Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Общая социолингвистическая характеристика лексики.
Лексика может делиться по происхождению: 1. ИСКОННАЯ! Это слова, возникшие в русском языке или унаследованные им из более древнего языка-источника, независимо от того, из каких по происхождению частей они состоят. Можно рассматривать лексику восточнославянскую и собственно русскую (после 13 века). 2. ЗАИМСТВОВАННАЯ! Заимствование – восприятие чужого. Появилось 5000-4000 лет назад (князь, витязь). Отличительная черта этого средства – импульсивность. Оно наиболее активно в момент интенсивного государственного контакта. Выделяется два периода заимствования: двуязычие, петровская эпоха. По соотношению этих характеристик лексики с активным и пассивным запасом языка можно говорить о связи пассивного запаса языка с исконной лексикой. Связь с лексико-динамическим аспектом. Они не пересекаются полностью, но велика вероятность, что слова пассивного запаса (то есть устаревшие) чаще всего относятся к исконной лексике. Историзмы и архаизмы принадлежат скорее к исконной лексике. Историзмы – слова, перешедшие в пассивный запас в силу исчезновения обозначаемых реалий, могут принадлежать к исконной лексике и к заимствованной (то есть слово было заимствовано, обозначало историческую реалию, но позже устарело, значит сменилось). Архаизмы – слова, называющие по старому современные явления, скорее будут относится к исконной лексике. Лексика может делить и по распространению в социокультурном пространстве.
Общенародная (30%) ограниченной сферы употребления
Территориально социально-ограниченная Ограниченная (диалект) специальная жаргон Лексика общеупотребительная пересекается с нейтральной лексикой.
5. Виды фразеологизмов (сращение, единства и др). Фразеологизм – это воспроизводимая единица из двух или более слов, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и по своей структуре. СВОЙСТВА: 1 Воспроизводимость. 2 Целостность значения. Значение уникально и зачастую невыводимо из значения слов, из которых оно состоит. 3 Устойчивость состава и структуры. 4 Непроницаемость. 5 Способность к варьированию. Пример: с головы до ног, с головы до пят. Все 5 признаков объединяет фразеологизм основы. Ведут себя как слова той или иной части речи: - Именные. - Глагольные: чесать языком, как корова слизнула. - Адъективные: без царя в голове. - Адвербиальные: на край света, до отвала. - Междометные: знай наших. - Глагольно-пропозициональные, в форме предложения: язык заплетается Различие между словами и ФЕ: А). Раздельнооформленность. Б). Непереводимость на другие языки. Фразеологическое богатство языка очень велико. Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической слитности. Ш. Балли 1905г. – классифицировал. В 1946г. Виноградов уточнил, а Шанский выделил четвертый тип фразеологизмов. 1). Фразеологическое сращение – это обороты, характеризующиеся немотивированностью, условностью значения. (вверх тормашками, тихой сапой). Условность значения достигается наличием: 1 Устаревшей лексики (типун тебе на язык) 2 Устаревших грамматических форм (еле можаху) 3 За счет отсутствия живой синтаксической связи между словами (хоть куда). 2). Фразеологические единства – это обороты, слова в которых подчинены единству общего образа, единству значения (заткнуть за пояс, комар носа не подточит, держать камень за пазухой). 3) Фразеологические сочетания – это обороты, в составе которых присутствует слово с несвободным значением (а воз и ныне там, понурить голову, азбучная истина). 4). Фразеологические выражения – пословицы, поговорки, крылатые выражения. Они делают речь красивее, сильнее, а также более образной и убедительной. Они считаются национальным фондом.
6. Виды диалектизмов. Лексика может делить и по распространению в социокультурном пространстве.
