Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Как, о Мазда, радость несущую Корову обрести тому,
Кто возжелает, чтобы она, наделенная пастбищем, принадлежала ему, Праведно живущий согласно Аше рядом со многими скрывающими солнце? Не дай им обрести (её, но) прими исполняющего законы.
КОММЕНТАРИЙ: Корова (т.е. изобилие благ) должна достаться тому, заботится о ней (о живых творениях), кто исполняет законы Ахура Мазды. Но притязания бессмысленно тратящих свою жизнь в пустоте и понапрасну губящих свет истины (выражение «скрывающие солнце» равнозначно русскому «коптящие небо») останутся без удовлетворения на конечном Суде Ахура Мазды.
Стих 3
aTcIT ahmAi mazdA aCA aMhaitI
aTcIT – и даже, ahmAi – ему, mazdA – о Мазда, aCA – Ашей, aMhaitI – будет,
И ему будет принадлежать, о Мазда, согласно Аше (Корова), Которую ему Властью и Благим Помыслом назначил Муж, что взрастит силой награды Ближайшее живое творение, что (ныне) лживый распределяет.
КОММЕНТАРИЙ: Скот предназначен для мужа, который обладает добродетельным нравом и силой благодаря помощи язатов на пользу Ирана и ради уменьшения враждебной силы Неирана.(ДК 9.43.4). Такой муж будет наделять изобилием благ, полученным в распоряжение благодаря Ахура Мазде и его язатам, исключительно праведных и трудолюбивых людей. Благодаря этому живые творения, угнетаемые лживым властителем и распределяемые им среди таких же лживых преступных приспешников, получат все возможности для развития и благоденствия.
Стих 4
aT Wl YazAi stawas mazdA ahurA
aT – а, Wl – вас, YazAi – я буду почитать, stawas – восхваляющий, mazdA ahurA – о Мазда Ахура,
А я буду почитать вас, восхваляя, о Мазда Ахура, Вместе с Ашей и Наилучшим Помыслом, И с Властью, благодаря которой силы (обновления) встанут на (моем) пути. (Оказавшись) перед Домом Песни, я обращу свой слух к искренним.
КОММЕНТАРИЙ: Почитатель Ахура Мазды и Амешаспентов встретит оживляющие силы Обновления бытия, исходящие от Власти Ахура Мазды. В своем почитании он стремиться достичь Гародманы – Обители Ахура Мазды, где постоянно звучит песнь вечной жизни.
Стих 5
ArOi-zI xCmA mazdA aCA ahurA
ArOi – двинулось, zI – же, xCmA – вами, mazdA – о Мазда, aCA – с Ашей, ahurA – о Ахура,
Ибо вы пустили в путь, о Мазда Ахура, с Ашей (то), Чем вы принесете радость вашему пророку: Видимые явные (дары) с помощью, Оказанной руками, благодаря которой мы пребудем в блаженстве.
КОММЕНТАРИЙ: В ответ на почитание Амшаспенты ниспослылают пророку дары вечной жизни.
Стих 6
YV m&qrA WAcvm mazdA baraitI
YV – который, m&qrA – пророк, WAcvm – голос, mazdA – о Мазда, baraitI – несет,
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 256; Нарушение авторского права страницы