Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Святым Тебя, о Мазда, я мыслю, о Ахура,
Когда ко мне он приближается с Благим Помыслом. Когда я изучаю изначальное (учение) по изреченным вами (словам), Горестной мне предстает вера в смертных, (Изучаю), чтобы (мною) было совершено то наилучшее, о котором вы мне рассказываете.
КОММЕНТАРИЙ: Заратуштра вместе со своими последователями призван свершить Обновление бытия своими благодеяниями в Ясне (почитании) согласно учению и наставлению Ахура Мазды. Но многие смертные не держат веры в Ахура Мазду и грядущее Обновление и воздаяние и предают своего Творца.
Стих 12
hyaTcA mOi mraoS aCvm jasO frAxCnvnE
hyaTcA – и что, mOi – мне, mraoS – Ты скажешь, aCvm – Ашу, jasO – ты пришел, frAxCnvnE – в прозрении,
И когда ты скажешь мне: «Ты достиг Аши в просветлении!» И Ты не проявишь невнимания ко мне, Чтобы восстать прежде, чем придет ко мне Послушание в сопровождении наделяющей богатством Награды, Которая распределит награды сторонам при спасении.
КОММЕНТАРИЙ: Ахура Мазда не оставит без внимания почитание постигших Ашу праведников при свершении Фрашкарда, когда всё сущее обратится к Богу и по их послушанию произойдет распределение богатств рая.
Стих 13
spvNtvm aT qBA mazdA mVNghI ahurA
spvNtvm – Святым, aT – а, qBA – Тебя, mazdA – о Мазда, mVNghI – я мыслю, ahurA – о Ахура, arvqA – цели, плоды, WOizdyAi – быть найденным, kAmahyA – желания, tVm – его, mOi – мне, dAtA – даруйте, установите,
Святым Тебя, о Мазда, я мыслю, о Ахура, Когда ко мне приближается с Благим Помыслом. Чтобы плоды моего желания были обретены, даруйте мне этот (дар) Долгой жизни, к которому вас идущих не видел никто, (кроме меня) (Дар) желанного состояния, которое объявлено под твоей Властью.
КОММЕНТАРИЙ: В Царстве Ахура Мазды мир и исполнение всех благочестивых желаний. Устремления людей обретут плоды в этом Царстве – вечную жизнь, которую незримо для людей мира (вследствие того, что злой дух стремится скрыть от людей плоды их деяний) даруют Бессмертные Святые.
Стих 14
hyaT nA fryAi WaEdamnO iswA daidIT
hyaT – что, nA – муж, fryAi – другу, WaEdamnO – обретающий, находящий, iswA – способный, daidIT – подаст,
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 263; Нарушение авторского права страницы