Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Тогда Рамананда Рай усадил Господа и стал обмахивать Его опахалом, чтобы снять Его усталость.
Стих 93 прабхуре лана гела сабе самудрера тйре снана карана пунах танре лана аила гхаре прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; лана — взяв; гела — пошли; сабе — все; самудрера тйре — на берег океана; снана карана — омыв Его; пунах — снова; танре — Его; лана аила — привели назад; гхаре — домой. После этого преданные повели Шри Чайтанью Махапрабху на берег океана и помогли Ему омыться. Потом они отвели Его обратно домой.
Стих 94 бходжана карана прабхуре караила шайана рамананда-ади сабе гела ниджа-стхана бходжана карана — накормив; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; караила шайана — уложили; рамананда-ади — во главе с Раманандой Раем; сабе — все они; гела — пошли; ниджа-стхана — по домам. Накормив Господа, преданные уложили Его отдыхать. Потом все они во главе с Раманандой Раем разошлись по домам.
Стих 95 эи та' кахилун прабхура удйана-вихара врндавана-бхраме йахан правеша танхара эи та — таким образом; кахилун — я описал; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; удйана-вихара — игры в саду; врндавана-бхраме — приняв за Вриндаван; йахан. — куда; правеша — вхождение; танхара — Его. Итак, я описал лилы Шри Чайтаньи Махапрабху в саду, куда Он зашел, приняв сад за Вриндаван.
Стих 96 пралапа сахита эи унмада-варнана шри-рупа-госани иха карийачхена варнана пралапа — экстатическими речами; сахита — вместе с; эи — это; унмада — безумия; варнана — описание; шри-рупа-госани — Шри Рупа Госвами; иха — это; карийачхена варнана — описал. Там Он явил трансцендентное безумие и, охваченный экстатическими эмоциями, говорил как в бреду. Этот случай прекрасно описал Шрила Рупа Госвами в одном стихе из «Става-малы».
Стих 97 пайо- тйре спхурад-упаваналй-каланайа мухур врндаранйа-смарана-джанита-према-вивашах кванит кршнавртти-пранала-расано бхакти-расиках са чаитанйах ким ме пунар апи дршор йасйати падам пайах-рашех — около океана; тйре — на берегу; спхурат — прекрасный; упавана-алй — сад; каланайа — увидев; мухух — постоянно; врндаранйа — лес Вриндавана; смарана-джанита — вспоминая; премавивашах — преисполненный экстатической любви к Кришне; кванит — иногда; кршна — святого имени Кришны; авртти — повторение; прачала — поглощенный; расанах — чей язык; бхакти-расиках — понимающий толк в преданном служении; сах — тот; чаитанйах — Шри Чайтанья Махапрабху; ким — ли; ме — моих; пунах апи — снова; дршох — глаз; йасйати — придет; падам — на путь. «Шри Чайтанья Махапрабху — самый возвышенный из всех преданных. Иногда, гуляя по берегу океана, Он принимал какой-нибудь красивый сад за лес Вриндавана. Охваченный экстатической любовью к Кришне, Он начинал петь святое имя и танцевать. Его язык не прекращал произносить: „Кришна! Кришна! " Когда же Он снова предстанет перед моим взором? » КОММЕНТАРИЙ: Это шестой стих из первой «Чайтанья-аштаки», входящей в состав «Става-малы» Шрилы Рупы Госвами.
Стих 98 ананта чаитанйа-лйла на йайа ликхана дин-матра декхана таха карийе сучана ананта — бесконечные; чаитанйа-лйла — игры Шри Чайтаньи Махапрабху; на йайа ликхана — невозможно описать; дик-матра — только указание направления; декхана — показывая; таха — их; карийе сучана — представляю. Лилы Шри Чайтаньи Махапрабху бесконечны; невозможно описать их все должным образом. Все, что я могу сделать, — это лишь дать некоторое представление о них.
Стих 99 шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — на которые; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — книгу под названием «Чайтаньячаритамрита»; кахе — повествует; кршнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту». Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятнадцатой главе Антъя-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой рассказывается о лилах Шри Чайтаньи Махапрабху в саду на побережье океана.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 168; Нарушение авторского права страницы