Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Наилучший обряд стал известен (как принадлежащий) Заратуштре



Спитаме, когда ему дал обретения

В согласии с Ашей Ахура Мазда на весь век ради благого существования,

И (тем), кто перенимает и овладевает изречения и деяния Веры Благой.

 

КОММЕНТАРИЙ: Глава Вахиштоишти говорит о превосходстве молитв Благой Веры (ДК 9.45.1)

Гата Вахиштоишти посвящена триумфу Благой Веры и совершаемого Заратуштрой почитания Ахура Мазды. Благодаря поддержке Ахура Мазды религия Заратуштры одержала победу, прославившись в царствах земли. Множество людей устремилось к Заратуштре Спитаме, признав в нем учителя, а в его религии – единственное истинное учение. Это истинная мощь совершаемой Заратуштрой и его последователями Ясны, по которой согласно закону Аши Ахура Мазда дарует благое существование на весь век всем заратуштрийцам.

 

Стих 2

 

,(`,TOz)
,AcSiAnaqoayK ,SiADxu ,AhManam ,UtNacs ,iOh ,AcTa
,Acs&nsaY ,Tvroarf ,A ,iAmhaW ,ldzam ,mUnCx
,AcsartSoaCarvf ,OmAtips ,SirtSuqaraz ,OpsAtSIW ,Acawak
.,TAdad ,OtNayKoas ,Oruha ,m&nEad ,m&Y ,Oqap ,SUzvrv ,OhMld

 

aTcA hOi scaNtU manaMhA uxDAiS KyaoqanAiScA
xCnUm mazdl WahmAi A fraorvT Yasn&scA
kawacA WIStAspO zaraquStriS spitAmO fvraCaoStrascA

dlMhO vrvzUS paqO Y&m daEn&m ahurO saoKyaNtO dadAT.

 

aTcA – и, hOi – ему, scaNtU – пусть следуют, manaMhA – помыслом, uxDAiS – речами, KyaoqanAiScA – и деяниями,
xCnUm – удовлетворение, mazdl – Мазды, WahmAi A – гимну, fraorvT – выбирая сознательно, Yasn&scA – и почитания,
kawacA WIStAspO – и Кави Виштаспа, zaraquStriS spitAmO – Спитама, сын Заратуштры, fvraCaoStrascA – и Фрашаоштра,

dlMhO – дара, vrvzUS – прямые, paqO – пути, Y&m – которую, daEn&m – веру, ahurO – Ахура, saoKyaNtO – спасителя, dadAT – установил, создал.

 









И пусть же следуют помыслом, речами и деяниями

Сознательно удовлетворению Мазды и почитанию в гимне

Кави Виштаспа, сын Заратуштры Спитама и Фрашаоштра,

По прямым путям щедрости к вере, которую Ахура создал (верой) Спасителя.

 

КОММЕНТАРИЙ: Пророк восхваляет трех своих ближайших приверженцев, последовавших в благих мыслях, благих словах и благих деяниях почитанию Ахура Мазды и вознесению Ему гимнов – это путь щедрости к вере, к обретению качеств будущего Спасителя.

 

Стих 3

 

,AnApsa-TacEah ,Atsicuruop ,Ut-AcmVt
,EhartSuqaraz ,m&rdvgud ,IwizeY ,ImAtips
,mvras ,TAd ,Oybiat ,Acsldzam ,AyhaCa ,OhManam ,mVtsAytiap ,SuVhMaW
.,AwCvrawnAduh ,SiOtamrA ,AtSinVps ,ABqarx ,ABq ,AwCarvf ,mVh ,Aqa

 

tVmcA-tU pourucistA haEcaT-aspAnA
spitAmI YeziwI dugvdr&m zaraquStrahE
WaMhVuS paityAstVm manaMhO aCahyA mazdlscA taibyO dAT sarvm

aqA hVm fvraCwA qBA xraqBA spVniStA ArmatOiS hudAnwarvCwA.

 

tVmcA-tU – да укрепит, pourucistA – Поурчиста, haEcaT-aspAnA – Хаэчатаспана,
spitAmI – Спитами (из рода Спитамы), YeziwI – юная, dugvdr&m – дочерей, zaraquStrahE – Заратуштры,
WaMhVuS – Благого, paityAstVm – связь, manaMhO – Помысла, aCahyA – Аши, mazdlscA – и Мазды, taibyO – тебе, dAT – даст, sarvm – союз,

aqA – так, hVm fvraCwA – беседуй, совещайся, qBA – твоим, xraqBA – разумом, spVniStA – святейшие, ArmatOiS – Благочестие, hudAnwarvCwA – щедрости совершай для себя.

 








Да укрепит Поуручиста Хаэчатаспана

Спитами, юнейшая из дочерей Заратуштры

Связь с Благим Помыслом! Она тебе с Ашей и Маздой создаст союз.

Так совещайся со своим разумом и щедро твори святейшие (дела) Благочестия!

 

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих - восхваление Поуручист, дочери Зартошта, за любовь к Благой Вере и мудрости и деяния согласно наставлению Веры (ДК 9.45.4), посвященное выдаче её замуж за мудрого Джамаспу, одного из ближайших последователей Заратуштры и советника Кави Виштаспы. Союз с благодетельной женой – это союз с Маздой и Ашей, это путь к благочестивым деяниям, направленным к совершенствованию мира.

 

Стих 4

 

,TAdIW ,iOrDvf ,AY ,InAraW ,InAdvrvps ,VW ,Iz ,mVt
,EwoatEaX ,AcTa ,OybiEayrtsAW ,AcEayqiap
,SudvVb ,mVm ,SuhMah ,TawnVX ,SuVhMaW ,OhManam ,OybawaCa ,InuACa
.,A ,iApsIW ,iOwaY ,iAyuhMaW ,iAyanEad ,Oruha ,TAdad ,ldzam

 

tVm zI WV spvrvdAnI WarAnI YA fvDrOi WIdAT
paiqyaEcA WAstryaEibyO aTcA XaEtaowE
aCAunI aCawabyO manaMhO WaMhVuS XVnwaT haMhuS mVm bVvduS

mazdl dadAT ahurO daEnayAi WaMhuyAi YawOi WIspAi A.

 

tVm – того, zI – же, WV – вам, spvrvdA – соперничеством, nI WarAnI – я огражу, YA – которая, fvDrOi – отцу, WIdAT – наделит, послужит,
paiqyaEcA – и господину, WAstryaEibyO – пастухам, aTcA – и, XaEtaowE – семье,
aCAunI – праведная, aCawabyO – праведным, manaMhO WaMhVuS – Помысла Благого, XVnwaT – солнечный, haMhuS – плод, mVm bVvduS – благословение в мысли,

mazdl – Мазда, dadAT – даст, ahurO – Ахура, daEnayAi WaMhuyAi – Вере Благой, YawOi WIspAi A – на весь век.

 

Ибо его [Джамаспу] я огражу от вашего соперничества (за ту), которая послужит отцу,








Мужу, пастухам и семье,


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 261; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь