Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Влияние на язык социальной дифференциации общества



Социальная дифференциация общества приводит к разви­тию социальной дифференциации языка, которая проявляется в различных видах.

Классовая, социальная дифференциация общества ведет к формированию кастовых языков. Профессиональная диффе­ренциация общества ведет к тому, что возникают профессио­нальные «языки» или диалекты (особенности речи представи­телей разных профессий), тендерная дифференциация общест­ва приводит к образованию гендерлектов (мужской и женской разновидностей языка), возрастная дифференциация общества приводит к формированию возрастных подъязыков (детский язык, язык стариков).

Наличие в обществе малых социальных групп — времен­ных, непостоянных группировок людей, систематически зани­мающихся определенной совместной деятельностью — приво­дит к формированию групповых подъязыков или жаргонов (солдат, студентов, туристов и др.); некоторые более постоян­ные небольшие группировки людей тоже вырабатывают свой внутренний жаргон (семейный жаргон, жаргон членов друже­ской компании).

Стремление к экспрессивности, выразительности слово­употребления в рамках определенных социальных групп ведет к образованию различного вида экспрессивных разновидно­стей речи — жаргонов: профессиональные жаргоны, уголов­ный жаргон, молодежный жаргон и др.

Тенденцией развития современных языков является уг­лубление социальной дифференциации — расширение функ-


362__________________________________________ Тема 14

ций профессиональных диалектов и жаргонов. Возрастные особенности речи также демонстрируют тенденцию к расши­рению. Углубляется стилистическая дифференциация за счет расширения пласта нелитературных слов языка.

Дифференциация членов общества по социальным ролям обусловливает дифференциацию языковых средств. Различают социальные и коммуникативные роли участников общения. Социальная роль — это поведение человека, обусловленное его социальным статусом, теми признаками, которые ему при­сущи на самом деле (начальник, подчиненный, мать, отец, взрослый, ребенок, ученик, учитель, блюститель порядка, ох­ранник и т. д.). Коммуникативная роль — это образ, который человек создает в общении, это то, кем он себя «подает» в об­щении (проситель, жалобщик, искатель справедливости, ма­ленький человек, беспомощный, крутой, борец за народное счастье и т. д.). Мастера разыгрывания коммуникативных ро­лей в общении — Хлестаков, Чичиков, Остап Бендер, которые все время выдают себя не за тех, кем они на самом деле явля­ются.

Для каждой социальной и коммуникативной роли сущест­вуют свои нормы и приемы речевого поведения, свой социо­лект. От умелого исполнения роли зависит успех общения.

Влияние социальных факторов на язык покажем на при­мере изменений в русском языке конца XX века.

Кардинальные социально-политические изменения, про­изошедшие в России после 1985 г., существенно повлияли на развитие русского языка.

Основными социальными факторами, определившими существенные изменения в русском языке 80-90-х гг. XX века в России, явились следующие: политическая свобода, свобода слова, политический плюрализм, переход к рыночной эконо­мике, открытость общества, поляризация общества, техниче­ское перевооружение быта.

Политическая свобода в обществе стимулировала акти­визацию политического дискурса, развитие полемических форм диалога, плюрализацию коммуникативного поведения людей, возрастание роли публичной и вообще устной речи, существенные изменения в языке публицистики и мн. др.


Язык и общество



Произошла агрессивизация общения, что может быть объ­яснено произошедшим в сознании значительной части россий­ского общества отождествлением двух традиционно трудных для дифференциации понятий: свобода и воля. Свобода («делай, что хочешь, но не мешай при этом другим») смешивается с во­лей («делай, что хочешь»). В общении это ведет к снижению культуры речи, игнорированию правил речевого этикета, прояв­лениям грубости и вульгарности в общении и поведении. Сво­бода слова привела к значительному расширению тематики уст­ного общения, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи, ускоренному развитию устной формы существова­ния языка, расширению функций устной и разговорной речи.

Сокращается объем письменного межличностного обще­ния, предпочтение отдается устным формам. Это, кстати, при­водит к снижению уровня владения письменной монологиче­ской речью — притом, что потребность во владении моноло­гом, особенно публичным, возрастает.

Расширение доступа к информации приводит к росту сло­варя и увеличению словарного запаса людей во всех возрас­тных категориях.

Отмена политической цензуры была понята и как исчез­новение языковой цензуры, что, в свою очередь, привело к проникновению в печать, на экраны телевизоров, на радио, в кино и литературу большого объема сниженной, жаргонной, вульгарной и даже нецензурной лексики. Это связано также со смешением в массовом сознании понятий «свобода слова» («говори, что хочешь») с понятием «свобода речи» («говори, как хочешь»). Подобное смешение, существующее в настоя­щее время в повседневном сознании многих носителей языка, приводит к заметной и неоправданной либерализации отноше­ния к нормам языка, и, прежде всего, в сфере культуры речи и культуры общения.

Значительно увеличилась в сознании людей степень пуб­лично допустимого в разговорной речи. «Свобода речи» за­метно расшатывает систему тематических табу, существовав­ших в русском коммуникативном поведении — так, стали пуб­лично обсуждаться темы секса, противозачаточных средств, гомосексуализм, заболевания половых органов и др.


364__________________________________________ Тема 14

Возросла частотность употребления людьми грубой и не­цензурной лексики, в определенных социальных слоях форми­руется привыкание к подобной лексике, и она утрачивает ха­рактер табуированной.

Политический плюрализм в обществе приводит к сущест­венному обновлению, пополнению и структурной перестройке политического лексикона в русском языке, и в конечном итоге — к формированию особого подъязыка политической деятельности, причем этот подъязык в нынешних условиях формируется и раз­вивается по плюралистической модели: вырабатывается особый политический язык тех или иных партий, организаций и отдель­ных политических деятелей. Возникает политический жаргон.

Речевая деятельность политиков персонифицируется, приобретает индивидуальные черты, которые становятся важ­ным элементом в предвыборных выступлениях.

Развитие рыночной экономики приводит к появлению но­вых сфер экономической и финансовой деятельности, возник­новению новых и восстановлению старых, дореволюционных учреждений. Возникают и возвращаются понятия, характери­зующие различные аспекты рыночных отношений, что приво­дит к активному заимствованию современной рыночной тер­минологии, активизации историзмов, активным семантиче­ским процессам в лексике рыночных отношений.

Развитие конкуренции, бизнеса, торговли, реорганизация системы сервиса в направлении к потребителю, клиенту ведут к диалогизации общения, увеличению роли диалога в обще­нии. Формируются подъязык делового общения, система дело­вой документации, устные и письменные деловые речевые шаблоны, деловой речевой этикет.

Стала необходимой реклама, что привело к наработке стандартов рекламного текста, развитию рекламы как отрасли бизнеса и науки о рекламе. Язык рекламы оказывает заметное влияние на общество — рекламные лозунги и призывы, репли­ки героев рекламных роликов становятся поговорками и при­словьями, широко цитируются, становятся компонентами анекдотов и юмористических рассказов.

Открытость общества приводит к значительному рас­ширению кругозора и объема знаний россиян, к значительному


Язык и общество



улучшению знания иностранных языков. Увеличилось число надписей на иностранном языке, количество иностранной ли­тературы, газет и технической документации.

Резко увеличилось число иноязычных заимствований в русском языке, особенно из английского языка. Это объясня­ется, с одной стороны, действием общемировой тенденции к интернационализации и глобализации лексического фонда развитых языков, с другой — потребностями в номинации но­вых предметов и понятий, вошедших в российскую жизнь в период перехода к рынку.

Материальные трудности сокращают людям доступ к га­зетам и журналам. В малообеспеченных слоях населения со­кратилось письменное общение, короче стали телефонные раз­говоры.

Интенсивное техническое перевооружение быта росси­ян может быть названо технической революцией, и связано оно прежде всего с широким распространением в повседнев­ной жизни сложной бытовой и офисной техники преимуще­ственно зарубежного производства. Компьютеры, видеомаг­нитофоны, видеокамеры, телевизоры нового поколения, фак­сы, копировальная и множительная техника, бытовая техника, зарубежные автомобили — все это способствует по­явлению в русском языке множества новых понятий и соот­ветственно заимствованных слов. Вместе с тем, разнообраз­ные инструкции к импортной технике на иностранном языке стимулируют изучение иностранного языка, преимуществен­но английского.

Высококачественная и мобильная современная связь (мо­бильные телефоны, компьютерная связь, факсы, пейджеры и др.) приводит к сокращению традиционной письменной фор­мы общения (особенно в сфере межличностного общения) и увеличивает долю телефонного общения и общения при по­мощи технических средств. Уменьшение объема письма и чте­ния приводит к снижению грамотности населения, особенно молодежи. Сокращается по этой же причине объем чтения ху­дожественной литературы, прежде всего высокохудожествен­ной. Увеличение роли средств массовой информации (радио, телевидение) ведет к преобладанию восприятия информации



Тема 14


на слух и ослаблению навыков понимания и интерпретации письменного текста.

Анализ современного состояния русского языка с точки зрения соотношения процессов эволюции и развития (эволю­ция языка протекает под влиянием его внутренних законов, развитие — результат внешних воздействий) свидетельствует, что основные изменения, происходящие в нем, могут быть классифицированы как развитие. К явлению эволюции может быть, по-видимому, в какой-то мере отнесено формирование сленга (о сленге см. ниже) как заполнение определенных лакун в стилистических парадигмах языка; остальные изменения на современном этапе попадают под определение «развитие».


Поделиться:



Популярное:

  1. F80.9 Расстройства развития речи и языка неуточненные.
  2. I. Дополните предложения данными словами. Переведите предложения на русский язык.
  3. I. Наименование создаваемого общества с ограниченной ответственностью и его последующая защита
  4. I. Философия в жизни человека и общества.
  5. I.5. Роль педагогики в развитии общества
  6. III. Принцип дифференциации – интеграции, выступающий в качестве критерия развития структуры.
  7. IV. СООТНОШЕНИЕ СИМВОЛИЧЕСКИХ И ЕСТЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВщХ СИСТЕМ КАК ФАКТОР, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ХАРАКТЕР КУЛЬТУРЫ
  8. IV. Социальная структура и политический строй старовавилонского общества (по законам Хаммурапи)
  9. IV.2. Диагностически значимые признаки социальной дезадаптации.
  10. V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различное значение выделенных слов.
  11. VI. Переведите текст письма на английский язык.
  12. VI.2. Педагогический стиль и его влияние на межличностные отношения и психологический климат в коллективе класса.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1007; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь