Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Особенности английского словосложения



Этот способ образования новых слов может быть передан формулой «основа + основа», в результате чего образуется сложное слово (compound word). Сложению могут подвергнуться простые основы (cowboy, blackboard, spaceship, etc.), а также простая основа и основа производная (pen-holder, match-maker, baby-sitter). Способ соединения основ может быть нейтральным, когда обе основы соединяются «встык» (eye-brow, sunrise, schoolgirl), и с помощью соединительного элемента (handicraft, tradesman, mother-of-pearl).

Сложное слово обычно цельнооформлено и его грамматическая характеристика зависит от второго компонента. Например, при однотипности структуры слов whitewash и blackboard они принадлежат к разным частям речи, так как их вторые компоненты представляют собой соответственно глагол и существительное. Однако бывают и сложные слова, на первый взгляд образованные по той же модели, в которых грамматическая характеристика второго компонента не соответствует общей. Например, в слове barefoot второй компонент очевидно существительное, но в целом слово представляет собой наречие. Здесь, очевидно, присутствует десемантизация второй основы до степени, в которой она воспринимается как суффикс. Вероятно, подобные случаи стоит рассматривать как промежуточные между аффиксацией и словосложением.

Очень часто словосложение выступает как средство создания производящей основы для дальнейшего процесса словообразования. Полученная этим способом основа подвергается конверсии, реверсии или аффиксации, в результате чего возникает новое, производное слово (blacklist — to blacklist; daydream — to daydream; stagemanager — to stagemanage; babysitter — to babysit; honeymoon — to honeymoon — honeymooner; etc.).

Проблема – сложность разграничения сложного слова и словосочетания.

К настоящему времени разработан целый ряд критериев, используемых для разграничения сложных слов и словосочетаний. Фонетический критерий основан на учете того факта, что сложные слова, как правило, характеризуются единым или одним главным и второстепенным ударением в отличие от словосочетаний с присущей им одинаковой ударностью обоих компонентов. Таким образом, с помощью анализа ударения становится возможным определить статус сочетания /laughing /boys 'смеющиеся мальчики' как словосочетания, а /laughing gas 'веселящий газ' как сложного слова. Однако исключения из правила достаточно часты (напр., /easy-going 'легкий, спокойный'; /man-/made 'искусственный, созданный руками человека'), кроме того, в словосочетаниях в логических целях нередко ударным оказывается только один компонент, что в значительной степени затрудняет применение фонетического критерия.

Широкое распространение получили морфологические критерии определения сложного слова, в первую очередь критерий его цельнооформленности в отличие от раздельно-оформленности словосочетания. Морфологически сочетание компонентов, составляющих сложное целое, оформлено как единое целое и имеет одну парадигму. Иначе говоря, суффиксы словоизменения прибавляются ко всему комплексу в целом, а не к отдельным его частям при образовании тех или иных форм. (напр., множественного числа у существительных – shipwreck 'кораблекрушение' – shipwrecks; weekend 'конец недели' – weekends и др.). Структурная цельность, слитность, функциональная неделимость отличают сложное слово от словосочетаний, где каждый член словосочетания является оформленным отдельно и сохраняет свою самостоятельность (ср. age-long 'вековой' и ages ago 'давным-давно').

Для английского языка, однако, применение данного критерия затрудняется бедностью морфологических парадигм и отсутствием морфологических примет у большинства словоформ слов многих частей речи.

Система словосложения современного английского языка характеризуется, во-первых, отсутствием сложных слов транспозиционного типа, в то время как в системе аффиксации транспозиция широко распространена, особенно в суффиксальной подсистеме (ср. суффиксальные типы на -ment, -ing и др.), и менее в префиксации (например, unbutton 'расстегивать пуговицы').

Системе словосложения, во-вторых, присуще большое разнообразие модификационных отношений между компонентами (особенно именными) сложных слов по сравнению с единообразным характером модификации в префиксальных и суффиксальных дериватах модификационного типа. В этом кардинальном различии словосложения и аффиксации проявляются различия в их ономасиологических функциях: словосложение направлено на выражение в наименованиях различных отношений между объектами, тогда как задача аффиксации – обозначение как можно большего количества объектов по одному и тому же отношению.

