Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Когда к нему доставили мальчика, король спросил его: «Мальчик, правда ли, что ты
достиг такого совершенства в колдовстве, что можешь вылечить слепоту, проказу и другие болезни? » Мальчик сказал: «Я никого не исцеляю. Только Господь может исцелить». Король спросил: «Я? » Мальчик ответил: «Мой Господь». Король воскликнул: «Я?! » Мальчик ответил: «Нет». Король спросил: «У тебя есть Господь, помимо меня? » Он ответил: «Да. Мой Господь и твой Господь – Аллах». И король тоже стал его допытывать, пока тот не рассказал ему о монахе. Когда привели монаха, король сказал ему: «Отрекись от своей религии! » Монах отказался. Тогда король взял пилу и распилил монаху голову, и тот замертво упал. Потом сказали придворному, которого исцелили от слепоты: «Отрекись от своей религии! », но тот тоже отказался, и его постигла та же участь, что и монаха. Когда то же самое сказали мальчику, и он тоже отказался, король послал его с группой людей на вершину гор. Он приказал своим людям: «Когда взберетесь на самую вершину, спросите его, отрекается ли он от своей веры, и если он откажется, сбросьте его вниз». Когда они оказались на пике горы, мальчик сказал: «О, Аллах, спаси меня от них, как Тебе угодно». Как вдруг затряслась гора, и все они упали, а мальчик направился к королю. Король спросил его: «Что случилось с людьми, которых я послал с тобой? » Мальчик ответил: «Аллах спас меня от них». Тогда король приказал схватить его и усадить в лодку. Вместе с ним он послал несколько человек, которым наказал: «Когда доплывете до середины моря, и если он не откажется от своей веры, то утопите его в море». Когда они вышли в море, мальчик сказал: «О, Аллах, спаси меня от них, как Тебе угодно». И они утонули. И мальчик снова пришел к королю. Король спросил его: «Что случилось с людьми, которых я послал за тобой? » Мальчик ответил: «Аллах спас меня от них». Затем он сказал королю: «Ты не сможешь меня убить, пока ты не сделаешь то, что я прикажу тебе. А если сделаешь, то сможешь убить меня». Король спросил: «Что это? » Мальчик ответил: «Собери всех людей в одном возвышенном месте, затем привяжи меня к стволу дерева, потом возьми стрелу из моего колчана и скажи: «Во имя Аллаха, Господа этого мальчика». Если ты все так и сделаешь, то убьешь меня». Король так и сделал. Натянув тетиву, он выстрелил, сказав: «Во имя Аллаха, Господа этого мальчика». Стрела попала мальчику в висок, мальчик обхватил рукой стрелу около виска и умер. Люди воскликнули: «Мы веруем в Аллаха, Господа этого мальчика! » Тогда кто-то сказал королю: «Видишь, что случилось. Произошло то, чего ты больше всего боялся. Клянусь Аллахом, все люди уверовали! » Тогда король приказал выкопать ров у дороги. А когда в нем развели огонь, король сказал: «Того, кто отречется от своей религии, я отпущу, а кто нет – тот будет брошен в огонь! » Началась потасовка, и вышла одна кормящая грудью женщина с ребенком на руках. Она не решалась броситься в огонь, как вдруг ее грудной сын сказал ей: «Будь стойкой, мама! Ты на истинном пути» [14]
Ибн Абу Хатим передал, что ар-Раби` ибн Анас сказал по поводу аята: ﴿ ق ُ ت ِ ل َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ أ ُ خ ْ د ُ و د ِ ﴾ «Да сгинут собравшиеся у рва» «Мы слышали, что когда-то жил народ во времена «Аль-фатра». Когда они увидели, что остальные люди впали в искушение и зло и стали делиться на партии в зависимости от своих увлечений, они уединились в деревне и жили там, искренне поклоняясь Аллаху. Так они и жили, пока однажды про них не услышал один деспотичный правитель, который приказал привести их. Когда они были доставлены, он приказал им поклоняться идолам, но все они отказались, сказав: «Мы не будем поклоняться никому, кроме Одного Аллаха, у которого нет соучастников». Тиран сказал им: «Если вы не будете поклоняться моим идолам, я убью вас! » Но они снова отказались. Тогда он вырыл огненный ров и сказал им: «Или вы выберете то, что я сказал вам, или вы окажетесь в этом огне». Они ответили: «Огонь предпочтительнее для нас». И в нем были сожжены и женщины и дети. Когда дети забоялись падать в огонь, их отцы сказали им: «После этого дня больше никогда не будет огня». И дети прыгнули, а их души отделились, прежде чем огонь коснулся их тел. После этого огонь вырвался изо рва и обуял своим пламенем тиранов. И Аллах сжег их там. По этому случаю были ниспосланы эти аяты: ﴿ ق ُ ت ِ ل َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ أ ُ خ ْ د ُ و د ِ ا ل ن ّ َ ا ر ِ ذ َ ا ت ِ ا ل ْ و َ ق ُ و د ِ ﴾ «Да сгинут собравшиеся у рва огненного, поддерживаемого растопкой…» [15]
Мухаммад ибн Исхак передал другую историю о собравшихся у рва. Он рассказал, что эта история об Абдулле ибн ат-Тамире и его верующих сподвижниках из Наджрана. И Аллах лучше знает. Аллах сказал: ﴿ إ ِ ن ّ َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ف َ ت َ ن ُ و ا ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ و َ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن َ ا ت ِ ﴾ «Тем, которые подвергли искушению верующих мужчин и женщин…» - т.е. сожгли их, как прокомментировал ибн Аббас и Муджахид, ﴿ ث ُ م ّ َ ل َ م ْ ي َ ت ُ و ب ُ و ا ﴾ «…и не раскаялись», но продолжали так поступать, не сожалея о содеянном, ﴿ ف َ ل َ ه ُ م ْ ع َ ذ َ ا ب ُ ج َ ه َ ن ّ َ م َ و َ ل َ ه ُ م ْ ع َ ذ َ ا ب ُ ا ل ْ ح َ ر ِ ي ق ِ ﴾ « для них уготованы мучения в Геене, мучения от обжигающего Огня». Воздаяние по содеянному. Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Посмотрите, какое великодушие и милосердие Аллаха в этом аяте! Они убили приближенных к Аллаху, а Он призывает их раскаяться и искать прощения». Аллах Всевышний сказал далее:
إ ِ ن ّ َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ آ م َ ن ُ و ا و َ ع َ م ِ ل ُ و ا ا ل ص ّ َ ا ل ِ ح َ ا ت ِ ل َ ه ُ م ْ ج َ ن ّ َ ا ت ٌ ت َ ج ْ ر ِ ي م ِ ن ْ ت َ ح ْ ت ِ ه َ ا ا ل ْ أ َ ن ْ ه َ ا ر ُ ذ َ ل ِ ك َ ا ل ْ ف َ و ْ ز ُ ا ل ْ ك َ ب ِ ي ر ُ ( 11) Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это — великое преуспеяние! إ ِ ن ّ َ ب َ ط ْ ش َ ر َ ب ّ ِ ك َ ل َ ش َ د ِ ي د ٌ (12) Воистину, Хватка твоего Господа сурова! إ ِ ن ّ َ ه ُ ه ُ و َ ي ُ ب ْ د ِ ئ ُ و َ ي ُ ع ِ ي د ُ (13) Воистину, Он начинает и повторяет و َ ه ُ و َ ا ل ْ غ َ ف ُ و ر ُ ا ل ْ و َ د ُ و د ُ (14) Он — Прощающий, Любящий (или Любимый), ذ ُ و ا ل ْ ع َ ر ْ ش ِ ا ل ْ م َ ج ِ ي د ُ (15) Владыка Трона, Славный. ف َ ع ّ َ ا ل ٌ ل ِ م َ ا ي ُ ر ِ ي د ُ (16) Он вершит то, что пожелает. ه َ ل ْ أ َ ت َ ا ك َ ح َ د ِ ي ث ُ ا ل ْ ج ُ ن ُ و د ِ (17) Дошел ли до тебя рассказ о воинствах, ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ و َ ث َ م ُ و د َ (18) о Фараоне и самудянах? ب َ ل ْ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ف ِ ي ت َ ك ْ ذ ِ ي ب ٍ (19) Но неверующие считают это ложью, و َ ا ل ل ّ َ ه ُ م ِ ن ْ و َ ر َ ا ئ ِ ه ِ م ْ م ُ ح ِ ي ط ٌ (20) Аллах же окружает их сзади. ب َ ل ْ ه ُ و َ ق ُ ر ْ آ ن ٌ م َ ج ِ ي د ٌ (21) Это — славный Коран, ف ِ ي ل َ و ْ ح ٍ م َ ح ْ ف ُ و ظ ٍ (22) находящийся в Хранимой скрижали.
Далее Аллах говорит о Своих верующих рабах, что им ﴿ ل َ ه ُ م ْ ج َ ن ّ َ ا ت ٌ ت َ ج ْ ر ِ ي م ِ ن ْ ت َ ح ْ ت ِ ه َ ا ا ل ْ أ َ ن ْ ه َ ا ر ُ ﴾ «уготованы Райские сады, в которых текут реки», по сравнению с их врагами, которым уготован Огонь и Ад. Поэтому Аллах сказал: ﴿ ذ َ ل ِ ك َ ا ل ْ ف َ و ْ ز ُ ا ل ْ ك َ ب ِ ي ر ُ ﴾ «Это – великое преуспеяние! » В следующем аяте Он говорит: ﴿ إ ِ ن ّ َ ب َ ط ْ ش َ ر َ ب ّ ِ ك َ ل َ ش َ د ِ ي د ٌ ﴾ «Воистину, Хватка твоего Господа сурова! » Возмездие Аллаха Его врагам, которые отвергли Его Послания и нарушали Его приказы, будет суровым и мучительным. Поистине, Аллах обладает великой силой. Поэтому он сказал: ﴿ إ ِ ن ّ َ ه ُ ه ُ و َ ي ُ ب ْ د ِ ئ ُ و َ ي ُ ع ِ ي د ُ ﴾ «Воистину, Он начинает и повторяет» - т.е. Он создает творение в первый раз и воссоздает его, или начинает наказывать и повторяет наказание. Благодаря Своему могуществу и абсолютной власти, Он начинает и повторяет с той же легкостью, как это сделал в первый раз, без каких-либо препятствий. ﴿ و َ ه ُ و َ ا ل ْ غ َ ف ُ و ر ُ ا ل ْ و َ د ُ و د ُ ﴾ «Он – Прощающий, Любящий (или Любимый)». Он прощает покаявшихся в своих грехах и смиренных пред Ним. ﴿ ذ ُ و ا ل ْ ع َ ر ْ ش ِ ﴾ «Владыка Трона» - т.е. Обладатель великого и возвышенного над Его творениями Трона. Что касается эпитета ﴿ ا ل ْ م َ ج ِ ي د ُ ﴾ «Славный», то в зависимости от прочтения, он может относиться к Великому и Всемогущему Аллаху или к Трону. И оба значения верны. ﴿ ف َ ع ّ َ ا ل ٌ ل ِ م َ ا ي ُ ر ِ ي د ُ ﴾ «Он вершит то, что пожелает», т.е. что бы он ни пожелал сделать, Он делает это без всякого затруднения. И никто не спросит Аллаха о его деяниях, ибо нет никого величественнее и справедливее Его. Сообщается, что когда Абу Бакр ас-Сидик был смертельно болен, его спросили: «Осматривал ли тебя врач? » Он сказал: «Да». Его спросили: «И что он сказал? » Абу Бакр ответил: «Он сказал: «Я вершу то, что пожелаю»». ﴿ ه َ ل ْ أ َ ت َ ا ك َ ح َ د ِ ي ث ُ ا ل ْ ج ُ ن ُ و د ِ ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن َ و َ ث َ م ُ و د َ ﴾ «Дошел ли до тебя рассказ о воинствах, о Фараоне и самудянах? » -т.е. знаешь ли ты, какая участь постигла их, и какая Божья кара обрушилась на них, которой никто из них не смог избежать? Это утверждение предыдущего Его высказывания: ﴿ إ ِ ن ّ َ ب َ ط ْ ش َ ر َ ب ّ ِ ك َ ل َ ش َ د ِ ي د ٌ ﴾ «Воистину, Хватка твоего Господа сурова! » Аллах говорит, что если Он хватает беззаконника, то эта хватка Его сильная и мучительная. Поистине, Он является Всемогущим и Всевластным.
`Амру ибн Маймун сообщил: «Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) проходил мимо женщины, читающей ﴿ ه َ ل ْ أ َ ت َ ا ك َ ح َ د ِ ي ث ُ ا ل ْ غ َ ا ش ِ ي َ ة ِ ﴾ «Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)? » (88: 1) Он остановился послушать, а затем сказал: «Да, дошел» [16]
﴿ ب َ ل ْ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ف ِ ي ت َ ك ْ ذ ِ ي ب ٍ ﴾ «Неверующие считали это ложью», т.е. они пребывают в сомнении, колебании, неверии и упрямстве. ﴿ و َ ا ل ل ّ َ ه ُ م ِ ن ْ و َ ر َ ا ئ ِ ه ِ م ْ م ُ ح ِ ي ط ٌ ﴾ «Аллах же окружает их сзади». Они находятся в Его власти, и Он может принудить их. Им не избежать и никак не ускользнуть от Него ﴿ ب َ ل ْ ه ُ و َ ق ُ ر ْ آ ن ٌ م َ ج ِ ي د ٌ ﴾ «Это – славный Коран» - т.е. Священный Коран. ﴿ ف ِ ي ل َ و ْ ح ٍ م َ ح ْ ف ُ و ظ ٍ ﴾ «Находящийся в Хранимой скрижали» - т.е. на высоком небе, охраняемый от добавлений и убавлений, искажений и замен.
Ибн Абу Хатим передал от Абд ар-Рахмана ибн Сальмана, который сказал: «Все предопределенное Аллахом, а также Коран и то, что было до него и после, содержится в Хранимой скрижали. Она между очами Исрафила, и ему не разрешается заглянуть в нее». Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Славный Коран находится у Аллаха в Хранимой скрижали. Он посылает из нее тому из Своих созданий, кому пожелает». Аль-Багави передал, что ибн Аббас сказал: «В начале скрижали написано: «Нет Бога, кроме одного Аллаха, Его религия – ислам, Мухаммад – Его раб и Посланник. Кто уверовл в Аллаха и поверил Его обещанию, а также последовал за Его Посланником, тот войдет в Рай»
Ибн Аббас сообщил, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Аллах сотворил Хранимую скрижаль из белой жемчужины, ее страницы из красного рубина, ее перо – свет, и написанное в ней – свет. Он смотрит в нее триста шестьдесят раз в день. Он (с каждым таким взглядом) творит и посылает удел, оживляет и умерщвляет, возвышает и унижает, и делает Он, что пожелает»
СУРА 86 «ИДУЩИЙ НОЧЬЮ» Ан-Насаи передал от Джабира ибн Абдуллы, который сообщил: «Когда Му`аз вел намаз «Магриб» (намаз при заходе солнца), он читал суры «Корова» и «Женщины», и Пророк ( да балгословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Разве не искушаешь ты, о Му`аз!? Разве тебе не было достаточно прочитать суры «Идущий ночью», «Солнце» и подобные? » ب س ـ ـ ـ م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! و َ ا ل س ّ َ م َ ا ء ِ و َ ا ل ط ّ َ ا ر ِ ق ِ (1) Клянусь небом и ночным путником! و َ م َ ا أ َ د ْ ر َ ا ك َ م َ ا ا ل ط ّ َ ا ر ِ ق ُ (2) Откуда ты мог знать, что такое ночной путник? ا ل ن ّ َ ج ْ م ُ ا ل ث ّ َ ا ق ِ ب ُ (3) Это — звезда пронизывающая небеса своим светом. إ ِ ن ْ ك ُ ل ّ ُ ن َ ف ْ س ٍ ل َ م ّ َ ا ع َ ل َ ي ْ ه َ ا ح َ ا ف ِ ظ ٌ (4) Нет души, при которой не было бы хранителя. ف َ ل ْ ي َ ن ظ ُ ر ْ ا ل ْ إ ِ ن س َ ا ن ُ م ِ م ّ َ خ ُ ل ِ ق َ (5) Пусть посмотрит человек, из чего он создан. خ ُ ل ِ ق َ م ِ ن ْ م َ ا ء ٍ د َ ا ف ِ ق ٍ (6) Он создан из изливающейся жидкости, ي َ خ ْ ر ُ ج ُ م ِ ن ْ ب َ ي ْ ن ِ ا ل ص ّ ُ ل ْ ب ِ و َ ا ل ت ّ َ ر َ ا ئ ِ ب ِ (7) которая выходит между чреслами и грудными костями. إ ِ ن ّ َ ه ُ ع َ ل َ ى ر َ ج ْ ع ِ ه ِ ل َ ق َ ا د ِ ر ٌ (8) Воистину, Он способен вернуть его. ي َ و ْ م َ ت ُ ب ْ ل َ ى ا ل س ّ َ ر َ ا ئ ِ ر ُ (9) В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны, ف َ م َ ا ل َ ه ُ م ِ ن ْ ق ُ و ّ َ ة ٍ و َ ل َ ا ن َ ا ص ِ ر ٍ (10) и тогда не будет у него ни силы, ни помощника. Аллах клянется небом и небесными светилами: ﴿ و َ ا ل س ّ َ م َ ا ء ِ و َ ا ل ط ّ َ ا ر ِ ق ِ ﴾ «Клянусь небом и ночным путником! ». Далее Аллах сказал: ﴿ و َ م َ ا أ َ د ْ ر َ ا ك َ م َ ا ا ل ط ّ َ ا ر ِ ق ُ ﴾ «Откуда ты мог знать, что такое ночной путник? » и в следующем аяте дает разъяснение: ﴿ ا ل ن ّ َ ج ْ م ُ ا ل ث ّ َ ا ق ِ ب ُ ﴾ «Это — звезда пронизывающая небеса своим светом». Катада и другие толкователи сказали: «Звезда названа ночным путником, так как она становится видна только ночью и скрыта днем». ﴿ ا ل ث ّ َ ا ق ِ ب ُ ﴾ «Пронизывающая небеса своим светом» - т.е. излучающая свет, как сказал ибн Аббас. Ас-Судди истолковал: «Она пронизывает шайтанов, когда она направляется к ним». Икрима сказал: «Она светится и сжигает шайтанов».
﴿ إ ِ ن ْ ك ُ ل ّ ُ ن َ ف ْ س ٍ ل َ م ّ َ ا ع َ ل َ ي ْ ه َ ا ح َ ا ف ِ ظ ٌ ﴾ «Нет души, при которой не было бы хранителя». У каждого человека есть хранитель от Аллаха, который защищает его от различных катаклизмов. Подобное Аллах сказал: ﴾ ﴿ ل َ ه ُ م ُ ع َ ق ّ ِ ب َ ا ت ٌ م ِ ن ْ ب َ ي ْ ن ِ ي َ د َ ي ْ ه ِ و َ م ِ ن ْ خ َ ل ْ ف ِ ه ِ ي َ ح ْ ف َ ظ ُ و ن َ ه ُ م ِ ن ْ أ َ م ْ ر ِ ا ل ل ّ َ ه ِ «Есть у него (человека) ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха» (13: 11). ﴿ ف َ ل ْ ي َ ن ظ ُ ر ْ ا ل ْ إ ِ ن س َ ا ن ُ م ِ م ّ َ خ ُ ل ِ ق َ ﴾ «Пусть посмотрит человек, из чего он создан». Аллах обращает внимание человека на хрупкость вещества, из которого он был создан. В этом аяте Аллах наставляет человека на признание потустороннего мира, ибо кто способен положить начало, тот способен повторить это тем же способом. Как сказал Аллах в другом месте Корана: ﴿ و َ ه ُ و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ي َ ب ْ د َ أ ُ ا ل ْ خ َ ل ْ ق َ ث ُ م ّ َ ي ُ ع ِ ي د ُ ه ُ و َ ه ُ و َ أ َ ه ْ و َ ن ُ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ﴾ «Он – Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче» (30: 27).
﴿ خ ُ ل ِ ق َ م ِ ن ْ م َ ا ء ٍ د َ ا ف ِ ق ٍ ﴾ «Он создан из изливающейся жидкости» - т.е. из извергаемой мужской и женской семенной жидкости, от которых с позволения Аллаха рождается ребенок.
﴿ ي َ خ ْ ر ُ ج ُ م ِ ن ْ ب َ ي ْ ن ِ ا ل ص ّ ُ ل ْ ب ِ و َ ا ل ت ّ َ ر َ ا ئ ِ ب ِ ﴾ «Которая выходит между чреслами и грудными костями» - т.е. из поясницы мужчины и грудной клетки женщины. Ибн Аббас истолковал: «Ребенок рождается только из соединения желтой и желеобразной жидкостей, изливающихся из мужской поясницы и женской груди». Муджахид пояснил: «Чресла – это часть тела между плечами и грудью». Катада сказал: «Между его поясницей и горлом».
﴿ إ ِ ن ّ َ ه ُ ع َ ل َ ى ر َ ج ْ ع ِ ه ِ ل َ ق َ ا د ِ ر ٌ ﴾ «Воистину, Он способен вернуть его». Но этот счет есть два мнения. «Он властен вернуть эту изливающуюся жидкость обратно в место исхода». Такого мнения придерживались Муджахид, Икрима и др. «Он властен вернуть человека, созданного из изливающейся жидкости, к жизни в Ином мире». Данное выссказывание принадлежит ад-Даххаку и ибн Джариру. Поэтому Аллах сказал: ﴿ ي َ و ْ م َ ت ُ ب ْ ل َ ى ا ل س ّ َ ر َ ا ئ ِ ر ُ ﴾ «В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны» - т.е. в Судный день, когда все тайное станет явным. ﴿ ف َ م َ ا ل َ ه ُ ﴾ «И тогда не будет у него» - т.е. у человека в Судный день, ﴿ م ِ ن ْ ق ُ و ّ َ ة ٍ ﴾ «ни силы» у себя, ﴿ و َ ل َ ا ن َ ا ص ِ ر ٍ ﴾ «ни помощника» - т.е. ни кого-то другого. Другими словами, никто не придет к нему на помощь.
Аллах сказал деле:
و َ ا ل س ّ َ م َ ا ء ِ ذ َ ا ت ِ ا ل ر ّ َ ج ْ ع ِ (11) Клянусь возобновляющем дожди небом! و َ ا ل ْ أ َ ر ْ ض ِ ذ َ ا ت ِ ا ل ص ّ َ د ْ ع ِ (12) Клянусь раскалываемой землей! إ ِ ن ّ َ ه ُ ل َ ق َ و ْ ل ٌ ف َ ص ْ ل ٌ (13) Это — Слово различающее, و َ م َ ا ه ُ و َ ب ِ ا ل ْ ه َ ز ْ ل ِ (14) а не шутка. إ ِ ن ّ َ ه ُ م ْ ي َ ك ِ ي د ُ و ن َ ك َ ي ْ د ً ا (15) Они замышляют козни, و َ أ َ ك ِ ي د ُ ك َ ي ْ د ً ا (16) и Я замышляю козни. ف َ م َ ه ّ ِ ل ْ ا ل ْ ك َ ا ف ِ ر ِ ي ن َ أ َ م ْ ه ِ ل ْ ه ُ م ْ ر ُ و َ ي ْ د ً ا (17) Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
Ибн Аббас сказал: «Это значит дождь или дождевые тучи». Катада прокомментировал: «Возобновляющим ежегодно средства к существованию рыбам, поскольку, в противном случае, они бы погибли сами, и погиб бы их скот».
﴿ و َ ا ل ْ أ َ ر ْ ض ِ ذ َ ا ت ِ ا ل ص ّ َ د ْ ع ِ ﴾ «Клянусь раскалываемой землей! » Как сказали ибн Аббас, ибн джарир, Икрима, ад-Даххак, аль-Хасан, Катада, и ас-Судди: « Раскалываемой при прорастании растений». ﴿ إ ِ ن ّ َ ه ُ ل َ ق َ و ْ ل ٌ ف َ ص ْ ل ٌ ﴾ «Это — Слово различающее». Это – Истина, как пояснил ибн Аббас. Это – Справедливый приговор, как утверждают другие. ﴿ و َ م َ ا ه ُ و َ ب ِ ا ل ْ ه َ ز ْ ل ِ ﴾ «А не шутка» - т.е. оно серьезное и правдивое.
Далее Аллах говорит о неверных, которые не верят в Судный день и возводят ложь на Него и чинят препятствия другим на Его пути. Он сказал: ﴿ إ ِ ن ّ َ ه ُ م ْ ي َ ك ِ ي د ُ و ن َ ك َ ي ْ د ً ا ﴾ «Они замышляют козни» - т.е. плетут интриги, призывая к противоречию Корана. ﴿ ف َ م َ ه ّ ِ ل ْ ا ل ْ ك َ ا ف ِ ر ِ ي ن َ ﴾ «Предоставь же неверующим отсрочку» - т.е. подожди, и не торопи их, ﴿ أ َ م ْ ه ِ ل ْ ه ُ م ْ ر ُ و َ ي ْ د ً ا ﴾ «помедли с ним недолго! », и ты увидишь, что стало с ними, какие муки, какое наказание и погибель их ждет. Подобно этому Аллах сказал: ﴿ ن ُ م َ ت ّ ِ ع ُ ه ُ م ْ ق َ ل ِ ي ل ً ا ث ُ م ّ َ ن َ ض ْ ط َ ر ّ ُ ه ُ م ْ إ ِ ل َ ى ع َ ذ َ ا ب ٍ غ َ ل ِ ي ظ ٍ ﴾ «Мы позволим им пользоваться благами недолгое время, а потом принудим к страшным мучениям» (31: 24)
СУРА 87 « ВЫСОЧАЙШИЙ » Аль Бухари передал со слов аль-Бараа ибн `Азиба: « Первыми, кто пришел к нам из сподвижников Пророка ( да благословит его Аллах и приветствует ), были Му ` саб ибн Умар и ибн Умм Мактум, которые начали обучать нас Корану. Затем пришли ` Аммар, Биляль и Са ` ад. Потом с двадцатью человеками пришел Умар ибн аль - Хаттаб, а после – сам Пророк ( да благословит его Аллах и приветствует ). Я не видел, чтобы жители Медины так радовались чему - то, как они обрадовались этому событию. Я даже видел как дети и подростки говорили: « Вот посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) пришел ». Он пришел, когда я уже прочитал ( или выучил наизусть ) суру « Высочайший » и другие подобные суры » [17] Имам Муслим и другие передали от ан-Ну`мана ибн Башира, что Пророк ( да благословит его Аллах и приветствует ) по праздникам и в пятницу читал в намазах суры « Высочайший » и суру « Покрывающее ». А если праздник выпадал на пятницу, то он читал обе эти суры. Имам Ахмад передал, ссылаясь на мать правоверных Аишу, что Посланник Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует ) на намазе « витр » читал суры « Высочайший », суру « Неверующие » и суру « Очищение ( веры ) ». Аиша добавила: « И две суры защиты (« Рассвет » и « Люди »)».
ب س ـ ـ ـ م ا ل ل ه ا ل ر ح م ن ا ل ر ح ي م Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! س َ ب ّ ِ ح ْ ا س ْ م َ ر َ ب ّ ِ ك َ ا ل ْ أ َ ع ْ ل َ ى (1) Славь имя Господа твоего Всевышнего, ا ل ّ َ ذ ِ ي خ َ ل َ ق َ ف َ س َ و ّ َ ى (2) Который сотворил все сущее и всему придал со размерность, و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ق َ د ّ َ ر َ ف َ ه َ د َ ى (3) Который предопределил судьбу творений и ука зал путь, و َ ا ل ّ َ ذ ِ ي أ َ خ ْ ر َ ج َ ا ل ْ م َ ر ْ ع َ ى (4) Который взрастил пастбища, ف َ ج َ ع َ ل َ ه ُ غ ُ ث َ ا ء ً أ َ ح ْ و َ ى (5) а потом превратил их в темный сор. س َ ن ُ ق ْ ر ِ ئ ُ ك َ ف َ ل َ ا ت َ ن س َ ى (6) Мы позволим тебе прочесть ( Коран ), и ты не забу дешь ничего, إ ِ ل ّ َ ا م َ ا ش َ ا ء َ ا ل ل ّ َ ه ُ إ ِ ن ّ َ ه ُ ي َ ع ْ ل َ م ُ ا ل ْ ج َ ه ْ ر َ و َ م َ ا ي َ خ ْ ف َ ى (7) кроме того, что пожелает Аллах. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы