Шесть методов поддержания состояния погружения.
Согласно Тилопе они следующие:
Не вспоминание, не мнение, не мышление, не медитация, не изучение, но позволение уму находиться в естественном состоянии.
Термин (1) "не вспоминание" относится к отсутствию мысли о прошлых событиях, ибо пока медитатор вспоминает он остаётся рассеянным. (2) "Не мнение" значит не изменять и не оценивать фокус ментального познания, ибо оно вмешается в настоящий ум, который должен быть установлен в равновесное погружение. Термин (3) "не мышление" относится к отсутствию старания представлять какие-либо идеи о будущих действиях, потому что тем самым ум отвлекается на эти идеи, которые делают его неустойчивым. Эти три момента достаточно хорошо известны. Сараха ещё поясняет:
Оставь мышление и объект мышления; оставайся невинным как младенец.
Снова он говорит:
Ум нельзя рассматривать как внешнюю или внутреннюю реальность. Тот, кто оставляет мышление и объект мысли находится в естественном состоянии ума, распевая песню неразрушимости.
И в заключение он суммирует:
То, от чего [присущий ум] свободен – это созерцание. Что там надо созерцать?
Шавари указывает:
Таким образом, ум, обособляющийся от действий на всём протяжении трёх периодов времени, не омрачён завесами каких-либо видов различения. Поддержание этой внутренней простоты называется медитацией.
Вышеупомянутый термин (4) "не медитация" означает отсутствие созерцания каких бы то ни было объектов, например визуализации, невизуализации, и т.п. Противное значило бы вовлекать ум в дуалистическое различение. Сараха объясняет, почему:
Ах, не занимайся созерцанием присущей уму природы, в коей нет никакой самоприроды. Созерцая двойственность медитации и медитаторы теряют просветлённый дух. Такой человек навлекает бедствия на свою голову.
Далее, он добавляет:
Для ума, лишённого самоприроды, нет ни медитации ни медитатора. Предельная независимость от ожидания и страха есть неделимый ум.
Шавари говорит:
Если у невежественного ума нет ничего, на чём медитировать, то в реализовавшемся уме нет двойственности медитации и медитатора. Последний, по природе, как пространство, ибо пространство не мыслит иного пространства.
Вирупа объясняет:
Протяжение присущей уму реальности пусто по сути; посему, оно свободно от двойственности медитации и медитатора.
Термин (5) "не исследование" значит, что раз ум актуализировал свою неразличающую простоту, исследование не должно повторяться. Увлечение дискурсивными рассуждениями на этой стадии возвещает о дуалистических явлениях и прилипании к воспринимаемым признакам. Сараха комментирует:
Присущая [уму] природа незапятнанна никакими разновидностями различения и неполноценности. Будучи чистой с безначальных времён, её нельзя определить интеллектуально. Делать так, всё равно что сердить ядовитую змею.
Ещё он говорит:
Изучая ум посредством логики, сводя на нет одну или многие самостоятельные реальности, теряют внутреннюю ясность ума и тем самым остаются скитаться по мирам сансары. Может ли быть кто более жалким, чем некто, идущий прямо с открытыми глазами в бездну?
Наконец, он резюмирует:
Ум не встревоженный исследованием остаётся тихим как пространство. Это непребывающее пространство выходит за рамки всех понятийных определений; такой неразличающий ум не надо ни исследовать, ни анализировать.
Шавари объясняет:
Критический анализ заточает ум в рабство.
Вирупа заявляет:
Самоприрода ума невыразима. Её сущностное тождество не принадлежит никакой взаимозависимой относительности. Её нельзя ни изучать ни анализировать и нельзя её проиллюстрировать никакой аналогией.
Вышеупомянутый термин (6) "позволение уму быть в его естественном состоянии" означает приведение ума к его естественному или экзистенциальному виду без какого-либо вмешательства в него. Делать иначе значило бы искажать постоянную природу [ума]. Относительно этого, Сараха сообщает:
В удерживании ума в его точной природе покоится безграничный плод, с безначальных времён свойственный [уму].
Он продолжает:
Не марай естественной чистоты ума действием концентрации. Не мучийся таким образом, но находись в успокоении.
Шавари советует:
Внутренняя природа ума не нуждается в изменении; пусть она остаётся в естественном состоянии без цепляния или проектирования.
Вирупа подробно описывает:
Осознавай предельную чистоту ума и непривязанность; пусть ум пребывает в естественном ему удобном виде, мимо принятия или отказа, стремления, управления, или порчи, ибо таков совершенный предел.
Майтрипа заключает:
Удерживай [ум] в его чистом состоянии не меняя его.
Эти методы сохранения равновесного погружения ума включают в себя большинство жизненно необходимых начал, имеющих дело с сосредоточенной медитацией на присущей уму природе. Они суть чудесные методы определения внутренней реальности [дхарматы]. Тилопа ещё раз утверждает:
Не вспоминая, не думая, не исследуя, не медитируя, не практикуя, не ожидая, и не страшась, получают самоосвобождение от цепляния ума к эти двойственностям, и тогда достигают внутренней реальности.