Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Как к нам придет (Он) с Благим Помыслом.
КОММЕНТАРИЙ: Первейший вопрос Заратуштры, обращенный к Ахура Мазде, касается поклонение Бессмертным Святым, ибо поклонение – основа вечной жизни в Аше. Заратуштра просит Ахура Мазду как своего Друга научить его совершенному поклонению, а мы должны учиться этому поклонению у Заратуштры. Как говорит Денкард: «Истинное поклонение Амешаспентам осуществляется тем, кто научился читать молитвы Амешаспентам так, как читает грамотный в вере, то есть он должен понимать читаемое и совершать чтение должным образом, что означает перечисление всех разрядов Амешаспентов, а это и является поклонением язатам». (ДК 9.59.1)
Тот, кто учит людей тому, что становится их надеждой на вечность, наставляет людей, как прийти к религии язатов, поскольку они должны по мудрости своей жаждать обрести достижения в религии язатов, обладающие природой Вохумана. Это мудрое желание есть благо для твердых в вере и становится их наградой, а благая награда твердых в вере возникает благодаря надежде на вечность, уготованной для блага, поэтому надежда на вечность - которая есть основа - это причина для принятии веры. (ДК 9.59.7)
Стих 2
taT qBA pvrvsA vrvS-mOi WaocA ahurA,
taT – это, qBA – Тебя, pvrvsA – я спрашиваю, vrvS – прямо, правдиво, mOi – мне, WaocA – скажи, ahurA – о Ахура,
Это я у Тебя спрашиваю, правдиво мне скажи, Ахура, Как первоначало Наилучшего Бытия Приятно исполнится спасением (для того), кто будет стремиться к этому. Ибо он, святой Ашей, за (тем, что) осталось всем (существам) Следящий, духом исцеляющий бытие, придерживающийся заветов, о Мазда.
КОММЕНТАРИЙ: Наилучшее бытие (Рай), сущий первоначальным соврешенным миром будет долей того, кто стремится совершать благодеяния по заветам Ахура Мазды, как об этом говорится в денкарде: «Совершенство первого среди существований провозглашается тем, кто точно помнит Его слова, покольку память - это высшее совершенство. Он становится воспитателем благодеяний, который будет отрыто соврешать благодеяния, поскольку тем самым он поучает других, и благодеяния увеличиваются в мире». (ДК 9.59.8-9) Благодетельный человек – тот, кто наполняет мир жизнью и красотой, развитием и совершенством, он обладает плодом, находящимся в распоряжении Ормазда, провозглашает развитие мира в добродетели поскольку благодаря этому плоду возникает законный охранитель и производитель щедрот, они взращивают власть язата щедрости и срывают его плоды; тем самым мир развивается и улучшается, а провозглашается людям об этом. (ДК 9.59.10)
Стих 3
taT qBA pvrvsA vrvS-mOi WaocA ahurA,
taT – это, qBA – Тебя, pvrvsA – я спрашиваю, vrvS – прямо, правдиво, mOi – мне, WaocA – скажи, ahurA – о Ахура,
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 256; Нарушение авторского права страницы