Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Т. I . ГЛ. IV . ПРОСВЕЩЕНИЕ.
4. Поучеше на день памяти святыхъ мучениковъ Бориса и Гл'Ьба, говоренное, какъ кажется, въ Чернигове или одномъ изъ городовъ Черниговской области, относящееся ко второй половине XII в. и состоящее изъ довольно краткаго, но рйзкаго обличешя князьямъ за ихъ междоусоб1я и за непокореше младшихъ между ними старшимъ '). Произведете рядоваго грамотника, не блистающаго красноръ^емъ, но надвленнаго особою ревностно. 5. Съ большою вероятностно относятъ къ пер1оду до-монгольскому 12 словъ на Господств праздники съ предпразнствами, которыя, представляя изъ себя одно ц^лое и, по всей вероятности, принадлежа перу одного автора, читаются въ н'Ькоторыхъ древнихъ Проло-гахъ. Слова суть весьма кратюя и простыя поучешя, которыя отчасти говорятъ о значеши праздниковъ, отчасти предлагаюсь нравоучеше слушателямъ, заимствованное отъ сего значешя 2). 6. Съ неменьшею вйроятностш относятъ къ тому же першду 8 словъ на недели Постной Трюди, начиная съ недели мытаря и фарисея и кончая пятой неделей великаго поста. Слова эти, подобно предшествующимъ, представляютъ собою простыя поучешя, но не весьма кратшя, а довольно значительныя по объему, отчасти самостоятельно, отчасти на основаши отцовъ хорошо составленныя и хорошо отделанный и вообще въ своемъ родЬ принадлежащая къ памятникамъ нашей литературы вовсе не худымъ и вовсе не посл'Ьднимъ 3). ') О слове этомъ и выдержки изъ него въ Москвитянине 1843 г. ч. VI стр. 413 и въ ИзыгЬдовашяхъ, замечашяхъ и лекщлхъ о Русской исторш Погодина, т. УП стр. 406; сполна и по тремъ спискамъ, —по каждому особо, подъ заглав1емъ: „Слово похвальное на перенесете мощей свв. Бориса и Глеба", напечатано %. Лопаревимь въ Памятникахъ древней письменности, № XCVIII, 1894. Хотя слово и написано такъ, что какъ будто говорено было въ церкви: „еюже днесь y6iema празднуемъ", но мы полагаемъ, что на самомъ деде оно.написано для чтев1я, а не было говорено. Слово обращается къ самимъ обличаемымъ князьямъ: „слышите князи, лротивящеся старейшей братьи".., но обличать князей въ лицо и съ без-церемонной резкостью едва ли бы решился какой проповедникъ. Что слово написано въ Чернигове пли Черниговской области, слт> дуетъ заключать изъ того, что берутся примеры изъ исторш Черниговскаго княжешя. 2) О сихъ словахъ см. преосв. МакарЫ Исторш т. 3, изд. 2 стр. 211 sqq. На праздники семь словъ, именно—на Рождество Богородицы, Воздвижеше Креста, Нокровъ Богородицы, Зачапе Богородицы, Рождество Христово, Крещеше и Cpt-теше; на предпразнства пять — двухъ первыхъ и трехъ посл'Ьднихъ праздниковъ. Если будетъ доказано, что праздникъ Покрова установленъ уже после нашеств! я Монголовъ, то, конечно, вместе съ симъ нужно будетъ переменить мнете и о времени появлешя словъ. 8) О сихъ словахъ см. въ Прибавлетяхъ къ Творетямъ свв. Отцевъ, ч. ХУП, ОРИГИНАЛЬН. ПИСЬМЕННОСТЬ. СЛОВА НЕИЗВЬСТНЫХЪ. 825 Выше мы сказали, что единственный предмета, который посл'Б имевшихся въ славянскомъ переводи греческихъ нравоучительныхъ словъ и спещальныхъ нравоучительныхъ сочинешй, действительно тре- статью покойнаго А. В. Горскаю: О древнихъ словахъ на святую Четыредесятницу. Напечатаны г. Пономаревымь въ третьемъ выпуске Памятниковъ древне-русской церковно-учительной литературы. Преосвящ. МакарШ усвояетъ мниху 1акову, о которомъ мы говорили выше какъ объ автор* Похвалы Владимиру и сказашя о Борис* и Гл*б*, читаемое въ двухъ рукописяхъ Румянцевскаго Музея (№№ 233 и 234) послаше чернца 1акова къ Божш ■ слуз* Димитрш, который въ одномъ изъ списковъ называется веливимъ княземъ и котораго онъ — преосв. МакарШ считаеть за Изяслава Яро-славича (Исторш т. 2, изд. 2 стр. 156, самое послаше напечатано ibid. стр. 339). Что послаше по языку очень древнее, это ясно, хотя и нельзя решить, перюда домонгольскаго или посл*дующаго времени. Чтобы послаше писано было къ князю, признаковъ этого въ немъ н*тъ и скор*е есть основаше думать противное. Что послан1е принадлежать мниху 1акову, хотя писано и не къ Изяславу Ярославичу, полагать это можно, но утверждать положительно пока н*тъ никакихъ оснований. Чернецъ 1аковъ написалъ къ Бож1ю слуз* Димитрш свое послаше въ ответь на послаше сего посл*дняго, въ которомъ этотъ смиренно и жалостно просилъ про-щешя за какое-то нанесенное ему—1акову оскорблеше. Подавая прощеше, 1аковъ ув*щеваетъ Димитрш воздерживаться отъ запойства, оть блуда, при чемъ говорить о льсти блудницъ и вообще женщинъ, и отъ гр*ха чрезъестественнаго, учить терп*-Н1ю, любви къ ближнимъ и ко врагамъ и милости, напоминаетъ о неизвестности часа смертнаго, объ ожидающемъ насъ суд* и огненномъ искушеши нашихъ д*лъ.— Преосвящ. Филаретъ относить къ перюду домонгольскому и усвояетъ митрополиту Кириллу 1-му (Обзоръ, § 48) нравоучительную статью, надписанную: „На поучеше ко всбмъ крестьянамъ" и читаемую въ Златой Ч*пи XIV в. Троицкой Лавры (напечатана въ Москвитянин* 1851 г., кн. 2 стрр. 119—134). Но въ другихъ спис-кахъ статья эта въ н-Ьсколько сокращенномъ вид*, а именно—безъ своей последней трети, усвояется владык* Сарскому Мате*ю, котораго и считаеть д*йствитель-нымъ ея авторомъ преосв. МакарШ (Исторш т. V, стрр. 161 fin. и 414 sqq). Мы съ своей стороны склоняемся къ тому, чтобы относить статью къ перюду домонгольскому. Во-первыхъ, авторъ, говоря о монахахъ, что одного мы видимъ д*лаю-щаго то-то, другаго то-то, пишетъ: „другаго же (видимъ) работающа акы полонена", т. е. другаго видимъ работающаго (хозяйственныя работы) какъ раба-пл*нника. Но рабы пл*нники могли быть въ першдъ домонгольскШ, когда Руссше вели не-престанныя войны съ Половцами и множество ихъ пл*нили; поел* же имъ не откуда было браться. Во-вторыхъ, авторъ, им*въ случаи говорить объ иг* Монголь-скомъ (напр. въ глав* о вняз*хъ), ни единымъ словомъ не намекаетъ на него. Почему преосв. Филаретъ усвояетъ статью митр. Кириллу, мы р*шительно яе по-нимаемъ: въ ней н*тъ совершенно никакого намека и указашя, чтобы она принадлежала митрополиту или епископу. Что касается до владыки Сарскаго Мате*я, то она могла быть усвоена ему или потому, что онъ адресовалъ ее въ вид* по-слашя къ своей паств*, иди просто по какому-нибудь случайному недоразум*нш-Статья сравнительно очень обширная и представляетъ собой ц*лое сочинеше; она 54 832 826 Т. I. ГЛ. IV. ПР0СВЫЦЕН1Е. бовалъ со стороны русскихъ учителей ихъ собственныхъ поучешй это — остатки язычества и языческихъ суевйрШ среди русскихъ хри-сианъ. Но сихъ-то поучешй, действительно и особенно нужныхъ, есть какъ бы краткая система всего нравственнаго богослов! я, со включешемъ отчасти и мудрости житейской и добраго гражданства, —есть какъ бы руссшй Соло-монъ и Сирахъ и первообразъ Домостроя. Поел* вступлетя, въ которомъ говорится о Bipi и о любви, статья разделяется на 17 главъ, названныхъ словами, именно: о пост*, о сос'Ьд'Бхъ (которыхъ не обижать), о епископ* (чтить), о княз^хъ (покоряться и верно служить), о друзьяхъ, о страхе (Бож! емъ), о челяди, о женьней смерти (о смерти первой жены и о томъ, чтобы второй жен* не давать въ обиду детей первой), о волхвахъ, о тайн* (быть съ нею осторожну), о сн^хъ (которымъ не верить), о смиренш, о храборстве (воиновъ на войн*), о рабехъ, о молитве. Читаемое въ слов* или глав* о храборстве-. „сыну! егда на рать со княземъ иде-ши, и ты со храбрыми напереди езди, да и роду своему чести добудеши и сове добро имя" и пр. и некоторое другое заставляетъ видеть въ автор* не только не митрополита и не епископа, но и вообще лицо не духовное, а м! рянина — новаго Даншла Заточеника, только имйющаго надъ настоящимъ решительное превосходство въ авторскомъ отношенш.—Въ той же Златой Чепи читается: „Слово некоего отца къ сыну своему" (напечатано въ Москвитянине всл'Ьдъ за предшествующей статьей и Срезневскимъ въ Древнихъ памятникахъ письма и языка), и такъ какъ оно нахоцится въСвятославовомъ Изборнике (мнимо—) 1076-го года: то должно быть относимо если не къ 1076-му году, который на Сборнике, по всей вероятности, составляетъ подделку, то во всякомъ случае къ перюду домонгольскому (о Сборник* см. ниже въ Библюграфш). Слово представляетъ собою духовное зав4щаше или душевную грамоту некоего отца своему сыну и содержитъ рядъ наставленШ и увещанШ жить благочестиво; въ наставлешяхъ нетъ ничего особенно замт.чатедьнаго, но по своимъ литератур-нымъ достоинствамъ слово принадлежитъ къ числу произведет!! далеко не худыхъ, — написано замечательно складно и вместе замечательно остроумно (только не мо-жемъ при этомъ сказать, насколько оно есть произведете самостоятельное, а не простой выборъ, чтб при оценке произведенШ подобнаго рода есть главный во-просъ).—Едва ли не должно быть относимо къ перюду домонгольскому Слово 1о-анна Златоустаго (т. е. именемъ Златоустаго надписанное), обращенное къ темъ, которые только слытьемъ суть крестьяни и обличающее вообще плохое христианство, а преимущественно скоморошество и бесовешя игры (напечатано Тихонра- вовымь въ Летописяхъ Русской литературы и древностей, т. IV, смеси стр. 110) ибо въ слове этомъ „беседа" употребляется въ своемъ весьма древнемъ значенш городской площади.—Знаемъ по указашямъ „Слово о любви Климово" (Срезневск. Древни, памм.), но принадлежитъ ли оно митрополиту Клименту Смолятичу, это составляетъ для насъ вопросъ. — Известно поучеше, „грешнаго Теория черноризца Зарубсмя пещеры", писанное къ одному духовному сыну и очень можетъ быть принадлежащее перюду домонгольскому (Записокъ Академш Наукъ т. " VII, кн. II, стр. 160); оно замечательно не какъ памятникъ духовной литературы, а во-пер-выхъ — темъ, что писано не книжнымъ, а говорнымъ языкомъ (думаемъ, что въ этомъ отношенш оно даже весьма замечательно), а во-вторыхъ темъ, что какъ будто указываетъ некоторыя черты нравовъ, къ речи о чемъ возвратимся много ОРИГИНАЛЫ!. ПИСЬМЕННОСТЬ. СЛОВА НЕНЗВБСТНЫХЪ. 827 какъ кажется, и писано было всего менЬе. Въ настоящее время ихъ известно отъ стараго времени и всего три, а къ першду до-монгольскому можеть быть относимо одно. Поучеше это, надписанное: «Слова никоего христолюбца и ревнителя по правой eipii, во-первыхъ, ука-зываетъ, какъ двоев^рио живупце хриспане продолжаютъ веровать въ Перуна, Хорса, Мокошъ и прочихъ языческихъ боговъ, принося имъ требы и совершая имъ моленья, во-вторыхъ—обличаетъ поповъ и людей кпижныхъ, которые или сами то же двлаютъ или по крайней м^рй не возбраняютъ дЬлающимъ и ув'Ьщеваетъ тЬхъ и другихъ учить людей на добро, въ-третьпхъ—обличаетъ б^всовсгая игры, < еже есть пля-caHie, гудете, песни м1рсюя> '). Авторъ поучетя, не особенно про-страннаго, обличаетъ и наставляетъ не столько собственными речами, сколько самимъ Словомъ Божшмъ и преимущественно учителемъ хри-спанъ изъ язычниковъ апостоломъ Павломъ ■ ). посдъ\ — Покойный А. В. ГорскШ въ своемъ OnucaHiu Сунодальвыхъ рукописей (вмйсгЬ съ К. И. Невоструевымъ) указываетъ несколько древнихъ русскихъ поученШ: Л» 231 л. 257 об., № 321 л. 157 об. sqq. ') По двумъ спискамъ напечатано Тнхонравовымъ въ.liTonHCHXb Русской литературы и древностей, т. IV, См4сь, стр. 87 sqq, перепечатано Пономаревымъ въ третьемъ выпуске Памятниковъ древне-русской древне-учительной литературы. ЛучшШ списокъ въ Златой 4inn Троицкой Лавры № 11. Возбуждаеть недоум-Ьше начало слова: „Яко Ийя везвитянинъ, заклавый iepefl и жерцв идольсшя числомъ яко до три сотъ и рече: ревнуя поревновахъ по Господ* Боз4 ыоемъ Вседержители, тако п съи (сей) не мога терп^ти христанъ двоев^рно живущихъ"... Кто этотъ „сей", на котораго указываетъ авторъ, если только тутъ говорить онъ, а не позд-нЪйпнй кто-нибудь, у кого не виопадъ почесалась рука сделать поправку? 2) Между местами изъ котораго читается и cie апокрифическое: „Павелъ рече: вид^хъ облакъ кровавъ, распростерта надъ всЬмъ лцромъ и вопросихъ глаголя: Господи: что се есть, и рече ми: се есть молитва человЪческа, смешена съ безза-кошемъ". Друпя поучетя: 1) Слово святаго отца нашего 1оанна Златоустаго, apxienn-скопа Константина града, о томъ, како первое поганш веровали въ идолы и требы имъ клали и именами имъ нарекали, яже и нын4 зшози тако творятъ, и въ крестьянстве суще, а не въдаютъ, что есть крестьянство. Нач.: Апостолъ Павелъ рече, имже разум±вше Бога (напечатано Тихонравовымъ тамъ же стр. 107, перепечатано Попомаревимъ тамъ же). Думаемъ, что это слово есть переводъ съ грече-скаго и что въ немъ русскаго только вставка: „А друзш Перуну, Хорсу, Виламъ— забывше Бога, сотворившаго небо и землю, моря, р4ки и источники", въ которой весьма кратко обличаются или собственно просто указываются молешя и жертвы двоевйрныхъ Русскихъ богамъ лзыческимъ и суевйрныя AiftciBifl. 2) Слово святаго Григор1я изобретено въ толцбхъ (т. е. найдено въ сборники словъ Григор1я, въ которомъ слова сопровождаются толковашемъ? ), о томъ, како первое погани суще 54* 828 Т. I. ГЛ. IV. ПР0СВИЦЕН1Е. Въ заключеше нравоучительнаго отдела мы должны сказать о со-чиненш, которое содержитъ въ себй нравоучешя христтансшя вмъхтЬ съ житейскими и которое принадлежите лицу не духовному, а светскому, и исключительному по своему положеню, это — о < Поученш> дътямъ вел. кн. Владимира Всеволодовича Мономаха. Свое поучеше, адресованное дътямъ, Владнмиръ Мономахъ написалъ не только какъ частную записку или, выражаясь его собственнымъ языкомъ, < грамо-тицю>, для этихъ посл'Бднихъ, но и какъ письменное произведеше, назначенное для чтешя всбхъ, ибо не одинъ разъ говорить въ немъ: < да дъти мои или инь кто услышитъ (прочтетъ) сю грамотицю> (въ начале и въ концй поучешя)... Поучеше Мономаха называютъ духовной грамотой и зав'Ьщашемъ; но это не должно понимать въ томъ смысли, чтобы оно представляло собою грамоту или завйщате, писанное передъ смертью. Оно есть небольшое литературное упражнеше нравоучительнаго содержашя, — Tcovvjua-cov, говоря погречески, написанное въ часы досуга: одинъ разъ Владнмиръ держалъ изъ Шева или вообще съ юга длинный путь въ Ростовъ; сидя въ саняхъ (въ повозки), онъ н употребллъ свободное время на то, чтобы сложить свою «грамотицю> (Она помещена въ Лаврентьевской лътописи подъ 10& 6-мъ г. и надписана: < Поученье>, —2 изд. стр. 232 sqq) '. Относительно литературнаго достоинства небольшое упражнеше князя, будучи исключнтельнымъ н едннственнымъ, какъ таковое, не представляетъ чего- языци кланялись пдоломъ и требы имъ клали, то и ныне творять (у Тихонравова тамъ же стр. 96, у Пономарева тамъ же). Слово это представляетъ собой переделку части слова TpuropiH Богослова на Богоявлеше: „Паки 1исусъ мой, паки таинство". Въ отношенш къ „Словеньскому языку" въ немъ тоже, что въ предъ-идущемъ. Отчасти еще принадлежнтъ сюда Слово 1са1я пророка, истолковано свя-тымъ 1оанномъ Златоустомъ: о постовляющихъ вторую трапезу роду и рожаницамъ (Волоколл. ркпп. Л» 435 л. 203 и № 521 л. 242, Сунодд. ркпп. по Описан. Горек. и Невостр. Л» 231 л. 195 об.), въ заглавш котораго слова: о поставляющихъ и пр. суть позднейшая добавка пли переправка вместо чего-нибудь стоявшаго другаго, которое представляетъ собой постншное толковаше неизвестнаго на Исаш гл. 65 ст. 8 и сл4дд. и въ которомъ по м^стамъ сделаны кратыя приписки о роде и ро-жаницахъ (иже служатъ Богу и волю его творятъ, а не роду и рожаницамъ, ку-миромъ суетнымъ..., забывающе гору святую Мою и готовающе трапезу роду н рожаницамъ и т. д.). ') Едва ли впрочемъ должно (и станетъ кто-нибудь) думать, чтобы Владнмиръ написалъ или набросалъ свое „поучеше'1 на дороге, да такъ его и оставилъ: после, конечно, онъ нсправлялъ его, какъ сдедуеть. Если же онъ выдаетъ его за произведете исключительно дорожное, то ясная цель этого — расположить читателя быть снисходнтельнымъ къ его недостаткамъ. ОРИГИНАЛЬН. ПИСЬМЕННОСТЬ. ВЛАДИМИРЪ МОНОМАХЪ. 829 яибудь особенно замйчательнаго, хотя и показываетъ, что онъ могъ бы быть хорошимъ писателемъ (въ ряду другихъ, т. е. въ тогдашнемъ смысли), если бы посвятилъ себя д'Ьлу писательства нарочито: оно представляетъ собою, такъ сказать, литературное < ничто >, состоящее изъ н'Ьсколькихъ частныхъ «ничто, набросанныхъ съ совершенною свободою въ отношенш къ связи. ПослЬ предварешя о цъ\ли написа-г тя грамотицы, отъ котораго, къ сожалъшю, сохранился только небольшой конецъ, не дающШ возможности съ увъренностш гадать о томъ, что именно было въ немъ сказано, и посль увъщатя къ дъ-тямъ и всъмъ читающимъ: кому люба будетъ грамотица не только читать ее, но и поступать по ней, а кто найдетъ ее < безл, Ьшщей> (не-складнымъ писашемъ) < не поохритатися> (не браниться), такъ какъ написана во время пути, Владимиръ вспоминаетъ, какъ одинъ разъ братья звали его на Ростиславичей (Галичскихъ), какъ онъ отказался,. не желая переступать крестнаго цвловашя, и какъ начавъ гадать по Псалтыри (каыя слова вынутся при случайномъ раскрыли книги) вы-нулъ: векую печалуеши, душе, векую смущавши мя... Тогда—говорить онъ—я выписалъ изъ Псалтыри изречешя, 'которыя мнй особенно нрат-вятся («собрахъ словца си любая и складохъ по ряду> ), —и эти нзре-чешя, содержащая въ себ'Ь какъ бы краткш нравственный катихизисъ, и предлагаетъ онъ въ начали своего писашя. Затъмъ, онъ приводить наставлешя Васипя Великаго юношамъ, именно — наставлешя, пре-поданныя Васил1емъ Великимъ въ Анпохш ученикамъ Ливашя, по просьб-Ь этого посл'Ьдняго, которыя читаются въ житш Ваышя Великаго, усвояемомъ Амфилохш Иконшскому '). ПослЬ этого слйдуеть воззвате къ Бож1ей Матери, чтобы она отняла отъ убогаго сердца гордость и буесть и возношеше суетою Mipa сего, за которымъ рядъ наставлешй относительно того, чтобы въ пустошн'Ьмъ жнтьи семь быть благочеейя дЪлателемъ, и увйщашя очищать себя отъ всяшя скверны плотсия и духовныя постомъ и покаяньемъ. Далйе—восхвалеше пре-милостиваго человеколюбия Бож1я, дающаго намъ избыть гръховъ < ма- ') Жит1е Васшпя В., усвояемое Амфилохш Икошйскому, мы тгЬемъ иодъ рукам» въ фундамент, ркп. Моск. Д. Акад. № 210, —наши наставлешя въ ркн. на л. 248. Въ отдъчтьномъ видЬ они читаются: въ Просветители преп. 1осифа Водо-коламскаго (если не ошибаются т4, у кого беремъ указаше), въ Домострое и въ предпеловш къ грамматике, напечатанной въ Москве въ 1647—48 г.; некоторая выписка изъ нихъ въ поученш „св. Васшпя, како подобаетъ человеку быти", чи-таемомъ въ Святославовомъ Изборнике 1076 г. У Мономаха сначала несколько безъ смысла, потому что посл'Ь словъ: „души чисты" пропущено слово: „ihtbth", п затймъ вместо: „слово Господне" нужно: „слово благочинно". 830 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 187; Нарушение авторского права страницы