Общенародная (30%) ограниченной сферы употребления
Территориально социально-ограниченная Ограниченная (диалект) специальная жаргон Диалект – это территориально ограниченная форма национального языка. Все диалектная лексика делиться на: общенародную, просторечную и диалектизмы. Диалектизмы – это ограниченные территорией бытования слова. Например, дом на Севере – изба, хата. Волк на Юге – бирюк, петух – кочет. На севере – баять, на Юге – гуторить. Выделяются ЮЖНЫЕ ГОВОРЫ, СЕВЕРНЫЕ (ползун, ползень) и СРЕДНЕРУССКИЕ. Носители говора в большей мере членят актуальную для них действительность. Среднеобские: чвор (озеро), кальджа (озеро с выходом в реку), пурлига, хомутина (изогнутое озеро), поньджа (безлесное болото), рям (болото, заросшее кустарником), тесан (болото с сухим лесом). В составе диалектной лексики выделяются группы на основе соотношения этих слов с лексико-литературным языком! 1. Этнографизмы – слова без эквивалента в литературном языке. Например, шуга (рыхлый снег перед ледоскалом), копольды (трехпалые рукавицы), Кухта (иней на деревьях). 2 . Слова соотносимые с литературным языком: 1 Лексические диалектизмы (есть синонимы в литературном). 2 Семантические диалектизмы (в литературном имеет другое или дополнительное значение). 3 Словообразовательные (нашейник, брусница, марквяный, двоенки) 4 Фонетические (опеть – опять, завтрикать – завтракать, обиждаться – обижаться). 5 Грамматические (мышь, берлога – мужского рода). Диалектизмы звучны и образны. Развита синонимия. Развита лексика с отрицательной оценкой. В литературном языке слово «лентяй» имеет в словаре 44 синонима, в диалекте – 78. Функции диалектных слов: 1. Собственно-номинативная. 2. Моделирующая – стилизация народной речи. 3. Эстетическая – привлечение внимания к образному диалектному слову.
Антонимы. Антонимы – слова с противоположным значением. Это явление во многом сходно с синонимией. Опускать – спускать (синонимы), они пересекаются, но в целом значение разное. Опускать – поднимать (антонимы), значение разное. Антонимы – слова с соотносимыми по какому-либо основанию значения слов. Антонимы имеют общие семы, которые могут носить абстрактный характер. Противопоставлены дифференциальными семами. Антонимы сходны с синонимами: 1 Типом оппозиции (семантические, формально-семантические). Однокорневые антонимы образуются за счет приставок. 2 Рабочей единицей при изучении явления является ЛСВ. Разное значение одного и того же слова имеют разные синонимические ряды и разные антонимы. 3 Оба явления тесно связаны с многозначностью. Различия: 1 Синонимия более широкое явление, чем антонимия. Нет запретов для образования синонимов. Антонимов нет у большинства слов (конкретной семантики, союзы, числительные). Антонимы могут иметь слова, в ЛЗ которых входят семы качества и семы направленности действия. 2 Только в антонимах развитие значения может привести к тому, что слово сможет быть антонимичным самому себе. Энантиосемия – развитие у слова противоположного значения, сложное языковое явление, находится на пересечении разных видов семантических отношений (антонимии, полисемии и омонимии). Например, задуть свечу и задуть домну – это антонимичный вариант ЛСВ. Или отходить (от чувств) и отходить (в смысл умирать). Энантиосемия возникает в результате лексических преобразований: 1. социально-бытовых (баловать ребенка, ребенок балует) 2. эмоционально бытовых (лихой – смелый, лихой – быстрый). Как правило, появление в слове антонимичного значения сопровождается утратой исконного. Например, наверно – раньше означало точно. ТИПЫ АНТОНИМОВ: a) По структуре: однокорневые и разнокорневые. Многозначные слова могут образовывать антонимы полные, которые противопоставлены всеми значениями и неполные. b) Языковые (противопоставленность в словарях) и речевые (только в контексте). c) – Контрарные – предполагают наличие срединной единицы (холодный-горячий). - Комплиментарные – дополнительность, дополняют до родового понятия. - Векторные – (слева-справа, вверх-вниз) – сема направленности. d) Конверсивы – преобразования, четвертый вид антонимов или рассматривается как самостоятельный вид отношений. Например, побеждать – проигрывать, стирать – стираться. Один из способов выражения конверсии отношении – энантосемия. Например, подозрительный человек – подозрительный шорох. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1640; Нарушение авторского права страницы