Третьим диагностирующим признаком словосложения является особый характер сложных слов мутационного типа по сравнению с аффиксальными дериватами этого типа. Сложные слова отличаются образностью, экспрессивностью. Аффиксальные слова мутационного типа лишены образности и являют собой, как правило, обозначения явлений реальной действительности по основным (для данной ситуации) их признакам. Ср., например, page-oner 'статья на первой странице, известная личность', rat-face 'хитрец, продувная бестия', shadow-photograph 'рентгеновский снимок' и unambitious 'нечестолюбивый', unanalytical 'неаналитический' и т.д.

Таким образом, словосложение в современном английском языке есть особый и своеобразный способ образования слов, характеризуемый определенными ономасиологическими и коммуникативными заданиями и функциями, которые детерминируют назначение, специфику и место сложных слов в общей системе языка.


28. Аффиксация как продуктивный способ словообразования в английском языке

Способ считается продуктивным, если среди неологизмов есть слова, образованные этим способом.

Аффиксация — один из самых распространенных способов словообразования, который представляет собой присоединение аффикса к основе. При этом аффиксы, префиксы и суффиксы могут различаться не только по месту в слове, но и по степени самостоятельности. Суффиксы, оформляющие слово как определенную часть речи, теснее связаны с основой (courageous, friendly, dictation, etc.), в то время как префиксы главным образом изменяют семантику слова и более самостоятельны лексически (anti-missile, postwar, disengage, etc.).

Некоторые суффиксы исторически восходят к корневой морфеме, которая с течением времени утратила самостоятельность и теперь встречается только в производных словах, объединяя их общим дополнительным смыслом. Такова, например, морфема -dom, словоформа древнеанглийского глагола со значением «делать», в современном языке присутствующая только как суффикс со значением «rank, condition, domain» или образующая собирательные существительные (kingdom, earldom, freedom, officialdom, etc.).

Продуктивные аффиксы в основном относятся к исконной английской лексике (-fy, -er, -izer), непродуктивные — к заимствованной (-or, -ous), но и те и другие легко взаимодействуют и с исконными, и с заимствованными основами. Например, в anti-missile соединены заимствованные основа и суффикс, в outdazzle оба компонента исконные, в beautiful заимствованная основа сочетается с исконным суффиксом, а в re-read, напротив, заимствованный префикс и исконная основа.

Общая словообразовательная модель аффиксации, таким образом, может быть представлена формулой «1 основа + аффикс» и относится к линейным моделям. Результат словообразовательного процесса при аффиксации — производное слово (derived word).

Проблема Stone wall

Существует много различных критериев определения границ слова. Некоторые из них выделяют слово с чисто внешней стороны. К таким критериям относятся признаки так называемого графического слова и фонетического слова.

Графическое слово — это слово на письме или в печати, определяемое как отрезок текста от пробела до пробела. Такое выделение слова может быть полезным для некоторых практических задач, например, для автоматической обработки текста. Нужно, однако, учитывать, что в ряде восточных языков (а также в древних текстах на индоевропейских и некоторых других языках) слова не отделяются пробелами, или же расположение пробелов носит более или менее случайный характер.

Фонетическое слово — это отрезок текста, выделяемый по каким-либо фонетическим признакам, например объединяемый одним ударением, сферой действия сингармонизма и т. п. Как графическое, так и фонетическое слово может материально совпадать со словом, определенным в соответствии с грамматическими критериями и интуицией носителей языка, но такого совпадения может и не быть. Это — особые единицы, лишь косвенно соотносящиеся с «настоящим» словом, т. е. словом с грамматической точки зрения. Так, в качестве одного фонетического слова могут выступать даже целые предложения, например, предложение «Сядь на стул! » может произноситься с одним ударением, т. е. как одно фонетическое слово.

Из собственно грамматических критериев выделения слова известностью в отечественной лингвистике пользуется критерий цельнооформленности А. И. Смирницкого. Согласно этому критерию сочетание морфем признается одним словом, если грамматическое оформление при помощи соответствующей служебной морфемы получает все сочетание в целом, а не каждый из его членов. (Например, иван-чай — это одно слово, так как при склонении все сочетание в целом оформляется одной флексией: иван-чая, иван-чаю, а не *ивана-чая, *ивану-чаю.)

В противном случае, когда каждый член сочетания получает свое оформление, — это называется раздельнооформленностью — сочетание признается двумя словами. (Например, город-герой — это два слова, ср.города-героя, городу-герою и т. д.)

Критерий цельнооформленности применим к тем языкам и случаям, где существуют развитые средства грамматического оформления слов. В тех же случаях, когда оформление вообще невозможно, вопрос либо остается открытым, либо получает решение в пользу признания сочетания сложным словом. Например, в английском сочетании (a) silver spoon для silver вообще немыслимо какое бы то ни было оформление, поэтому, естественно, сочетание оказывается цельнооформленным, ср. silver spoons. Однако признание этого сочетания сложным словом было бы в высшей степени сомнительным. Некоторые авторы, однако, признают сложными словами сочетания типа stone wall, speech sound в английском языке, что также неубедительно.

Другой критерий выделения слова — это возможность использования данного сочетания морфем в качестве предложения. Иначе говоря, слово определяется здесь как потенциальное наименьшее предложение (высказывание). Например, английское сочетание topsy-turvey ‘вверх тормашками’ — это одно слово, так как в качестве высказывания (например, в качестве ответа на вопрос how? ‘как? ’ или in what way? ‘каким образом? ’) может фигурировать только сочетание в целом, но не его компоненты.

В отличие от этого, например, сочетание морская свинка, несмотря на идиоматичность (что часто также признается критерием выделения слова), образовано двумя словами, так как каждое из них может фигурировать как высказывание.

Последний критерий также обнаруживает ряд ограничений. Так, например, в языках, где имеются артикли, существительные обычно не могут употребляться в качестве высказываний без артикля, однако из этого вряд ли следует, что сочетание с артиклем всегда представляет собой единое слово. Неприменим этот критерий в тех случаях, когда, сочетаясь с данным служебным словом, знаменательное слово должно принимать специфическую форму, свойственную только сочетанию этого типа. Так, в русском языке применение этого критерия к сочетаниям существительных в предложном падеже с предлогом дает парадоксальные результаты: сочетание типа в городе оказывается одним словом, так как городе не может фигурировать в качестве отдельного высказывания.

Суффиксы-дериваты

Это суффиксы, участвующие в словообразовании.

-ег

при прибавлении к прилагательному / наречию образует сравнительную степень

при прибавлении к глаголу обозначает того, кто выполняет действие:

или предмет, с помощью которого выполняется действие:

иногда может прибавляться к прилагательному, образуя существительное:

некоторые слова просто заканчиваются буквами -ег (не суффикс):

 

 

-ant / -ent

 

прибавляются к глаголу; могут образовывать как существительные:

так и прилагательные:

некоторые слова просто заканчиваются этими буквами (не суффикс):

 

 

-еn

 

при прибавлении к существительному образует прилагательное:

при прибавлении к прилагательному / существительному образует глагол:

некоторые слова просто заканчиваются буквами -еn:

 

 

-ly

 

при прибавлении к существительному образует прилагательное / наречие:

 

при прибавлении к прилагательному образует наречие:

 

 

Суффиксы существительных:

 

-er/or: придает значение: " тот, кто что-то делает"

 

-ian: означает условие или какое-то действие

 

-ion (-ation / -sion): означает наличие качества

-ese:

-ist:

-аnсе:

-ence:

-ment: означает наличие качества, условия.

-ness:

-hood:

-ism:

-ure:

-ing:

-ship:

-dom:

-th (изменяет написание и произношение слова):

 

Суффиксы прилагательных:

 

-less (отсутствие качества / свойства):

-able / -ibie (наличие качества / свойства):

-ful):

-ous:

-ive:

-al: означает определенный результат действия

-ic:

-У:

-ish:

 

Суффиксы глаголов:

-fy:

-ize / -ise:

Суффиксы наречий:

-ward(s)

-wise:

 

Проблема заключается в омонимии. Словообразовательный суффикс является одним из показателей принадлежности слова к части речи. По словообразовательному суффиксу, не имеющему омонимов за пределами одной части речи, можно определить категориальную принадлежность слова, даже если значение корня неизвестно. Например, ясно, что слова susceptibility, relegation - существительные, egregious, supervacaneous - прилагательные, exorcise, extemporise - глаголы. Суффиксы, имеющие омонимы за пределами одной части речи показателем категориальной принадлежности слова служить не могут.

