Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Звукоизобразительная система русского языка



Русский, пребывающий за границею, спрашивал земляка своего, прибывшего из России: «А что делает литература наша? » - «Что сказать на это? Буду отвечать, как отвечают купчихи губернского города на вопрос об их здоровье: не так, чтобы так, а так, что не так, что не оченно так».

П.А.Вяземский

Единицы звукоизобразительной системы (ЗИС) русского языка. Первой проблемой при описании всякой системы является вопрос о составляющих ее элементах. ЗИ-единицей описания ЗИС в русистике обычно является либо классически выделяемая на морфологическом уровне языка частеречная единица - ЗП, первообразные междометия, междометные глаголы, глаголы говорения (Швец 1954; Михайловская 1969; Карпухин 1979; Германович 1966; Третьякова 1985), либо ФС- единица, интерпретируемая в рамках фонемы, традиционно выделяемой на фонетическом уровне (Казарин 2000). Однако ЗИС языка в рамках общей языковой системы отличается особой спецификой, а потому многие положения традиционной лингвистики “не срабатывают” на уровне звукоизобразительности.

Ю.Казарин выделяет ФС-единицу на базе фонемы, где фонема по-лучает значительное расширение функций, но при этом отмечается, что “фонетические единицы <...> принадлежат (или могут принадлежать) одновременно нескольким различным системам, что объясняется и подтверждается сложной природой звука. Фонетический знак (звук, фо-нема) - это сущность одновременно ментальная, психическая, физиоло-гическая, физическая, лингвистическая, социальная, психологическая, текстовая, эстетическая (поэтическая) и культурная” (Казарин 2000: 9). Однако введение единицы ЗИС языка в столь широкий контекст не позволяет увидеть ее специфики, поскольку адекватной сущностью обладает любая языковая единица (слово, ФЕ или предложение).

Ю.Казарин выделяется различные виды фонем в зависимости от функции, выполняемой в языке, и языкового аспекта представления: ономафонема, синтагмофонема, морфофонема, социофонема (тек-стофонема и психофонема) 14. Однако при выделении этих единиц от-сутствует критерий, который позволил бы определить их примарную мотивированность, звукоизобразительность.

Данная классификация единиц ЗИС языка не выявляет специфики именно ФС-единицы (все рассмотренные характеристики применимы ко многим другим единицам языка), вероятно, поэтому выделенные типы легко номинируются в традиционной терминологии.

Однако это свидетельствует об изоморфизме ЗИС языка и языковой системы в целом, но представляется, что при описании любой частной системы необходимо выявление не только и не столько универсальных, сколько специфических особенностей системы в составе других (более крупных) или на фоне адекватных частных систем.

Адекватным и объективным критерием для определения единицы ЗИС языка является ее примарная мотивированность (осознаваемая или утраченная), причем различия уровней функционирования этих единиц не является препятствием включения их в единый класс.    

  Фоносемантический закон кросс-уровневой контактности пред-полагает, что единицы разных языковых уровней могут образовывать единый класс, поэтому в общую группу ЗИ-слов могут входить слова традиционно выделяемых частей речи (существительные, глаголы, на-речия, прилагательные, причастия и пр.), аномальные языковые единицы (лексоиды) (непроизводные междометия, ЗП, междометные глаголы, слова клича и отгона животных и птиц) и даже (в традиционной терми-нологии) отдельные фонемы, поскольку ономатоп может быть представ-лен на уровне фонемы, часто редуплицированной ( у-у-у “вой волка”, “завывание ветра”; ш-ш-ш “звук шелеста”, “шипение змеи” и пр.).

Поиски носителя фонетического значения показали, что им могут быть любые речевые сигналы (Павловская 2001: 212-213):

1) акустический признак, например, компактность, диффузность спектра гласно-го (/a-i /), коррелирующий с символическим значением большого-малого размера;

2) фонему или группу фонем, объединенных общими дифференциальными артикуляторными признаками, например, признак взрывности и глухости фонем /p, t, k/, коррелирующий со значением «маленький, светлый, высокий, яркий, легкий, мелкий, быстрый»;

3) аллофон фонемы, например, [l] – “маленький и светлый” в отличие от [ł ] – «темный и большой»;

4) сочетание фонем (фонестемы), например, [gl-] – “свет, мерцание”, [-æ ∫ ] – «резкое, энергичное движение»; (русский материал по пунктам 1 - 4 см.: раздел «Психолингвистическая фоносемантика»);

5) морфему определенного акустико-артикуляторного строения (инстанты, континуанты. фреквентативы) (см. раздел «Типологическая фоносемантика»);

6) слово и словосочетание (ономатопы, междометия, идиомы, ФЕ), напр., beep, wups!, to kick the bucket (см. разделы «Лексическо-семантическая фоносемантика», «Грамматическая фоносемантика»);

7) синтаксические структуры, выделяющиеся в тексте и создающие ритмический рисунок - анафоры, эпифоры, рефрены, параллельные конструкции (см. раздел «Текстофоносемантика»);

8) интонемы и частотные контрасты, например, высокий или восходящий тон – вопросительность, подчиненность, вежливость, неуверенность; низкий или нисходящий тон – утвердительность, уверенность, доминантность, агрессия (см. раздел “Психолингвистическая фоносемантика”);

9) тексты в широком смысле, от мини-текстов объявлений, названий, рекламы (“ Wee, Willy, Winkie ”; “ M & Ms melt in one ’ s mouth”) до текста художественного произведения (см. раздел «Текстофоносемантика»).

Основной единицей исследования в пособии является морфема определенного акустико-артикуляторного строения, грамматически оформленная (слово), реже – словосочетание и текст.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 92; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь