Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Временный перевод на другую работу и отстранение от работы



Кроме постоянных переводов на другую работу существуют и временные переводы, при которых прежнее место работы и ус­ловия договора сохраняются, но на определенный (причем доста­точно короткий) срок работнику поручается другая работа, по окончании которой восстанавливаются прежние условия труда.

По необходимости получения работодателями согласия ра­ботников на временные переводы последние можно подразде­лить на: переводы, согласие на которые необходимо; переводы, согласие на которые не требуется.

По причинам, обусловившим необходимость перевода, вре­менные переводы можно классифицировать на:

1) переводы:

а) для замещения отсутствующего работника;

б) по состоянию здоровья на основании медицинского заключения;

в) по производственной необходимости в случае перевода на работу, требующую более низкой квалификации;

г) беременных женщин и женщин с детьми в возрасте до полутора лет на более легкую работу;

д) по иным причинам, указанным в соглашении сторон трудового договора;

2) переводы:

а) в связи с чрезвычайными обстоятельствами;

б) по производственной необходимости на работу аналогичной квалификации.

Как установлено ч. 1 ст. 722 ТК РФ, по соглашению сторон, заключаемому в письменной форме, работник может быть вре­менно переведен на другую работу у того же работодателя на срок до одного года. В случае, когда такой перевод осуществля­ется для замещения временно отсутствующего работника, за ко­торым в соответствии с законом сохраняется место работы, срок перевода обусловливается моментом выхода этого работ­ника на работу. Если по окончании срока перевода прежняяработа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее пре­доставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод счи­тается постоянным.

По медицинскому заключению возможен как постоянный, так и временный перевод работников. При временном переводе юридическое значение имеют два срока: один месяц и четыре месяца. В случаях, когда работа, на которую в соответствии с медицинским заключением переведен работник, является ни­жеоплачиваемой, за работником сохраняется его прежний сред­ний заработок в течение месяца со дня перевода. При переводе в связи с трудовым увечьем, профессиональным заболеванием или иным повреждением здоровья, связанным с работой, зара­боток сохраняется до установления стойкой утраты трудоспо­собности либо до выздоровления работника (ст. 182 ТК РФ).

Если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответст­вующая работа у работодателя отсутствует, работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). В период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных Трудо­вым кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором. Если же в соот­ветствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу на срок более четырех ме­сяцев, то при его отказе от перевода либо отсутствии у работода­теля соответствующей работы трудовой договор прекращается в соответствии с п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ (ст. 73 ТК РФ).

Перевод на более легкую работу беременных женщин и жен­щин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, предусмотрен ст. 254 ТК РФ. Беременные женщины в соответствии с меди­цинским заключением и по их заявлению переводятся на дру­гую работу, исключающую воздействие неблагоприятных про­изводственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. До предоставления беременной женщине та­кой работы она подлежит освобождению от работы с сохране­нием среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя. Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ре­бенком возраста полутора лет.

Перевод на другую работу в связи с чрезвычайными обстоя­тельствами и по производственной необходимости регламентиру­ется федеральным законом, поэтому право работодателя осуще­ствить такой перевод, как и обязанность работника выполнять новую работу являются безусловными, вытекая непосредствен­но из закона, вне зависимости от того, предусмотрено ли это в качестве условия трудового договора. Работник не может отка­заться от такого перевода, если он осуществлен в соответствии с установленными требованиями и у работника нет уважительных причин для отказа от перевода.

Статья 722 (ч. 2) ТК РФ предоставляет работодателю право переводить работников без их согласия на не обусловленную трудовым договором работу в той же организации на срок до од­ного месяца для предотвращения чрезвычайных обстоятельств или устранения их последствий. При этом к чрезвычайным об­стоятельствам относятся катастрофы природного или техноген­ного характера, производственные аварии, несчастные случаи на производстве, пожары, наводнения, голод, землетрясения, эпи­демии или эпизоотии, а также любые другие исключительные случаи, ставящие под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части.

Под производственной необходимостью (ч. 3 ст. IT- TK РФ) понимаются вызванные чрезвычайными обстоятельствами: простой (временная приостановка работы по причинам эко­номического, технологического, технического или организаци­онного характера); необходимость предотвращения уничтожения или порчи имущества; необходимость замещения временно отсутствующего работ­ника.

В этих случаях допускается перевод работника без его согла­сия на срок до одного месяца на не обусловленную трудовым до­говором работу у того же работодателя. Такой перевод, как пра­вило, должен производиться с учетом специальности и квали­фикации работника. Однако допускается перевод и на работу, требующую более низкой квалификации, но только с письмен­ного согласия работника.

При переводах, осуществляемых в связи с чрезвычайными обстоятельствами и по производственной необходимости, опла­та труда работника производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.

Отметим, что закон не ограничивает, сколько раз в году в указанных случаях работник может быть переведен на другую работу. Поэтому такой перевод возможен и два, и три раза, но каждый раз на срок не более одного месяца.

Исходя из положений Конвенции МОТ № 29 1930 г. «О принудительном или обязательном труде», временный пере­вод работника без его согласия на не обусловленную трудовым договором работу для предотвращения простоя, уничтожения или порчи имущества, а также для замещения отсутствующею работника может быть признан обоснованным при условии, что это было вызвано чрезвычайными обстоятельствами, или когда непринятие указанных мер могло привести к катастрофе, производственной аварии, стихийному бедствию, несчастному случаю и тому подобным последствиям (п. 17 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 г. № 2). Недос­татки в организации труда не могут служить основанием для перевода на другую работу в связи с производственной необхо­димостью.

Перевод в случае производственной необходимости допус­кается исключительно у данного работодателя. При этом не имеет значения то, что обстоятельство, обусловившее такой пе­ревод, может возникнуть у другого хозяйствующего субъекта. Временный перевод к другому работодателю для устранения указанных обстоятельств возможен только с согласия переводи­мого работника.

Перевод на другую работу как в связи с чрезвычайными об­стоятельствами, так и в случаях производственной необходимо­сти оформляется приказом (распоряжением) работодателя, в котором должны быть указаны основание и срок перевода, по­ручаемая работнику работа и условия оплаты труда. По истече­нии срока временного перевода по инициативе работодателя работнику должно быть предоставлено прежнее место работы. Иначе этот перевод будет квалифицироваться как незаконный.

Особо регулируются трудовым законодательством (ст. 75 ТК РФ) трудовые отношения при смене собственника имущества организации, изменении подведомственности организации и ее ре­организации. Под сменой собственника имущества организации следует понимать переход (передачу) права собственности на имущество организации от одного лица к другому или другим лицам, в частности, при приватизации государственною или муниципального имущества1.

Смена собственника имущества организации имеет место в случаях: перехода государственно венного предприятия из собственно­сти РФ в собственность ее субъекта, и наоборот; перехода государственного предприятия в муниципальную собственность; перехода муниципального предприятия в собственность го­сударства; приватизации государственного или муниципального пред­приятия;

смены собственника имущества учреждения, если деятель­ность последнего финансируется собственником.

Не является сменой собственника имущества юридического лица изменение состава его учредителей (участников), если это не влечет за собой изменения формы собственности на имуще­ство (ч. 3, 4 п. 32 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 г. №2).

По общему правилу, смена собственника имущества органи­зации не является основанием для расторжения трудовых дого­воров с работниками организации. Новый собственник имеет только право не позднее трех месяцев со дня возникновения у не­го права собственности расторгнуть трудовой договор с руково­дителем организации, его заместителями и главным бухгалтером.

В случае отказа работника от продолжения работы в связи со сменой собственника имущества организации трудовой до­говор прекращается в соответствии с п. 6 ст. 77 ТК РФ.

Впрочем, продолжение трудовых отношений с работниками не исключает права нового собственника имущества организа­ции проводит в ней структурные и иные изменения, в том числе сокращение штата или численности работников. Однако сокращение численности или штата работников в этом случае допускается только после государственной регистрации перехо­да права собственности.

Изменение подведомственности (подчиненности) организации или ее реорганизация (слияние, присоединение, разделение, вы­деление, преобразование) не может являться основанием для расторжения трудовых договоров с работниками организации. Это означает, что при данных обстоятельствах действие всех прежних трудовых договоров не прекращается и новые трудо­вые договоры не заключаются, а все условия, установленные прежними договорами, должны применяться. При этом какого-либо письменного согласия работника на продолжение трудо­вых отношений не требуется.

В случае отказа работника от продолжения работы в новых условиях трудовой договор прекращается в соответствии с п. 6 ст. 77 ТК РФ.

Однако нельзя считать реорганизацией изменение организа­ционной структуры и структуры управления организации (на­пример, разделение структурных подразделений, их ликвида­цию либо создание новых и т. п.). Точно так же не является ре­организацией действующего юридического лица создание нового корпоративного юридического лица, в том числе дочер­него или контролируемого посредством передачи в уставный капитал нового юридического лица определенного имущества.

От перевода другую работу, в том числе временного, и пре­кращения трудовых отношений следует отличать отстранение от работы. Отстранение от работы — это временное недопуще­ние работника к выполнению им своих трудовых обязанностей по основаниям, перечисленным в Трудовом кодексе, других за­конах и иных нормативных правовых актах.

Оно производится либо по инициативе работодателя, либо по инициативе (по требованию) органов и должностных лиц, специально уполномоченных на это федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ. К их числу от­носятся, в частности, органы и должностные лица федеральной инспекции труда, органы санэпиднадзора. Требование об от­странении от работы также может быть предъявлено в отноше­нии лица, обвиняемого в совершении преступления (ст. 114 УПК РФ).

В соответствии со ст. 76 ТК РФ работодатель обязан отстра­нить от работы (не допускать к работе) работника: появившегося на работе в состоянии алкогольного, наркоти­ческого или иного токсического опьянения; не прошедшего в установленном порядке обучение и про­верку знаний и навыков в области охраны труда; не прошедшего в установленном порядке обязательный ме­дицинский осмотр (обследование), а также обязательное пси­хиатрическое освидетельствование в случаях, предусмотренных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ; при выявлении в соответствии с медицинским заключени­ем, выданным в порядке, установленном федеральными зако­нами и иными нормативными правовыми актами РФ, противо­показаний для выполнения работником работы, обусловленной трудовым договором; в случае приостановления действия на срок до двух месяцев специального права работника (лицензии, права на управление транспортным средством, права на ношение оружия, другого специального права) в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ, если это вле­чет за собой невозможность исполнения работником обязанно­стей по трудовому договору и если невозможно перевести ра­ботника с его письменного согласия на другую имеющуюся у работодателя работу (как вакантную должность или работу, со­ответствующую квалификации работника, так и вакантную ни­жестоящую должность или нижеоплачиваемую работу), кото­рую работник может выполнять с учетом его состояния здоро­вья. При этом работодатель обязан предлагать работнику все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности, а вакансии в других местностях, — если это предусмотрено коллективным договором, соглашения­ми, трудовым договором; по требованию органов или должностных лиц, уполномо­ченных федеральными законами и иными нормативными пра­вовыми актами РФ; в других случаях, предусмотренных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ.

Работодатель отстраняет от работы (не допускает к работе) работника на весь период времени до устранения обстоя­тельств, явившихся основанием для ore гранения от работы или недопущения к работе. При этом в период отстранения от ра­боты (недопущения к работе) заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ или иными федеральными законами. Однако в случаях отстранения от работы работника, который не прошел обучение и проверку знаний и навыков в области охраны труда либо обя­зательный предварительный или периодический медицинский осмотр (обследование) не по своей вине, ему производится оп­лата за все время отстранения от работы как за простой не по вине работника.

Исходя из вышеизложенного, можно выделить следующие особенности отстранения от работы:

а) отстранение от работы может быть осуществлено только при наличии основания, предусмотренного федеральными законами и иными нормативными правовыми актами;

б) при наличии основания, указанного в законодательстве, работодатель обязан отстранить лицо от работы;

в) отстранение от работы осуществляется на весь период до устранения обстоятельств, послуживших основанием для отстранения;

г) отстранение от работы приостанавливает выполнение сторонами обязанностей по трудовому договору;

д) в период отстранения от работы заработная плата работнику по общему правилу не выплачивается.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  2. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема конкретизации.
  3. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема опущения.
  4. II. Прокомментируйте параллельные переводы и объясните необходимость использования приема примечаний.
  5. III. Определите значимость для переводчика изучения особенностей литературного направления, к которому относится тот или иной автор.
  6. IV. Сравните параллельные тексты, проанализировав использование приема приближенного перевода.
  7. K – коэффициент, учитывающий работу предприятия
  8. XII. Перевод на другое рабочее место
  9. Английское переводоведение в 20 веке
  10. ВЛИЯНИЕ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА НА ПЕРЕВОД
  11. Вопрос 109. Кто выдает разрешение на пуск в работу грузоподъемных механизмов?
  12. Вопрос 26. Журнал «Ни то, ни се в прозе и стихах». В.Г. Рубана. Программа журнала. Авторы. Переводные сочинения.


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 719; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.024 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь