Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ОРИГИНАЛЬНАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ. ИГУМЕНЪ ДАНШЛЪ. 833
святой градъ 1ерусалимъ и святыя Палестинскш места были такими же дорогими и высоко интересными предметами, какъ и для веЬхъ вообще благочестивыхъ людей, а между гЬмъ они не имели книги, въ которой могли бы читать ихъ описаше и по которой бы могли составлять себе о нихъ некоторое поняие. Такимъ образомъ, Даюилъ, решившись написать свой Паломникъ, хогЬлъ удовлетворить насущной нужде въ подобной книге. Многочисленные богомольцы, ходивпне въ 1ерусалимъ прежде Дашила '), возвращались изъ него съ разсказами о вид'Ьнномъ. Но съ этими разсказами было то же, что въ настоящее время съ разсказами богомольцевъ простолюдиновъ, —одни повествовали одно, друпе—другое, третьи—Богъ знаетъ что. Въ виду этихъ повествователей-сочинителей Даншлъ задался мыслю составить описаше по возможности верное и точное, на что онъ, желая внушить веру къ себе, неоднократно нарочитымъ образомъ и указываете, въ своемъ Паломнике (введете, глл. XVI, XVII fin. и XX fin.). Чтобы не только самому видеть все собственными глазами, но и видеть по возможности обстоятельно, Даншлъ не ограничился нед'Ьльнымъ посЬщешемъ 1ерусалима, какъ это дйлають обыкновенные богомольцы, осматривающее его святыни, такъ сказать, въ попыхахъ и на бегу, но прожилъ въ немъ ц'Ьлые 16 мъхяцевъ (введете). Чтобы объ осматриваемыхъ святыняхъ пршбретать св4д^тя по возможности в^рныя, а не басни, чтобы везде видеть именно то, что и надлежало видеть, необходимымъ усло-в1емъ было пршбретеше возможно надежныхъ и знающихъ путеводителей и руководителей. Даншлъ приложилъ объ этомъ, какъ онъ самъ говорить, все свое стараше, и такъ какъ онъ былъ челов'Ькъ со средствами, то вполне въ этомъ и успълъ (ibid.). Не ограничиваясь 1ерусалимомъ и его ближайшими окрестностями, Даншлъ хогЬлъ составить возможно полное описаше вс^хъ свя-тыхъ Палестинскихъ м4стъ. Но въ тЬ времена по причине разбой-нцковъ было крайне опасно путешеств1е изъ 1ерусалима въ древнюю Галилею, къ Tивepiaдcкoмy озеру. Энерпя и счасие помогли въ этомъ случае нашему путешественнику. Въ бытность его въ 1ерусалиме, какъ мы давали знать, святой городъ находился въ обладанш крестонос-цевъ, у которыхъ тогда 1ерусалимскимъ королемъ былъ Балдуинъ I или, какъ называетъ его нашъ паломникъ, —князь Балдвинъ. Даншлъ представлялся Балдуину, уыгЬлъ пршбрести его полное расположеше ') А что они были действительно многочнсленпы, объ этомъ скажемъ посдЬ. 834 Т. I. ГЛ. IV. ПР0СВЫЦЕН1Е. и прошелъ путемъ отъ 1ерусалима до Тивер1ады вместе съ нимъ са-мимъ, когда онъ предпринялъ военный походъ въ Дамаскъ, о чемъ мы также упоминали выше. После желатя составить описате возможно верное и обстоятельное, вообще возможно удовлетворительное, оставалось иметь способность и таланть на то, чтобы написать его какъ сл'Ьдуетъ, чтобы дать ему литературное изложеше по возможности соответствующее и подходящее. < Азъ написахъ не хитро, но просто написахъ>, говорить Дашилъ о своемъ Паломнике (въ гл. XX fin.), и этими словами определяешь какъ характеръ, такъ и достоинство своего труда. Онъ несомненно былъ челов'Ькъ настолько въ тогдашнемъ смысли образованный, чтобы иметь способность писать до некоторой степени витшственно и хитрословесно; но природный тактъ подсказалъ ему, что сочинете подобное его Паломнику должно отличаться совершенной, нисколько не хитрословесной, простотой, и онъ действительно написалъ его съ этою, составляющею величайшее достоинство его труда, простотой. Ни малейше не мудрствуя лукаво, ни малейше не уснащая речь свою цветами ораторства, онъ описываетъ предметъза предметомъ—то, чтб видЬлъ и более ничего. Отъ этого Паломникъ Дашила выходитъ, если угодно, несколько сухъ, но за то онъ имеетъ величайшее достоинство описашя, ничъмъ лишнимъ не загроможден-наго и не запутаннаго, величайшее достоинство описашя, котораго его малограмотные читатели не имели нужды вкривь и вкось комментировать и толковать, а должны были только читать, совершенно уразумевая то, чтб описывается, насколько это зависело отъ писателя. Паломникъ Дашила, какъ мы сказали, представляетъ собою не частное описате только несколькихъ святыхъ месть Палестины, но Паломникъ Палестински или 1ерусалимсшй совершенно полный, съ описашемъ всей святой земли, насколько она достопримечательна для хриспанъ. Следуя порядку, въ которомъ обозревалъ святыни и который есть естественный топографически порядокъ и самъ по себе, Дашилъ описываетъ: 1) 1ерусалимъ со всею его святынею и все бли-жайшш къ нему святая места въ собственной Палестине или древней Гудее (после святыни самого Герусалима здесь читается: о Ви-еаши, Гевсимаши, Виелееме, 1ордане, 1ерихоне, о монастыряхъ 9ео-досая, Саввы и Харитона, о Хевроне и дубе Мамвршскомъ); 2) святая места древней Галилеи со включешемъ немногихъ месть Самарш (здесь—о Самарш граде, о верховьяхъ 1ордана, о граде Тивер1аде и о море, о горе Оаворской, о Назарете и Кане Галилейской). Въ на- ОРИГИНАЛЬНАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ. ИГУМЕНЪ ДАНШЛЪ. 835 чал'Б и въ ковлгв Паломника Даншлъ прилагаетъ краткое росписаше лутей, которыми ^халъ отъ Константинополя до Герусалима и обратно. Въ видЬ приложены онъ помвщаетъ разсказъ < о свйтЬ свягбмъ, како сходить съ небесе къ гробу Господню >, въ которомъ весьма обстоятельно и интересно повйствуеть, какъ совершилось это схождеше при немъ самомъ. Паломникъ Даншла несомненно долженъ быть признанъ не только книгою совершенно удовлетворительною для своего времени, но и замечательно хорошею. Достоинство Паломника въ состоянш были оценить и наши предки, у которыхъ онъ пользовался весьма большою популярностш, какъ о томъ ясно свидътельствуетъ множество дошед-шихъ до насъ его списковъ. Игуменъ Даншлъ, челов'Ькъ -довольно чиновный, бывъ въ Iepy-салимт*, сознавалъ себя какъ бы представителемъ PycqKofi земли; поэтому онъ хотЬлъ ознаменовать свое пребывавзе въ немъ дЬломъ такого представительства: на день велшоя субботы, въ которую сходить на гробъ Господень небесный огонь, Даншлъ испросилъ дозволеше у Балдуина поставить на посл^днемъ кандило за землю Русскую по подобно двухъ другихъ, поставлявшихся на Немъ на этотъ день, кандиль, именно—греческаго и монастыря св. Саввы. < Въ пятницу великую въ 1 часъ дни, —разсказываетъ Даншлъ—и азъ худый идохъ къ князю Балдвину, и поклонихся ему до земля; онъ же вид'бвъ мя поклонившася и призва мя къ себъ* съ любов1ю и рече ми: что хо-щеши игумене русскш, —позналъ бо мя добрй и любляше мя вельми, яко бяше мужъ благъ и смиренъ и не гордитъ ни мало. Азъ же ре-кохъ ему: господине княже, молюся тебе Бога д4ля и князей ради Русскихъ, хогблъ быхъ и азъ поставити кандило свое надъ гробомъ Господнимъ за вся князи наша и за всю Русскую землю, за вся христиане Руссшя земля. И тогда же князь повели ми поставити свое кандило, и съ радостт посла со мною мужа своего лучшаго ко ико-ному святаго Воскресешя и къ тому, иже держитъ гробъ Господень. Повел-Ьста ми оба—икономъ и ключарь гроба Господня принести кандило свое съ масломъ; азъ же поклонихся имъ съ радостно великою и шедъ на торгъ и купихъ кандило стклянное велико и налшхъ масла древянаго чистаго безъ воды ') и принесохъ ко гробу Господню уже вечеру сущу и умолихъ ключаря того единаго и взв'Ьстихъ ему; онъ *) Это замечаете Даншлъ нарочитымъ образомъ потому, что обыкновенно употреблялось масло, бол'Ье или менЬе разведенное водой. 836 Т. I. ГЛ. IV. ПР0СВЫЦЕН1Е. же отверзе двери гроба Господня и повели ми выступити изъ калигъ и введе мя босого въ гробъ Господень съ кандиломъ, еже ношахъ азъ руками своими гръчпныма, и повел'Ьхъ ми поставите кандило на гробе Господни, и поставихъ своима рукама грепшыма въ ногахъ, идЬже лежаста пречистш нозе Господа нашего Incyca Христа, —въ главахъ стояше кандило греческое, на персяхъ поставлено бяше кандило св. Саввы и всвхъ монастырей, тако бо обычай имутъ по вся лето поставляты кандило греческое и св. Саввы>... По словамъ Да-ншла, вм^стЬ съ двумя сейчасъ помянутыми кандилами и его кандило возжглось само, егда сниде свЬтъ святый. На третШ день онъ взялъ свое кандило, чтобы нести его домой (при чемъ очень вероятно, подобно ньигбшнимъ богомольцамъ, пытался сохранить и самый небесный огонь). Паломникъ КонстантинопольскШ или цареградскШ написалъ apxi-епископъ НовгородскШ Антонш спустя около ста л'Ьтъ после игумена Даншла. Антоши, въ Mipi называвшейся Добрыней ЯдрМковичемъ и по всей вероятности бывшШ родомъ изъ числа знатн'Ьйпгахъ Новго-родскихъ гражданъ '), неизвестно зачЬмъ, вероятно изъ любопытства и для поклонешя именно цареградской святыни, путешествовалъ въ Константинополь и оставался въ немъ на более или менее продолжительное жггае еще до своего поступлешя въ монашество. Въ одномъ Micrfe своего Паломника онъ даетъ знать, что находился въ Константинополе въ Mai месяце 1200-го года; чго передъ симъ или после сего онъ жилъ въ немъ то или другое значительное время, это необходимо предполагать потому, что такого предположешя требуетъ то близкое знакомство съ святыней Константинополя, которое онъ обнаруживаете. и которое никакъ не могло быть щпобретено въ кратковременное посещеше; но дожилъ ли онъ въ Константинополе после 1200-го года до взяшс последняго крестоносцами въ 1204-мъ году, (13-го Апреля), какъ считаютъ вероятнымъ предполагать, это составляете трудно решимый вопросъ '). Возвратившись изъ Константино- *) Ключевскш въ Жит1яхъ святыхъ, стр. 61, счнтаетъ его сыномъ воеводы Ядр'Ья или Ядр'Ьйки, который погибъ въ походе на Югру въ 1193 г. Весьма возможно это, но мы съ своей стороны не знаемъ основанШ утверждать это положительно. а) Во всякомъ случае, по нашему мн4нш, за автора повести о пл±ненш Константинополя Латинянами, читаемой въ Новгородской летописи подъ 1204 го-домъ, не долженъ быть принимаемъ Антоши: этотъ авторъ значительно выше Ап-тошя, какъ литераторъ. Сказавъ, что Богородица чудная Одигитр^я сохранена была отъ Латннянъ добрыми людьми, авторъ прибавляетъ: „(яже) и нынъ- есть, на |
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 210; Нарушение авторского права страницы