Многие словообразовательные суффиксы имеют омонимы. Так, суффикс прилагательного -ish, обозначающий оттенок, слабую степень качества (greenish, reddish), имеет омонимы, значение которых неодобрение (childish behaviour, old-ladyish ways) и принадлежность к определенной нации (English, Turkish).

Существуют омонимичные суффиксы -еr: -er1 имеет значение деятель (photographer, speaker); -еr2 имеет значение инструмент, аппарат, приспособление (computer, mixer).

Проблема омонимии аффиксов

Вследствие омонимии словоизменительных суффиксов (в том числе нулевой флексии) отдельные формы слов, являющихся разными частями речи, могут иметь внешне одинаковое, т.е. омонимичное, грамматическое оформление. Например, форма множественного числа существительного (things, cats) внешне выглядит так же, как и форма третьего лица единственного числа глагола (sings, eats); форма прошедшего времени правильного глагола (the method he suggested) внешне не отличается от причастия (the method suggested). Внешне одинаковое грамматическое оформление имеют инфинитив (to ask, to come, to sit), форма общего падежа единственного числа существительных (а dog, a bird, a hat), форма повелительного наклонения глагола (Turn round. Speak softly.), форма положительной степени прилагательного (big, soft, small), форма множественного числа настоящего времени глагола (They sing. They sleep.) и др. Для установления значения словоформ, содержащих омонимичные суффиксы, необходимо установить, в какую систему форм, т.е. парадигму, входит каждая из них. Например, чтобы определить, формой какой части речи является gnaws, нужно знать, каковы остальные формы этого слова. Так как остальными словоформами являются gnawed, gnawing, has been gnawing, можно сделать вывод, что gnaws - форма глагола.

 

Омонимия формоизменительных аффиксов (в том числе нулевой флексии) в сочетании с лексической омонимией (т.е. омонимией корней) приводит к тому, что отдельные формы категориально различных слов, т.е. слов, являющихся разными частями речи, могут внешне не отличаться друг от друга. Например: Knife cuts heal slowly. If he cuts down that tree, there will be more light in the room. The wire cut into his hands. Cut it in two. He took a knife and made a deep cut. Cut flowers wither in the sun. Oil and water do not mix. Oil the metal parts to prevent rusting. Polish hinges with metal polish. A lot hinges on small things.

Широко развитая омонимия форм категориально различных слов - одна из особенностей современного английского языка, которая может затруднить понимание английского текста. Перевод предложений, содержащих формы с аффиксами, имеющими омонимы, требует особого внимания. Например: Chance dogs doctors' practice. (A. Cronin). Quality leather straps compliment watches. (Advertisement). Card cheats doctor the cards.

Для английского языка характерна также омонимия словоизменительных и словообразовательных аффиксов. Например: -ing1 - суффикс причастия (shouting people); -ing2 - суффикс герундия (Digging the frozen ground was difficult); -ing3 - суффикс отглагольного существительного (early warning); -ing4 - суффикс прилагательного, образованного от причастия (sliding doors); -ed1 - суффикс формы прошедшего времени правильных глаголов (Не disagreed with me); -ed2 - суффикс причастия (the child frightened by the noise); -ed3 - суффикс прилагательных (a walled garden; a uniformed policeman; a quick-tempered woman, a long-eared dog). Словообразовательные суффиксы -er1 и -еr2 омонимичны формоизменительному суффиксу прилагательного (bigger, smaller).

Обозначая только принадлежность и выступая в составе существительных в функции определения, суффикс -'s образует форму притяжательного падежа и является формоизменительным (lion's skin, Michael's parents). В составе существительных, используемых в других синтаксических функциях, суффикс -'s является словообразовательным и образует слова со значением дом, место жительства (at Michael's, at the Stones') или предприятие, торговая фирма, магазин (at the photographer's, to the dry cleaner's). Присоединяясь к именам собственным, -'s образует также слова, называющие торговое предприятие или фирму по имени основателя или владельца (Macy's, Woolworth's, Shraft's).

 

Суффикс -s является формоизменительным, если он образует форму множественного числа того же слова (intention - intentions, window - windows), и словообразовательным, если он образует слово с новым лексическим значением (authority - authorities, cloth - clothes).


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1864; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.059 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь