Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Коллективный перевод ранобэ Overlord



Коллективный перевод ранобэ Overlord

Повелитель 5: На службе Королевства - Часть 1

Overlord 5: The Men in the Kingdom - Part 1

Автор: Маруяма Куганэ

Объявили, что вскоре будут отключены все сервера, и онлайновая игра «Иггдрасиль» закроется...

Но почему-то после того, как сервер закрылся, игрок не смог выйти. А НИП начали подавать признаки разума. Обычный любящий играть в игры парень, похоже, вместе со своей гильдией был перенесен в альтернативный мир.

С этого и начинается история величайшего мага-скелета, Момонги. Он ведет свою гильдию «Аинз Оал Гоун» к невиданному легендарному фэнтези приключению!

Оглавление

Пролог

Чувства мальчика

Chapter 1 Part 1 / Глава 1 часть 1

Chapter 1 Part 2 / Глава 1 часть 2

Chapter 2 Part 3 / Глава 2 часть 3

Chapter 1 Part 4 / Глава 1 часть 4

Синяя Роза

Chapter 2 Part 1/ Глава 2 часть 1

Chapter 2 Part 2 / Глава 2 часть 2

Chapter 2 Part 3 / Глава 2 часть 3

Intermission / Интерлюдия

Те, кто подбирает, те, кого подбирают

Chapter 3 Part 1 / Глава 3 часть 1

Chapter 3 Part 2 / Глава 3 часть 2

Мужчины собрались

Chapter 4 Part 1 / Глава 4 часть 1

Chapter 4 Part 2 / Глава 4 часть 2

Chapter 4 Part 3 / Глава 4 часть 3

Chapter 4 Part 4 / Глава 4 часть 4

Потушенные, парящие искры огня

Chapter 5 Part 1 / Глава 5 часть 1

Chapter 5 Part 2 / Глава 5 часть 2

Chapter 5 Part 3 / Глава 5 часть 3

Afterword / Послесловие

Illustrations / Иллюстрации


Пролог

Месяц Девятый, День Первый, 14: 15

Он обратил лицо к покрытому темными тучами небу, испускавшему непроглядные потоки воды. Узрев окрашенный в серые тона мир, Воин-Капитан Газеф щелкнул языком.


Если бы только он прибыл немного раньше, возможно он мог бы избежать этого дождя.


Хотя он смотрел в небеса с надеждой на их прояснение, толстые облака полностью окружили Ре-Эстиз, столицу Королевства и не показывали никаких признаков ослабления, даже если бы он решил задержаться.


Отбросив идею переждать грозу во дворце, он надел капюшон, прикрепленный к его пальто, и вышел в ливень.


Он минул дворцовую стражу, едва мелькнув перед ними своим лицом, и направился в центр столицы.


Как правило, это место просто кипит жизнью, но обычной суеты не наблюдалось. Привычный вид заменяло скудное количество людей, двигающихся так, чтобы не поскользнуться на мокрой поверхности.


По окружавшей его пустынности улиц он мог догадаться, как долго идет этот дождь.


Ничего не поделаешь. Даже если бы он вышел раньше, то не было бы никакой разницы.


Его пальто неуклонно тяжелело от воды, он прошел мимо других пешеходов во взаимной тишине. Хотя его куртка могла служить плащом, чувство, как она промокая липла к спине, создавало неудобство. Газеф ускорил шаг и направился к дому.


Поскольку его дом приблизился, тот факт, что он вскоре будет освобожден от своего мокрого пальто, вырвался вздохом облегчения с губ Газефа. Внезапно, его чувства подсказали ему повернуться в сторону. Его обзор омрачала тонкая пелена, узкая дорожка вела направо. Там, казалось бы, не заботясь о своем пропитанном водой теле, оборванец плюхнулся на обочину дороги.


Ясно проявлялась его небрежная покраска волос, по голове повсюду пятнами проступал натуральный цвет. Его волосы пропитала влага, прилепив их ко лбу, капли воды стекали со всех его локонов. Его лицо было слегка наклонено вниз и скрыто из виду.


Причина, по которой Газеф обратил свое внимание на человека не в том, что он выглядел странно, для кого-то, находящегося на улице без надлежащей одежды под дождем. Скорее всего, внимание привлекло иное, что также было не к месту. Его глаза пристально изучали правую руку человека.


Как ребенок, схвативший руку своей матери, мужчина держал оружие, не совпадающее с его рваной одеждой. Это было очень редкое оружие, называемое " катана", созданное в городе, расположенном в пустыне далеко на юге.


Он держит катану... Вор...? Нет. Это ощущение исходящее от него совсем другое. Я чувствую что рад видеть его?


Газеф ощутил нечто из ряда вон выходящее, как пальто с не совпадающими пуговицами.


Резко остановившись, Газеф пригляделся к профилю человека. В тот момент, в его памяти начали быстро всплывать воспоминания.


-Это ты... Унглас?


Как только эти слова покинули рот, его ум заполнило сомнение.


Человек, с которым он столкнулся в финале дворцового турнира, Брэйн Унглас.


Человек, с которым у них была лишь одна схватка, навсегда запечатлелся в голове Газефа. Вполне возможно, это самый сильный повстречавшийся ему соперник, с тех пор как он взялся за меч и начал жить как воин - пусть даже это чувство было односторонним, пред ним предстало лицо человека, которого он считал своим соперником.


Это верно. Изможденный профиль мужчины почти точно соответствует лицу из воспоминаний.


Однако - это было невозможно.


Без сомнения, их лица очень похожи. Даже если с течением времени он изменил свою внешность, следы его прошлого " я" все еще видны. Но человек из воспоминаний Газефа не имел такого жалкого лица. Он был тем, кто заполнен до краев уверенностью в его мече и обладал боевым духом, который пылал яростно как огонь. Он не выглядел как мокрая собака, подобно этому типу перед ним.


Газев шел к нему, со звуком плещущей воды.


Как будто в ответ на звук, человек медленно поднял голову.


Газеф чувствовал его прерывистое дыхание. Теперь, видя его вблизи, он был уверен - этим человеком был, Брэйн Унглас, гений меча.


Тем не менее, свет из прошлого исчез. Брэйн перед ним был сломленным человеком с полностью разрушенной волей.


Брэйн, шатаясь, поднялся на ноги. Это вялое, томное движение точно делал не многоопытный воин. Трудно было даже отличить это движение от движений старика. С опущенными глазами, мужчина, повернувшись вокруг без единого слова, побрел прочь.


Глядя на его удаляющуюся спину, Газеф ощутил зловещее предчувствие - расставшись с ним сейчас, он его больше не увидит. Он побежал вслед, окликая.


- Унглас! Брэйн Унглас!


Если человек будет отрицать, он просто извинится и скажет что обознался. Однако, Газеф услышал тихий голос.


-...Строноф.


Этот безжизненный голос никак не мог принадлежать тому Брэйну, которого он помнил, тому, с которым он скрещивал мечи.


- Что, что произошло?


Ошеломленный, спросил он.


Что же действительно происходит?


Разумеется, чья угодно жизнь может вступить в полосу неудач, быть разрушена. Газеф видел бесчисленные примеры подобного. Всего одной ошибки может хватить тем, кто живёт, просто плывя по течению, чтобы потерять всё.


Но таким ли человеком был он? Гений меча, Брэйн Унглас; это совершенно немыслимо. Но, возможно, думать так ему мешает лишь его собственное нежелание видеть своего некогда сильнейшего соперника в столь жалком состоянии.


Взгляды двух мужчин встретились.


Почему он так выглядит?


Изможденные щёки, тёмные мешки под глазами. Безжизненный, лишённый силы взгляд. Он словно труп.


Нет, даже труп выглядел бы лучше. Он словно ходячий мертвец.


-...Строноф. Я сломан.


- Что?


После этих слов, взгляд Газефа в первую очередь посмотрел на катану, что Брэйн держал в руке. Но вскоре он понял, что это не про нее. Сломанной была не катана, но —


- Эй, мы сильны?


Он не мог сказать да.


Инцидент в деревне Карн вспыхнул в уме Газефа. Таинственный волшебный заклинатель, Аинз Оул Гоун; если бы он не пришел на помощь, то Газеф с его солдатами наверняка б погибли. Даже с титулом самого сильного в королевстве, он хорошо это понимал. Газеф никогда не переоценивал свои силы.


Пока Газеф молчал, Брейн продолжал говорить.


Слабы. Мы слабы. В конце концов, мы всего лишь люди. Мы слабейшие.


Люди действительно слабы.


По сравнению с сильнейшей расой драконов, различие было ясно. Люди не имели крепкого телосложения, острых как бритва когтей, крыльев, позволявших взмыть в небо, Дыхания, которое уничтожало бы все; ничем из этого люди не обладали.


Вот почему среди воинов особым уважением пользовались Убийцы Драконов. Их отточенные навыки, оружие, союзники, слава преодоления огромной разницы в силе и победы над представителем подобной расы. Такие деяния были под силу лишь избранным.


Возможно, Брэйн сразился с драконом и проиграл?


Попытавшись достичь недостижимого, он оступился; потеряв равновесие, рухнул на землю.


- О чем ты говоришь? Любой воин должен понимать, что люди слабы.


Это верно. Он не мог понять. Любой знал, что мир существовал для сильных.


Даже если он был назван сильнейшим окружающими странами, Газеф сомневался, было ли это на самом деле правдой.


Например, существует высокая вероятность того, что империя скрывает воина, превосходящего Газефа. К тому же, физическая сила полулюдей, таких как и огры и гиганты, значительно превышает его собственную. Если полулюди когда-нибудь обучатся чему-нибудь хотя бы отдаленно напоминающему воинское искусство, Газеф будет не в силах одолеть их.


Этот мир может быть невидимым для него, но Газефу было по-прежнему известно о его существовании. Этот факт может считаться здравым смыслом для любого воина, разве Брэйн этого не знает?


- Существует мир, где выживает только сильнейший. Разве мы не обучались, чтобы побеждать таких противников.


С надеждой, что в один прекрасный день они смогут достигнуть их.


Но Брэйн настойчиво покачал головой, из-за чего повсюду разлетелись капли с его промокших волос.


- Нет! Это не тот уровень, о котором я говорю!


Крик, как кровохарканье.


Человек перед ним слился с образом из воспоминаний Газефа. Несмотря на то, что его энергия теперь направлена в противоположном направлении по сравнению с прошлым, это был дух того воина с которым он когда-то скрестил мечи.


- Строноф! Нам никогда не стать наравне с по настоящему сильными, независимо от наших стараний. Такова истина для родившихся людьми. В конце концов, мы лишь дети, размахивающие палками. Сейчас мы играемся мечами, но по прежнему остаемся детьми, изображающими мечников.


Он уставился на Газефа, его лицо успокоилось и потеряло все следы эмоций.


- …Слушай, Строноф. Ты, наверное, тоже уверен в своем мече, я прав? Но... это мусор. Все, что ты делаешь, так это обманываешь себя, если считаешь, что сможешь защитить людей с той бесполезной вещью у тебя в руке.


-... Столь ли недостижимой была увиденная тобой высота?


- Я увидел это и понял, что к такому уровню человеку не приблизиться никогда. На самом деле —


Брейн насмешливо засмеялся.


- То, что я увидел, было мимолетным впечатлением. Я был слишком слаб, чтобы увидеть истинную вершину, как ты понимаешь. Это было похоже на детскую игру, озорство.


- Тогда, ты должен тренироваться так, чтобы видеть такую силу...


Лицо Брэйна исказилось от гнева.


- Ты ничего не знаешь! Ты никогда не смог бы достичь уровня того монстра, с нечеловеческим телом. Даже тренируясь с мечом сутками напролёт, ты ничего бы не добился!... Бесполезно. И чего только я надеялся достичь всё это время?


Газеф ничего не мог сказать.


Ему приходилось видеть людей с подобной раной на сердце. Людей, чьи сердца были разбиты видом их гибнущих товарищей.


Нет способа излечить такую рану. Другие не в силах помочь ему. Пока он сам, собственной волей не найдёт в себе силы, любая попытка помочь обречена на неудачу.


-...Унглас.


-...Строноф. Сила, достигаемая мечом, в действительности просто мусор. Она бесполезна перед истинной силой.


Как и ожидалось, эти слова не показали никаких признаков его прошлого величия.


- Я рад, что встретил тебя в конце концов.


Как только Брэйн повернулся спиной и пошел прочь, Газеф смотрел на него с болью на глазах.


Жалкая фигура его наибольшего конкурента с разорванным в клочья сердцем. Газеф больше не мог найти решимости поговорить с ним. Тем не менее, он не упустил короткую фразу, что он услышал при расставании.


- Теперь... Я могу умереть


- Стоп! Подожди, Брэйн Унглас!


Он лихорадочно кричал в спину Брэйна.


Он подбежал к нему и схватил за плечо, поворачивая его вокруг.


Его ошеломляющие появление уже не было светом из прошлого. Тем не менее, несмотря на то, что рванул его Газеф со всеми его силами, тело Брэйна не начало падать. Это было доказательством того, что он обладал как хорошо натренированным телом, так и незаурядным чувством равновесия.


Газеф почувствовал маленькое облегчение. В конце концов, его мастерство не заржавело.


Все еще не поздно. Он не мог оставить его умирать.


- Что ты делаешь?


- Пойдем со мной в мой дом.


- Забудь об этом. Не пытайся остановить меня. Я хочу умереть... Мне надоело бояться. Я не хочу постоянно озираться и пугаться собственной тени. Я больше не желаю видеть такую действительность. И подумать только, я был так уверен в себе с этим мусором в руках.


Слыша жалобный голос Брэйна, Газеф испытывал гнев, нарастающий внутри него.


- Заткнись и следуй за мной.


С этими словами, Газеф начал идти, удерживая рукой Брейна. Наблюдая, как Брейн следовал за ним своими хромыми шагами, без какого либо сопротивления, Газеф ощутил недовольство, которое он не мог описать словами.


- После того как ты переоденешься и съешь что-нибудь, немедленно отдохни.


Месяц 8, День 26, 13: 45

Королевство Рэ-Естиз и его столица, Рэ-Естиз.


Страна с населением в 9 миллионов, её столицу лучше всего описывало слово " старая". Историческое место, неизменная повседневность, грязь под маской античности, постоянство - во всех этих смыслах.


Это можно было легко понять, просто пройдясь по городу.


Помимо нескольких современных домов по обе стороны, кажущаяся суровость в окрестностях означала, что свежести или великолепия катастрофически тут не хватает. Тем не менее, это может быть истолковано по разному, в зависимости от того, кто гулял. Действительно, были те, кто видит этот город в атмосфере спокойствия, подобно земле с богатой историей. Другие могут видеть это как монотонный город, бесконечно пребывающий в застое.


Складывалось впечатление, что столица будет продолжать существовать в том же виде, даже если всё остальное не устоит перед переменами.

 

В Столице было много дорог, оставленных без покрытия. Из за этого, такие места как эти становились мокрыми от дождя и превращались в болота, что вызывало сомнение по поводу того, был ли ты сейчас действительно в городе. Это не означало, что Королевство было плохим. Вы не могли бы сравнить их с подобными местами в Теократии или Империи.


Хоть улицы и были узки, пешеходы не ходили по середине дороги - она принадлежала повозкам - вместо этого они жались к обочинам без всякого порядка. Граждане Королевства давно привыкли к тесноте, и ходили словно пытаясь проскользнуть сквозь щель, мастерски избегая идущих им навстречу.


Несмотря на это, путь по которому шёл Себас отличался тем, что был широк, и, в отличие от большинства улиц столицы, вымощен каменными блоками.


Причина изменений была очевидна, стоило только оглядеть окрестности. Это была центральная дорога столицы, дома, которые были выстроены бок о бок, были большими и величественными, излучая чувство богатства.


Себас шел бодро и с достоинством, преследуемый глазами дам среднего возраста и девушек, очарованных его элегантностью. Время от времени та или иная женщина беззастенчиво посылала ему страстный взгяд в лицо, но Себас не обращал на них внимания. С ровной осанкой и глазами непреклонно направленными вперед, он не сбивался с шага даже на мгновение.


Ноги, которые казалось бы не проявляют никаких признаков остановки, пока не достигнут пункта назначения, внезапно замерли и он сосредоточил свое внимание на карете, которая приближалась со стороны. Потом повернулся на девяносто градусов и пересек дорогу.


На месте, куда он направлялся, была старуха. Она сидела рядом с громоздкой несущей рамой, и массировала свои лодыжки.


- Есть проблема?


Удивленная тем, что к ней вдруг подошел незнакомец, старушка подняла лицо, открыв пару осторожных глаз. Но подозрение сразу ослабло, когда пред ней предстал внешний вид и элегантный наряд Себаса.


- У вас, кажется, возникли проблемы. Могу ли я чем-нибудь помочь?


- Н-нет, сэр. Вовсе нет.


- Прошу вас, не беспокойтесь. Нет ничего необычного в том, чтобы протянуть руку помощи нуждающемуся.


Себас показал яркую улыбку, в результате чего старушка покраснела. Красивая улыбка джентльмена, переполненная харизмой, разрушила ее последний оплот обороны.


Закончив разносить газету из ее уличного киоска, старуха возвращалась домой, когда она подвернула лодыжку и оказалась в сложной ситуации.


Даже если область вокруг дороги обычно поддерживается на надлежащем уровне общественного порядка, это не означает, что все люди, которые ходят здесь, были законопослушными гражданами. Могло еще серьезно не свезти, при выборе неправильного типа человека для помощи, и в конечном итоге потерять и деньги и товары. Зная, что такие инциденты были реальностью, старуха не могла слепо положиться на окружающих и пребывала в растерянности.


Тогда это было просто.


- Я сопровожу вас. Могу ли я попросить вас указать путь?


- Добрый господин, вы действительно согласны мне помочь?


- Конечно. Это обычное дело - помогать тем, кто нуждается.


Себас подставил спину старушке, не перестающей благодарить его.


- Тогда, пожалуйста...


- Э-Это...


Неловкий голос старухи.


- Но ведь ваша одежда испачкается!


Однако —


Себас показал добрую улыбку.


Испачкать одежду? С чего бы ему придавать этому значение? Подобные проблемы не заслуживают беспокойства в случае, когда нужно помочь другим.


Ему вдруг вспомнились его товарищи из Великого Склепа Назарик. Странные выражения их лиц, демонстрирующие явное осуждение и сомнение. И первым среди них был бы Демиург. Но неважно, что тот мог бы сказать. Себас твёрдо верил в свою правоту.


Помощь окружающим была правильным решением.


Убедив наконец непрестанно отказывающуюся старушку, он поднял её на спину и взял одной рукой её вещи.


От вида того, как он поднял такой тяжелый предмет без каких либо усилий, благоговейно вздохнула не только старая женщина, но также все вокруг.


Следуя её указаниям, Себас отправился в путь.


 

Чувства мальчика

Синяя Роза

Intermission / Интерлюдия

 

Звяк, звяк. Слышался звон драгоценных металлов бьющихся друг о друга.

Убедившись, что вывернутый наизнанку мешок пуст, Айнз принялся раскладывать монеты на столе.

Он пересчитывал золотые и серебряные монеты, собирая их в стопки по десять штук.

Несмотря на то, что он уже пересчитывал их множество раз, Айнз поднял мешок и заглянул внутрь.

Само собой, он был пуст - проверив ещё раз, Айнз отбосил мешок в сторону и взялся за голову.

" Не хватает... Это и близко не..."

Иллюзия его человеческого лица развеялась. Разумеется, кучка монет перед ним была небольшим состоянием. Средний человек из этого мира не заработал бы столько даже за несколько десятков лет. Но с точки зрения Правителя Великой Гробницы Назарика, единственного, кто мог зарабатывать местную валюту, этого было до безобразия мало.

Разум Айнза принудительно успокаивался каждый раз когда его эмоции переступали определенный барьер. Например, паника при мысли, что у него осталась всего одна серебряная монетка, оказалась бы немедленно подавлена. Но сейчас, поскольку подсознательно он понимал, что в сундуках ещё полно золота, этот механизм не срабатывал, оставляя его наедине с гложущим чувством тревоги.

Аинз покачал головой и продолжил делить золотые монеты перед ним
исходя из того, как они будут потрачены.

- Сначала, дополнительное финансирование для Себаса.

- Айнз внутренне замер, при виде того насколько сразу уменьшилась горка монет.

- Потом... затраты на восстановление села людоящеров, а также Коциту необходимы инструменты...

Пусть и меньшая предыдущей по размеру, ещё одна весомая часть отделилась, оставив лишь горстку золотых монет.

- Насчёт товаров для людоящеров, будучи адамантовым приключенцем я могу задействовать свои связи в гильдии. Это слегка срежет цену... где-то настолько?

Он забрал несколько золотых монет из кучи Коцита.

-... Может быть, я должен найти купца и получить спонсорство. Это был бы отличный способ получить регулярный доход не выполняя контракты искателя приключений.

В Королевстве существовало всего три группы адамантовых приключенцев, включая Айнза. Благодаря этому, им случалось получать именные заказы от торговцев. Айнз был бы рад принимать такие заказы, они были легки и высокооплачиваемы. Однако, до сих пор он колебался.

Он опасался, что приняв такой заказ прослывет корыстным, создав себе среди приключенцев и в народе славу того, кто за деньги пойдёт на что угодно.

Айнз планировал поднять " Момона" до уровня всеми восхваляемого приключенца, и приписать всю его славу Айнз Оал Гоуну когда придёт время. Ради этой цели было необходимо заботиться о создаваемом впечатлении.

- Но всё-таки... У меня не достаточно денег. Возможно, не стоило мне оставаться в этой гостинице.

Аинз оглядел великолепную комнату.

Это была роскошнейшая из комнат лучшего постоялого двора Э-Рантэла. Снимать здесь номер стоило заоблачных денег. Поскольку Айнзу, не испытывавшему нужды во сне, комната была без надобности, он предпочел бы жилище попроще.

Также и с пищей. Сколь бы роскошные кушанья ему не подавали, для него, неспособного принимать пищу, они бесполезны. Умнее было бы потратить деньги на что-то иное.

Тем не менее, Аинз знал очень хорошо, что он не мог сделать ничего подобного.

Айнз, нет, Момон, как единственный приключенец адамантового ранга в городе, не мог обосноваться в дешевой гостинице.

Предметы жизненной необходимости - один из простейших способов сравнить себя с другими. Приключенцу адамантового ранга положено одеваться и вести образ жизни, соответствующий этому статусу.

Ради поддержания подходящего внешнего вида приходилось быть расточительным.

Поэтому Айнз и не мог сменить комнату на более дешёвую, даже понимая всю бесполезность расходов, что он нёс.

- Если в гильдии считают, что я столь ценен, могли бы платить за мою комнату сами... Хаа... Полагаю, они могут согласиться, если я попрошу.

Но он не желал оказаться в долгу. До сих пор, он выполнял неотложные поручения и работал так, чтобы другие были у него в долгу. Его план был приберечь подобное преимущество, если в будущем понадобится припугнуть должников. Тратить его на столь незначительную проблему он не желал.

- А~ах, я в тупике. Что делать? Взять несколько заказов, в конце концов?.. Но нынче мало хорошо оплачиваемых, да и прочие искатели приключений будут негодовать, если я заберу себе большую часть работы...

Он желал сделать Айнз Оал Гоун долговечной легендой, и лучше бы доброй, а не злой, если возможно. Айнз изобразил вздох и пересчитал в уме те деньги, что оставались ему на расходы.

- Говоря о деньгах, сколько я должен платить Стражам?

Аинз задумался, откинулся в кресло и посмотрел на потолок.

Стражи настаивали, что не нуждаются ни в каком жалованье, утверждая, что не могут даже и помыслить о том, что служение Высшему Существу - их величайшее наслаждение - может требовать компенсации.
Но Айнз, со своей точки зрения, находил неподобающим принимать их добрую волю как должное. Работа требует достойного вознаграждения.

Хоть Стражи и заявляли, что присягнуть на верность Высшему Существу - само по себе награда, Айнза это не убеждало.

Вероятно, он, будучи некогда наёмным работником в компании, просто мерял всё своей меркой. Однако, мысль о том, что за работу нужно платить, не покидала его.

Возможность того, что наличные растлят его детей, не обученных благоразумию, пугала. Но даже эта возможность заслуживала эксперимента.

- Вопрос в том, чем я собираюсь наградить их.

Его взгляд переместился с потолка обратно на несколько оставшихся золотых монет на столе.

- Если считать Стражей главами департаментов корпорации, каждому полагается пятнадцать миллионов иен ежегодно... Шалти, Коцит, Аура, Мар, Демиург... Альбедо нужно будет заплатить чуть больше, так? То есть умножаем на шесть и... Мда. Это невозможно. Такая сумма для меня неподъемна.

Аинз вытянул свою голову и вдруг широко открыл глаза.

- Придумал! Я могу заменить это чем-нибудь другим! Например, валюта имеющая хождение лишь в Назарике - например, создать что-то наподобие векселей и каждый оценить в сто тысяч иен!

Выкрикнув это, Айнз погрузился в молчание.

Но на что они могли бы потратить деньги?

Все услуги в Назарике предоставляются даром. Хоть он и придумал чеканить монеты, тратить их не на что.

- Возможно, для того чтобы купить вещи из этого мира?

Сравнив товары, типичные для этого мира и сокровища Назарика, Айнз усомнился, что кто-либо из Стражей захочет что-то покупать.

- Приказать брать деньги за то, что до сих пор отдавали бесплатно, будет нецелесообразно... Что же делать...

Поразмыслив некоторое время, Айнз пришёл к замечательной идее.

- Верно! Я просто скажу Стражам подумать об этом. Я спрошу их, нет ли чего-нибудь, чего они хотели бы так сильно чтобы платить за это!

Пока Айнз весело бормотал сам с собой об этой прекрасной идее, его радость постепенно омрачилась.

- При всём при этом...

Он осознал, что в последнее время всё чаще и чаще говорит сам с собой.

Он знал, что это началось незадолго до закрытия игры, из-за одиночества, вызванного расставанием с друзьями по гильдии. Но почему он не перестал бормотать сам с собой после того как НИПы обрели разум и свободу воли?

Возможно, это стало привычкой, или...

- Это всё потому, что я по-прежнему один...

Айнз печально улыбнулся.

Конечно, говорить что он одинок было оскорблением НИПам, обретшим самосознание. Но также его посетила мысль: возможно, попытка стать Айнз Оул Гоуном, главным среди Высших Существ, тем, кто был нужен Стражам, постепенно убивала Сузуки Сатору.

Айнз выдавил вздох и вернул взгляд к монетам на столе. Тут до него донесся стук в дверь.

После короткой паузы дверь открылась. Убедившись, что вошла именно та, кого он и ожидал - Нарберал Гамма, Айнз сознательно придал своему лицу высокомерное выражение.

Низкоуровневая иллюзия, что он был способен наложить на себя, открыто демонстрировала все его эмоции. Из-за этого была опасность явить выражение лица, недостойное правителя Назарика. Поэтому он практиковался в различных бесчисленных выражениях лица перед зеркалом, чтобы, оказавшись в присутствии других, в особенности Нарберал, выглядеть достойно. Выбирать подходящее выражение лица из множества заготовленных им каждый раз было проблемой.

- Что-то произошло, Набель?

Тон голоса, которым он задал вопрос, также приходилось имитировать.

- Да, Момон-са...сан.

- Похоже, " сама" всё же проскакивает время от времени. Видимо, придётся просто смириться с этой старой привычкой. Однако, ты исправляешься когда я напоминаю тебе об этом, пусть и временно. Полагаю, мне придется оставить всё как есть. А, нет нужды кланяться, я не сержусь. И то как уважительно ты обращаешься ко мне... ну, похоже все, включая главу гильдии, пришли к некому ложному истолкованию наших взаимоотношений, так что всё должно быть в порядке. Так что произошло?

- Железная руда, что вы затребовали у купца, прибыла.

Я не затребовал, а купил как полагается...

Подумал он, не нарушая подобающего выражения лица.

- Понятно. Откуда прибыло это железо? Его собрали со всех восьми участков?

- Я прошу прощения. Мне не сообщили.

- Ничего страшного. Денег у меня хватает. Пусть я и не знаю, откуда оно, средств должно хватить чтобы скупить всё полностью.

Айнз уверенно наполнил мешок монетами, сложенными на столе, и бросил его к ногам Нарберал. Он смотрел, как она подбирает сумку грациозным движением.

- Понятно, но могу ли я задать вам вопрос?

- Ты о том, зачем мне железная руда с разных приисков?

Айнз объяснил кивающей Нарберал причину.

- Это затем чтобы поместить руду в Обменную Коробку. Другими словами, я желаю провести эксперимент, зависит ли объем золота на выходе от того, где руда была добыта.

Обменная Коробка не принимала во внимание внешний вид объекта. Например, в случае с резной каменной статуэткой, коробка проигнорировала выделку и определила стоимость, эквивалентную стоимости простого булыжника того же веса. Следующий тест должен показать, как она оценивает разницу в примесях - при совпадающих материалах. Для этого требовалась железная руда из разных источников.

- Как ты уже знаешь, Набель, коробка сработает даже если положить внутрь что-нибудь вроде ячменя.

Правда, потребовалось огромное его количество ради всего одной монеты - добавил Айнз про себя.

Этим и был порождён план разбить поля вне Назарика, с целью выращивать ячмень массово.
Использование Големов или Нежити позволило бы возделывать обширную площадь. Но, разумеется, путь к этой цели преграждали бесчисленные препятствия.

- Я понимаю. Тогда я постараюсь купить их как можно скорее.

- Верно, но сохраняй бдительность. Нет гарантии, что на тебя не нападут. В этом случае... ты знаешь что нужно будет сделать, верно?

-Использовать Теневого Демона как щит, не пытаться собрать информацию, ставить собственную безопасность превыше всего и сконцентрироваться на отступлении. После, направиться в сооруженный Аурой-сама лже-Назарик, предлагая врагу ложный след.

- Верно. Твоя безопасность превыше всего. Избегай безлюдных путей, а также тех мест, где легко устроить засаду. Если кто-то заговорит с тобой или попробует спровоцировать, не причиняй людям вреда. Я был несколько шокирован, вынужденный слушать слёзные мольбы о пощаде от того мужчины, что всего лишь пытался к тебе подкатить. Также, держи свою кровожадность в узде. Можешь, например, наказать воришку если натолкнешься на него, но не заходи слишком далеко. Да, и воздержись от твоей привычки называть людей насекомыми. Другими словами, постарайся не причинять людям смертей и увечий. В конце концов, мы - великие искатели приключений, Момон и Набель Чёрные.

Видя, что Наберал, похоже, поняла, Айнз обдумал, не упустил ли он ещё какое-нибудь предостережение и кивнул.

- Хм.... Этого должно быть достаточно. Теперь иди, Набель.

Нарберал поклонилась и покинула комнату, унося мешок с деньгами. Айнз проводил её взглядом до двери и, невзирая на отсутствие лёгких, тяжело вздохнул.

- Расходы лишь растут, а денег нет. Будь оно всё проклято.


 

Мужчины собрались

Afterword / Послесловие

 

Я - автор, Маруяма Куганэ. В мгновения ока, 《 ПОВЕЛИТЕЛЬ》 уже издал свой пятый том. Спасибо всем моим читателям, которые были благосклонны этой серии. Всем спасибо.


Пятый том и шестой тома две части одного куска, необходимо ли послесловие? ? Поэтому я обсудил это дело с редактором-сама, и в конечном итоге редактором-сама сказал, что должны быть некоторые читатели, кто ждет с нетерпением послесловие и надеется, что я напишу его. Есть люди, которые ждут с нетерпением чтения послесловия правильно? Есть такие вещи, в послесловии которые интересно прочитать? Слова редактора-самы имеют смысл, или, возможно, он хочет, чтобы я нашел нечто интересное и написал?


Интересная вещь... для того, чтобы иметь дело со многими различными вопросами, связанными с пятым томом и шестым томом, с августа и до конца ноября я провел каждый праздник у себя дома чтобы выпустить эту книгу... это единственное, о чом я мог думать.


Не только потому что в четвертый том, и шестой том также имеет специальное издание, которое приходит с КОМПАКТ-ДИСКОМ процесс публикации стал еще более компактным, чем обычно. Это действительно убивало меня...


Это - то, чем частично занят автор!


Хм. Не одного бита... интересно. Все это несбыточные мечты


Давайте сменим тему.


В это же времени как и " Оверлорд" есть еще и новый веб-роман. Вместе с тем после выхода шестого тома, по крайней мере, 90% будет оригинальный материал.


Изначально, когда я имел намерение переписать веб-версию, книги, возможно я должен был, дополнить его некоторыми совершенно новыми элементами. Этот мысль приобрела форму в следующем томе.


Сама работа уже завершена. Пока нет ни одного инцидента, она должна быть доступна для продажи в январе 2014 года, и я надеюсь увидеть всех снова в в послесловии этого тома.


При этом, позвольте мне добраться до той части, где я [кредитовать другие].


So-bin-sama для книжных иллюстраций, Студия Дизайна Аккорда, которая ответственна за разработку дизайна. Osako-sama, кто ответственен за корректуру и редактирование. F-tan-sama редактор, и различные люди, которые помогли в производственных работах. Спасибо всем. Это все, спасибо большое за вашу помощь.


Наконец, я хотел бы поблагодарить всех моих читателей, которые купили эту книгу!

Декабрь 2013 года Маруяма Куганэ


 

Illustrations / Иллюстрации

Коллективный перевод ранобэ Overlord


Поделиться:



Популярное:

  1. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  2. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема конкретизации.
  3. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема опущения.
  4. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема примечаний.
  5. III. Определите значимость для переводчика изучения особенностей литературного направления, к которому относится тот или иной автор.
  6. IV. Сравните параллельные тексты, проанализировав использование приема приближенного перевода.
  7. XII. Перевод на другое рабочее место
  8. Английское переводоведение в 20 веке
  9. ВЛИЯНИЕ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА НА ПЕРЕВОД
  10. Вопрос 26. Журнал «Ни то, ни се в прозе и стихах». В.Г. Рубана. Программа журнала. Авторы. Переводные сочинения.
  11. Временный перевод на другую работу и отстранение от работы
  12. ГЕНДЕР В ПЕРЕВОДЕ ЖЕНСКИХ РОМАНОВ


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-09; Просмотров: 2561; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.19 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь