Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Он обучал людей преданности Хари и вдохновлял их учить других. Он вкусил всю сладость Вриндавана и дал всем способность испытать это наслаждение.
ТЕКСТ 14
tarayitva — having brought beyond; jagat — the universe; krtsnam — entire; vaikuntha-sthaih — by the residents of the spiritual world; prasadhitah — assisted; jagama — He went; nilayam — abode; hrstah — joyous; nijam — own; eva — certainly; maha-rddhimat — very flourishing. В сопровождении спутников с Вайкунтхи, Он открыл всем живым существам вселенной запредельное знание и удовлетворённый, вернулся в Свою озарённую внутренней энергией обитель. ТЕКСТ 15
etac — this; crutva — hearing; adbhutam — wonderful; praha — said; brahmacari — celibate; jita-indriyah — sense controlled; sri-caitanya-katha-mattah — delighted by the narrations of Sri Caitanya; sri-damodara-panditah — Sri Damodara Pandita. Брахмачари по имени Шри Дамодара Пандита, контролирующий свои чувства, сердце которого трепетно замирает от одного упоминания имени Шри Чайтаньи, пожелал услышать это замечательное повествование: ТЕКСТ 16
kathayasva — tell; katham — story; divyam — divine; adbhutam — astonishing; loka-pavanim — purifier of the world; yam — which; srutva — hearing; mucyate — frees; lokah — the world; samsarad — from material existence; ghora-kilbisat — from terrible sins. "Расскажи эту божественную и чудесную историю, очищающую все миры, ведь слушая её можно освободиться от самых страшных грехов и материального бытия". ТЕКСТ 17
sri-krsna-carana-ambhoje — at the lotus feet of Sri Krsna; parama-prema —supreme love; sampadah — opulences; jayante — is born; sarva — all; lokasya — for the world; tat — that; vadasva — please relate; hareh — of Hari; katham — the history. "Пожалуйста, опиши игры Шри Хари, способные пробудить в сердцах людей трансцендентную любовь к лотосным стопам Шри Кришны". ТЕКСТ 18
kamsya — for what?; hetoh — reason; prthivyam — on the earth; sah — He; jatah — born; sarva-isvarah — the controller of everything; vibhuh — omni-present; krtam — done; kim — why; iha — in this world; tena — by that; eva — indeed; jagatam — of the worlds; isvarena — by the controller; ca — and. "Что стало причиной того, что всепроникающий и всемогущий Господь принял рождение на этой земле, и что делал Повелитель миров, проявив Себя тут?" ТЕКСТ 19
vaktum — to speak; arhasi — you ought; bhadrani — pleasing; karmani — actvities; mangalani — auspicious; ca — and; jagatam — of the worlds; tapa — burning; santi artham — for peace; prema-artham — for love of God; su-maha-atmanam — for the great souls "Ты должен поведать о Его чудесных деяниях, которые даруют радость и умиротворение и зажигают в сердцах возвышенных душ восторженную любовь к Господу [према]". ТЕКСТ 20
tac — that; chrutva — having heard; vacanam — the words; tasya — his; panditasya — of the scholar; mahatmanah — of the magnanimous; uvaca — said; vacanam — statement; pritah — pleased; murarih — Murari Gupta; sruyatam — hear from me; iti — thus. Услышав слова этого благородного и великодушного сведущего брахмана, Мурари радостно ответил: "Слушай же мой рассказ". ТЕКСТ 21
sadhu — 0 virtuous devotee; te — to you; kathayisyami — I shall describe; yatha-saktya — according to my ability; dvija-uttama — best of brahmanas; sankepad — in summary; vistaran — at length; na — not; alam — even; vaktum — to speak; saknoti — he is able; bhargavah — the descendant of Bhrgu. "О, добродетельный преданный, лучший из брахманов! Я непременно поведаю тебе о деяниях Господа, но очень коротко. Ведь даже красноречивый Брихаспати, потомок Бхригу, не смог описать все деяния и качества Кришны". ТЕКСТЫ 22-24
atha — once; naradah — Sri Narada Muni; dharma-atma — the saintly person; varse — in the tract of land; bharata-samjnake — known as Bharata; vaisnava-agryah — chief amongst vaisnavas; maha-tejah — very powerful; purna-candra — full moon; sama-prabhah — equally effulgent; kailasa-sikhara — the peak of Mount Kailasha; akarah — appearance; mekhala — belt; vara — beautiful; bhusanah — decoration; aina-carma — deer-skin; dharah — dressed; madhurah — sweet; visnoh — of Lord Visnu; amsah — expansion; sarva-jana-priyah — dear to all people; sarvesam — of all people; upakaraya — for the benefit; babhrama — wandered; akasa-mandale — in the sphere of space, the universe; mahatim — the vina; ranayan — strumming; pritah — joyous; hari-nama pragayatim — chanting the names of Hari.
Однажды, праведник Нарада, лучший среди вайшнавов, явился на землю именуемую Бхарата. В своём несравненном могуществе он напоминал вершину горы Кайласа, а вид его был лучезарен, как полная луна. Его одежду из оленьей шкуры украшал прекрасный пояс. Воплощение милости Господа Вишну, обожаемый всеми, он странствует по просторам вселенной, и играя на вине воспевает святые имена Шри Хари, которые несут благо всем. ТЕКСТ 25
draksyami — I shall see; vaisnavam — devotee of Lord Visnu; kutra — where?; tatra — there; vatsyami — I shall reside; sampratam — for the present; iti — thus; sancintya — thinking; manasa — in his mind; dadarsa — looked; prthivim — the earth; imam — this. Шри Нарада подумал: "Я должен увидеть преданного Господа Вишну, но где его искать? Придётся мне пожить на земле". ТЕКСТ 26
kalina — by Kali, quarrel personified; papa-mitrena — by the friend of sin; prathita — fame; amala — spotless; pankilam — filthy; gam — earth; eva — indeed; mleccha-hasta-stham — in the hands of the mlecchas; pracanda — excessive; kara — taxation; sositam — dried up. "Кали, олицетворение раздоров и друг греха, руками млеччх [мясоедов] опорочил чистоту земли и иссушил её непосильным бременем". ТЕКСТ 27
janam — the people; ca — and; dadrse — he saw; tatra — there; papa — sin; vyadhi — disease; samakulan — afflicted; para-apavada — speaking ill of others; niratan — attached; sathan — rogues; hrasva-ayusah — short-lived; krsan — small in stature. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 170; Нарушение авторского права страницы