Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ОРИГПНАЛЬН. ПИСЬМЕННОСТЬ. КИРИЛЛЪ ТУРОВСЕ1Й. 801
въ смысле р'Ьпштельнаго отлич! я отъ нихъ и р^шительнаго надъ ними превосходства, —самъ по себе и какъ настояпцй образованный ораторъ, каковымъ онъ былъ, вовсе не есть какой нибудь Злотоустый, т. е. вовсе не есть какой нибудь исключительно замечательный ораторъ, а просто рядовой хорошш гречесшй ораторъ позднЬйшаго времени со всЬми существенными и отличительными недостатками, свойственными большинству этихъ позднЬйшихъ ораторовъ. Кириллъ Туровскгй несомненно представляетъ собой весьма замечательное явлете въ томъ отношети, что онъ захогвлъ стать человекомъ образованнымъ, но въ ряду ораторовъ образованныхъ онъ не возвышается сколько нибудь решительнымъ образомъ надъ общимъ уровнемъ. Мы въ настоящее время относительно достоинства и характера проповедей не возвратились ко временамъ Златоустаго. Если читатель представить себе нынешнюю хорошую проповедь съ темъ, чтобы ея отличительными чертами были возможно большее стремлеше ко внешнему красноречш и возможно большее отсутстме нравственнаго на-зидатя, то онъ будетъ иметь приблизительное и почти совсемъ настоящее поняпе о проповедяхъ Кирилла Туровскаго. Свойственныя его времени его отличительныя черты и особенности составляютъ, во-первыхъ, наклонность къ аллегорш, къ толкованш видимаго въ смысле духовно - прообразовательномъ, который при некоторомъ напряженш остроум1я онъ находить решительно во всемъ, во-вторыхъ—драмматизмъ, изображеше действующихъ лицъ говорящими и произносящими более или менее длинныя речи, наконецъ, въ-третьихъ—постоянное стремлеше къ картинности изображены посредствомъ непрестаннаго упо-треблешя < ныне> и < днесь >. Будучи ораторомъ вообще, Кириллъ Туров-сшй усиленно стремится быть таковымъ и въ частностяхъ, такъ что его речь изобилуетъ тропами, фигурами, распространешями и плео-назмами и вообще всемъ, чтд предлагаетъ ораторству реторика. Наиболее заметные недостатки проповедей Кирилла Туровскаго въ ора-торскомъ или вообще писательскомъ отношети суть: во-первыхъ, то, что онъ не умеетъ естественнымъ образомъ переходить отъ одной мысли къ другой и употребляетъ для сего не ораторскш и, такъ сказать, аляповатый оборотъ: ныне же (а теперь) о томъ-то побеседуемъ; во-вторыхъ — то, что приступы къ словамъ не всегда идутъ къ ихъ содержатю, представляя собою иногда какъ бы нечто сказанное для предварешя совершенно бездельно, и наконецъ, въ-третьихъ—то, что общее течете мыслей не всегда отличается надлежащей логической последовательности. 802 Т. I. ГЛ. IV. ПРОСВ*ЩЕН1Е. При составлеши своихъ проповедей Кириллъ Туровсшй шгвлъ въ своемъ распоряжении проповедную литературу греческую, и какъ кажется, не только въ славянскомъ переводе, но и въ греческомъ подлиннике, обладавъ знашемъ греческаго языка '). До какой степени онъ воспользовался ея готовыми услугами, иначе сказать — до какой степени онъ, какъ ораторъ, позволилъ себе воспользоваться готовымъ, бывшимъ передъ нимъ, запасомъ ораторства или до какой степени онъ заимствовался у ораторовъ греческихъ рессурсами ораторства и до какой степени ихъ списывалъ? Можно было бы ожидать, что онъ, подобно теперепшимъ сельскимъ священникамъ, имйющимъ передъ собой запасъ печатныхъ проповедей, будетъ больше или меньше выбирать и составлять, т. е. будетъ больше или меньше простымъ компи-ляторомъ. Сколько однако можно судить по произведеннымъ досель1 сличешямъ его проповедей съ проповедями греческими, этого не было, — онъ действительно более или менее пользуется после дними позволяетъ себе делать изъ нихъ даже прямыя заимствовала, но вовсе не до такой степени, чтобы снисходить до роли простаго компилятора: при своемъ пользованш и при своихъ заимствовашяхъ онъ сохраняетъ вполне, —сколько можно по крайней мере это утверждать теперь, — право на то, чтобы быть считаемому ораторомъ самостоя-тельнымъ *). Кириллъ Туровсшй, какъ настоящдй, въ собственномъ смысле слова, проповедникъ у насъ въ XII веке, нетъ сомнешя, представляетъ собой явлеше весьма замечательное. Но въ то же время онъ представляетъ собой и явлеше странное. Его красноречивыя слова были столько же целесообразны по отношешю къ его слушателямъ, какъ были бы напримеръ целесообразны слова покойнаго митрополита Филарета въ сельской приходской церкви. Если бы цель словъ составляло нравственное назидаше слушателей, то последнее, будучи предлагаемо и въ несоответственной форме, все-таки имело бы свое значете, но ') Въ слов* на неделю Baift Кириллъ пользуется толковымъ евангешемъ 9ео-филакта Болгарскаго, а въ словъ1 на неделю мироносицъ—словомъ въ великШ пя-токъ, на плачъ Богородицы, Сгмеона Метафраста (см. Сухомл. стрр. XLI1 и ХЫП). Но, сколько известно, евангел! я беофилактова и указаннаго слова Метафрастова въ перюдъ домонгольскШ еще не было на славянскомъ язык*. 2) Впрочемъ, им1> я въ виду наклонность къ компиляторству поздн'БЙпшхъ цер-ковныхъ ораторовъ греческихъ, мы не удивимся, если и относительно Кирилла Ту-ровскаго будетъ найдено и доказано, что онъ бол^е компиляторъ, чът самостоятельный ораторъ. ОРИГИНАЛЫ!. ПИСЬМЕННОСТЬ. КИРИЛЛЪ ТУРОВСК1Й. 803 цель словъ Кирилла Туровскаго, какъ уже мы много разъ говорили, не нравственное назидаше слушателей, а, такъ сказать, KpacHopiqie само въ себе, доставлеше безотносительной возможности въ продол-жете н^сколькихъ минуть насладиться имъ самимъ. Вообразите, что бзято современное подобнаго рода красноречивое для самаго красно-реч1я слово и что оно произносится въ сельской приходской церкви слушателямъ крестьянами что можетъ быть этого несообразнее? Трудно допустить, чтобы Бириллъ Туровскш не понималъ всей этой несообразности, т. е. всего несоответств1я свопхъ словъ по ихъ характеру съ тЬми слушателями, для которыхъ онъ ихъ писалъ и которымъ сказы-валъ. Вероятно, съ одной стороны, его совращалъ съ праваго пути примйрь ораторовъ греческихъ; видя, что они поставляютъ главною целно краснореч1е, и онъ считалъ себя обязаннымъ стремиться къ нему же, поставляя въ проповедничестве краснореч1е выше целесообразности; съ другой стороны, не невозможно и то, что удивлеше къ своему красноречно со стороны читателей своихъ словъ современныхъ и будущихъ онъ предпочиталъ пользе своихъ слушателей. Какъ бы то ни было, но снова повторяемъ, что, читая красноречивый слова Кирилла Туровскаго, говоренныя имъ къ совершенно необразованной пастве XII века, невольно припоминаешь тЬхъ сельскихъ священни-ковъ, которые решаются сказывать своимъ прихожанамъ слова покой-наго митр. Филарета '). ') Не знаемъ, какой былъ обычай у современныхъ Кириллу пропов'Ьдшшовъ греческихъ, но онъ самъ сказывалъ свои слова по тетрадке (а не наизусть), подобно тому, какъ это дЪлаютъ наши нынешше проповедники (см. слово на неделю свв. отецъ).—Преосв. Антоши въ своей, написанной противъ насъ по поводу на-шихъ речей о Кирилл* Туровскомъ, критической заметке, имеющей 3ar.iaBie: „Древнерусская проповедь и проповедники въ перюдъ домонгольстй", поставляетъ на видъ противъ всбхъ (подобныхъ нашимъ) соображенШ тотъ, красноречивее всякихъ словъ говорящш, фактъ, что проповеди Кирилла Туровскаго въ древней Россш были весьма популярны (во 2-мъ издаши сборника статей: „Изъ ncTopin хрнспанской проповеди" стр. 304- sub fin). Но, не имт> я качества учительности и назидательности, проповеди Кирилла Туровскаго весьма имт> ютъ качество занимательности, а этимъ вполне и объясняется ихъ популярность. Считаемъ нужнымъ заметить, что наше MH-fcHie о проповедяхъ Кирилла Туровскаго не есть мните одинокое или одиночное, — что въ существе оно согласно съ мнешемъ преосв. Макар! я, — Ист. т. HI, изд. 2-е стр. 128, и что оно есть почти совсемъ одно и то же съ мнешемъ И. Я. Порфирьева, —Исторш русской словесности часть I, изд. 4-е стр. 397 sqq. И нан-умереннейшш въ своихъ отзывахъ А. В. ГорскШ называетъ краснореч1е Кирилла Туровскаго „цветистымъ краснореч1емъ", см. въ его статье: „О древняхъ словахъ на святую четыредесятницу", напечатанной въ XVII части Прибавлешй къ Творр. свв. отцевъ, стр. 49 нач.). 804 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 171; Нарушение авторского права страницы