Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Июля 1931 г., Москва. С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ. Августа 1931 г., Женева
Июля 1931 г., Москва Москва, 21/VII 1931
Дорогой Сергей Сергеевич, я в деревне уже почти 3 недели. Сегодня заехал в Москву и нашел Ваше письмо. Живу в 35 верстах, в Звенигородском уезде дачный кооператив работников науки и искусств 10 верст от станции. Сосновый лес, река Москва, довольно сносное житье, так как живу с Ламм’овым семейством1, другими словами, ни о чем не думаю, но особенной радости не испытываю. Недалеко дачи Шебалина, Неждановой и т. п. Не работаю, конечно, ни над чем, и когда вернусь к этому делу, не знаю,— до сих пор нет никаких позывов. Перед самым отъездом на дачу получил и симфонию, и песенки. Песенки сперва удивили вычурностью, а потом начали нравиться, симфонией же наслаждаюсь и злюсь — ну, почему лучше делать двурукое переложение, когда чуть не вся 2-я и 4-я часть идут с глазной строкой?! Не проще ли было бы сделать в 4 руки, и напечатать партитурно, а то теперь пыхтишь, пыхтишь и еле доигрываешься до смысла. Разве эти переложения делаются для <стр. 360> виртуозов!? Но я рад, что могу хоть ковыляя играть, хоть в таком виде имеешь эту прелестную музыку, раз Ваше дикое издательство не выпускает из-под себя партитуры. Относительно рассылки 6 фортепианных пьес ор. 52, я думаю, Вы перечислили всех стоющих пианистов. Не послать ли еще М. Юдиной — это пианистка очень одаренная и умная; а Вашему другу Каменскому? Я его терпеть не могу, но Вам он, кажется, нравился; у нас есть еще мальчик — Берлин — близкий к Ассоциации] прол[етарских] муз[ыкантов], но я сперва его спрошу, будет ли он Вас играть, или же погрязнет навсегда в Бетховене. Тем более, что дело, кажется, не очень спешно? В Московскую консерваторию пока не посылайте. Адресов вполне точных я, по правде говоря, не имею, но надеюсь, в другой свой приезд в Москву кое-что узнать. Пока знаю: Самуил Евгеньевич Фейнберг (проф.), Маросейка, 9, кв. 12; Генрих Густавович Нейгауз, Трубниковский пер., д. 26, кв.? (дойдет и так, так как это дом «научных работников»); Лев Николаевич Оборин — Солянка, 1, кв.? (это надо будет пополнить); Берлин Борис Моисеевич, ул. Огарева, д. 5, кв. 33. Мария Исааковна* Юдина и Каменский — в Ленинграде; Софроницкий Владимир Владимирович, кажется, перебрался в Москву — осенью адрес его постараюсь узнать. Очень меня интересуют Ваши две новые сюиты: и «Ст[альной] скок», и, особенно, «Игрок». Последний мне как-то совсем не рисуется. Со Стоковским я виделся на «чае» в ВОКСе, где было людно и очень неуютно, думал увидеть его в Музгизе, куда он собирался зайти, но он почему-то не был там; конечно, разговоры были очень поверхностные и куцые. О новой орфографии я знаю только как о проекте; боюсь, что принцип — писать как говорить — может завести в дебри. Есть пункты ужасной сложности — можно вполне обезграмотеть. К сожалению, не запомнил особенно жутких деталей. Теперь Вы, наверное, уже укатили куда-нибудь. Желаю Вам всласть отдохнуть. Обнимаю Вас крепко. Ваш всегда Н. Мясковский С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ Августа 1931 г., Женева Женева, 1 авг. 1931
Дорогой Ник[олай] Яковлевич. Перед отъездом получил Ваше письмо и отправил Вам новый балет (корректуру), поглядите ее немножко и пошлите Асафьеву. Сейчас я передвигаюсь с места на место, но адрес мой остается парижский. Спасибо большое за адреса пианистов; при случае дошлите остальных. Крепко обнимаю Вас.
Ваш С. Пркфв * В подлиннике описка, следует читать — Мария Вениаминовна. <стр. 361 > С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ Сентября 1931 г., Сибур 11 сентября 1931 Дорогой Николай Яковлевич. Не соображу, за кем письмо, пожалуй, что за мной. Последнее Ваше, от 21 июля, я получил перед отъездом из Парижа, после чего послал Вам корректуру «У Днепра» и открытку из Женевы, каковые Вы получили, так как Асафьев пишет, что он в свою очередь получил корректуру балета. Затем послал Вам открытку из Пиренеев1,— а от Вас пока что молчок. Спасибо большое за адреса пианистов. За Вами остались еще номера квартир Нейгауза и Оборина и советы, послать ли Берлину и в консерваторию. Адрес Софроницкого я, пожалуй, узнаю от его жены, оставшейся в Париже, а про Юдину и Каменского спрошу Асафьева. Пьесы выйдут, вероятно, к октябрю. Если Вы не будете очень бранить меня за то, что делаю двуручные переложения, я Вам скоро пришлю клавир симфоньетты. 3-я строка делается мною с тем расчетом, чтобы при первых проигрываниях на нее вовсе не обращалось внимания; а затем, когда играющий попривыкнет к вещи, он начнет принимать к сведению и 3-ю, глазную. Дело в том, что за границей перестали играть в 4 руки, и четырехручных переложений просто не покупают, поэтому и приходится изворачиваться двумя руками. Но все-таки отдайте мне, пожалуйста, справедливость: хотя мои клавиры и трудноваты, но звучат прилично. Напишите, что Вы вынесли из нового балета. Может, Ваше письмо пропало? Но это не оттого, что Вы направили его на парижский адрес: пересылка оттуда писем на дачу налажена очень аккуратно, и каждый день я получаю по нескольку штук. Я уже месяц живу близ Биаррица, у испанской границы, и за это время совершил два достижения: выучился плавать и развязался с безруким концертом. Погода здесь, впрочем, довольно скверная, вообще, кажется, вся Западная Европа скоро захлебнется в дождях. Когда же Вы начнете сочинять, и что Вы вообще делали во время каникул, если не сочиняли? Концертный сезон вследствие различных кризисов предвидится скорее вялым, хотя все же в больших городах буду играть в симфонических концертах — в Лондоне, Брюсселе, Берлине, Праге, Париже2. Последний даже объявил две программы из моих сочинений3; в качестве новинок и полуновинок думаю дать сюиты из «Игрока» и «Стального скока», симфоньетту, которая еще не шла в Париже, и переделку квартетного Анданте на симфонический квинтет. Витгенштейн занят учением равелевского концерта и едва ли в этом сезоне выдолбит мой, разве что к весне. Ну вот, все я, да я! Жду с нетерпением письма от Вас и о наших музыкальных <стр. 362> друзьях. Едет ли Держановский в Закавказье? Как здоровье Асафьева? —письма от него очень вялые, и я не могу понять, нервничает ли он, или в самом деле чувствует себя плохо. Крепко обнимаю Вас. На нижеуказанном адресе4 я остаюсь до 7—8 октября, а затем парижский вступает в силу. Ваш всегда С. Пркфв |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 154; Нарушение авторского права страницы