе гайау — “джайа джайа джайа харидаса намера махима йенха карила пракаша” сабе гайа — все воскликнули; джайа джайа джайа — слава; харидаса — Харидасу Тхакуру; намера махима — величие повторения святого имени; йенха — кто; карила пракаша — явил. Все воскликнули: «Слава, слава Харидасу Тхакуру, который явил миру важность повторения святого имени Господа! »
Стих 100 табе махапрабху саба бхакте видайа дила харша-вишаде прабху вишрама карила табе — затем; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба бхакте — со всеми преданными; видайа дила — попрощался; харша-вишаде — со смешанным чувством радости и скорби; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; вишрама карила — удалился на отдых. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы