Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Таково состояние трансцендентного безумия. Неужели это так сложно понять? Тот, кто достиг высот любви к Кришне, впадает в трансцендентное безумие и говорит, как безумный.



 

Стих 16

этасйа моханакхйасйа гатим камапй упейушах бхрамабха капи ваинитрй дивйонмада итйрйате удгхурна-читра-джалпадйас тад-бхеда бахаво матах

этасйа — этого; мохана-акхйасйа — состояния моханы (влюбленности); гатим — продвижение; кам апи — неизъяснимое; упейушах — обретя; бхрама-абха — напоминающее смятение; ка апи — некоторое; ваинитрй — состояние, вызванное крайним удивлением; дивйа-унмада — трансцендентное безумие; ити — таким образом; йрйате — именуется; удгхурна — удгхурна; нитра-джалпа — нитра-джалпа; адйах — и так далее; тат-бхедах — отличительные признаки этого; бахавах — многочисленные; матах — описываемые.

«Когда экстатическое чувство влюбленности усиливается, оно начинает напоминать смятение. За этим следует состояние крайнего удивления [вайчитри], которое пробуждает в человеке трансцендентное безумие. Удгхурна и читра-джалпа — два среди многих других проявлений такого безумия».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Уджвала-ниламани» (Стхайи-бхавапракарана, 174).

 

Стих 17

эка-дина махапрабху карийанхена шайана кршна раса-лйла каре, — декхила свапана

эка-дина — однажды; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карийанхена шайана — спал; кршна — Господь Кришна; раса-лйла каре — танцует танец раса; декхила — Он увидел; свапана — сон.

Однажды Шри Чайтанья Махапрабху увидел во сне, как Кришна танцует танец раса.

 

Стих 18

трибханга-сундара-деха, муралй-вадана пйтамбара, вана-мала, мадана-мохана

три-бханга — изогнутое в трех местах; сундара — прекрасное; деха — тело; муралй-вадана — с флейтой у рта; пйта-амбара — в желтых одеждах; вана-мала — гирлянда из лесных цветов; мадана-мохана — пленяющий бога любви.

Шри Чайтанья Махапрабху увидел Господа Кришну. Он стоял, изогнувшись в трех местах, и прижимал к устам флейту. На Нем были желтые одежды и гирлянда из лесных цветов. Он был так прекрасен, что мог пленить самого бога любви.

 

Стих 19

мандалй-бандхе гопй-гана карена нартана мадхйе радха-саха нане враджендра-нандана

мандалй-бандхе — в кругу; гопй-гана — гопи; карена нартана — танцуют; мадхйе — посередине; радха-саха — со Шримати Радхарани; наче — танцует; враджендра-нандана — Кришна, сын Махараджи Нанды.

Гопи водили хоровод, а посередине Кришна, сын Махараджи Нанды, танцевал с Радхарани.

 

Стих 20

декхи прабху сеи расе авишта хайла ‘врндаване кршна паинуУ — эи джнана кайла

декхи — увидев; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сеи — то; расе — трансцендентным чувством; авишта хайла — преисполнился; врндаване — во Вриндаване; кршна паину — Я обрел Кришну; эи — это; джнана кайла — подумал.

Это зрелище переполнило Шри Чайтанью Махапрабху трансцендентным блаженством танца раса. Он подумал: «Наконец-то Я вместе с Кришной во Вриндаване! »

 

Стих 21

прабхура виламба декхи говинда джагаила джагиле ‘свапна’-джнана хайла, прабху духкхй хайла

прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; виламба — задержку; декхи — видя; говинда — Говинда; джагаила — разбудил; джагиле — проснувшись; свапна-джнана хайла — понял, что это был сон; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; духкхй хайла — огорчился.

Заметив, что Господь спит слишком долго, Говинда разбудил Его. Господь понял, что это был всего лишь сон, и огорчился.

 

Стих 22

дехабхйасе нитйа-кртйа кари’ самапана кале йаи’ кайла джаганнатха дарашана

деха-абхйасе — по привычке; нитйа-кртйа — ежедневные обязанности; кари’ самапана — закончив; кале — в положенное время; йаи — придя; кайла — совершал; джаганнатха дарашана — даршан Господа Джаганнатхи.

Шри Чайтанья Махапрабху закончил выполнять Свои ежедневные обязанности и, как обычно, отправился в храм посмотреть на Господа Джаганнатху.

 

Стих 23

йават кала даршана карена гарудера пачхе прабхура аге даршана каре лока лакхе лакхе

йават кала — в то время, как; даршана — лицезрение; карена — совершает; гарудера пачхе — из-за колонны Гаруды; прабхура аге — перед Шри Чайтаньей Махапрабху; даршана каре — смотрят; лока — людей; лакхе лакхе — сотни и тысячи.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 155; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь