Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Наземные растения с точки зрения науки
О первой флоре на Земле известно ещё очень мало, поскольку она существовала в очень древние времена, и вследствие этого, естественно, сохранилась в окаменелостях хуже. К тому же, наземные растения быстро разлагаются и лишь редко доходят до нас в хорошем состоянии. «От времени между средним силуром и ранним девоном (около 400 млн. лет) остались первые сколько-нибудь хорошо законсервированные растения с заметной кутикулой, проводящими воду сосудами и укреплёнными разветвляющимися стеблями и споровыми коробочками» (nudl 87-88).Вероятно, что массовой колонизации суши предшествовало её докембрийское (ок. 540 млн. лет назад) заселение группой водорослей. В любом случае, от этого времени имеются остатки дифференцированных крупных водорослей, которые, по мнению учёных, обитали на мелководье, в зоне приливов и отливов или на суше (Ханс Пфлуг, Клаус Прёссль, «Раннее происхождение наземных растений. – Hans Pflug und Klaus Prö ssl, „Zeugnisse frü her Landpflanzen“ http: //geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2008/5491/pdf/SdF-1991-1_35-39.pdf). В заключение мы хотим всё же сказать, что между библейским рассказом и наукой существует определённые расхождения. Наука исходит сегодня из того, что заселение суши растениями произошло только после возникновения морских животных, в то время как в библейском повествовании порядок обратный. Хотя есть аргументы, которые могут смягчить эту напряжённость, мы не хотим утаивать, что при современном состоянии научных исследований, с одной стороны, и нашем толковании Книги Бытие, с другой, достичь гармонизации по этому вопросу не так просто. Неизбежные расхождения между Библией и наукой Однако, сравнивая друг с другом Библию и науку, мы всегда должны помнить одну вещь: с обеих сторон речь идёт о человеческих исследованиях, которые бывают обременены ошибками и заблуждениями. Поэтому никто не будет оспаривать то, что позиция науки 200 лет назад была совсем иной, чем сегодня. Знания накапливаются – и этого следует ожидать также и при толковании Библии: ведь сегодня в нашем распоряжении есть лучшие тексты Библии, чем когда-либо, и с помощью компьютерных программ можно стало изучать подлинник во много раз быстрее и точнее. Однако человеку свойственно ошибаться, причём во всех сферах, поэтому собственно исключено, что мы когда-либо сможем довести наши знания о Слове Божьем и Его творении до совершенства. И библейские, и научные исследования могут давать лишь приближение к истине. Все человеческие знания неполны (1 Кор. 13: 9). Это подчёркивает и лауреат Нобелевской премии Манфред Айген: Конфликты между религиозным и научным мировоззрением вследствие ограниченности человеческого познания просто неизбежны. По этой причине нереально и несправедливо ожидать от какого-то толкования Библии, что оно будет на 100% совпадать с «современным состоянием исследований»! Напротив, кажется, скорее, подозрительным, если при попытках гармонизации всё идёт гладко. Намного реалистичнее взвесить то, насколько Библия соответствует тому, что сегодня считается точно установленным, и потом делать свои выводы. Что же касается родословия неба и земли (Быт. 2: 4), то главное в нём «попадает в яблочко», и весь процесс потрясающе согласуется с результатами научных исследований, если даже некоторые детали и не сходятся. Эта крайне высокая степени совпадения абсолютно уникальна для рассказов о сотворении мира и является важным доводом в пользу того, что Библия вдохновлена самим Творцом. Из чисто человеческих рассуждений в то время ни один автор не мог бы составить столько точного изложения развития жизни на земле.
Сотворил ли Бог виды? И произвела земля зелень, Бросается в глаза то, насколько часто в родословии неба и земли упоминается понятие «род» (ивр. мин). В современном иврите это слово взято для обозначения важного для биологии понятия «вид». Вид – это основополагающий элемент эволюционной биологии… Обильное размножение видов есть предпосылка эволюционного процесса… Виды – это, по сути, единицы эволюции… Вид – это одна – даже если не единственная – из единиц эволюции. Однако скажем сразу же: Бог не творил ни растения, ни виды! Более того, в тексте Библии однозначно сказано, что растения произвела земля, а они, в свою очередь, дали семена, а значит, началось их размножение «по роду их». Если уж на то пошло, скорее можно было бы утверждать, что первые виды «сотворила» земля. Мы можем больше узнать о библейском понимании рода, если исследуем употреблённое в оригинале слово мин = род с помощью словарей. Корень, лежащий в основе существительного мин = род, означает «бороздить, рассекать» (Gesenius “Hebrä isches Handwö rterbuch zum Alten Testament”, стр. 420), «собственно, разрезать, со всех сторон отделять, затем различать, т.е. делать отличным посредством прилаживания других вещей» (Fü rst, “Hebrä isches Handwö rterbuch”, стр. 710). Родственные арабские слова означают «отделять друг от друга, разнимать, раскалывать» и «прикрывать со всех сторон, т.е. защищать, удерживать от всякого прикосновения» (там же). Существительное мин само по себе значит, «собственно, отделение, отторжение... т.е. то, что отличает и отделяет себя от других» (Fü rst “Hebrä isches Handwö rterbuch”, стр. 730) Базовое значение слова мин = род, таким образом, заключается не во внезапном возникновении и неизменности, а, напротив, в общем происхождении с последующим видоизменением! В значении мин = род содержатся три аспекта: 1) общее происхождение. За этим следует: 2) отделение друг от друга (откалывание). При этом возникает: Различие, разнообразие. Таким образом, понятие рода является доказательством происхождения живых существ друг от друга. Современный пример «видообразования»: мессианские евреи Это базовое значение сохранилось и в современном иврите. Именно слово мин употребляется там для обозначения сектантов и иудеохристиан (kblh 519): «В современном иврите слово мин = еретик, раскольник также происходит от значения отделять» (Fü rst “Hebrä isches Handwö rterbuch”, стр. 730).Например, евреи-ортодоксы рассматривают других евреев, верующих в мессианство Иисуса, как сектантов, как «вырожденцев» и исключают их из своего общения, хотя они и держатся за свои еврейские корни и называют себя мессианскими евреями. В глазах «правоверных» их, из-за их инаковости, надо отделить от первоначальной общности. Мы видим три аспекта слова мин = род: хотя мессианские евреи и имеют общее происхождение с остальными евреями, они стали настолько иными, что их отделяют и исключают из иудейской общности как нечто инородное.
День 4. Почему Бог не сотворил светила И сказал Бог: Почему Бог в четвёртый день не сотворил Солнце «Откуда исходил свет первого дня, если Бог сотворил Солнце, Луну и звёзды только в четвёртый день? » Этот вопрос часто задают по поводу рассказа о сотворении и нередко как возражение, чтобы поставить под вопрос его достоверность. Однако проблема заключается не в библейском тексте, а в читателе. Дело в том, что рассказ о сотворении построен логично, и мы поймём его лишь тогда, когда читая его последовательно, будем помнить о том, что уже было сказано ранее: Первые слова задают как предпосылку всех последующих событий существование вселенной, обобщённой в выражении «небо и земля». Поэтому Солнце, Луна и звёзды были к четвёртому дню давно уже сотворены и имелись в наличии. Тьмой была покрыта земля (и в тексте ясно сказано, что только «земля»! ) из-за её непроницаемого облачного покрова. Когда он стал более рыхлым, на ней стало «светло». Однако о чём же идёт тогда речь в рассказе о события четвёртого дня? Что же тогда сделал Бог? Бог сказал: да будут светила… Все переводы точно передают то, что написано в оригинале: светила. Речь идёт не о Солнце и Луне как небесных телах; слова Солнце и Луна вообще не встречаются! Речь, скорее, подчёркнуто идёт об исходящем от них излучении (ивр. маор). Светящиеся тела называются на иврите нер = лампада, свеча или менора = светильник, однако исходящее от них свечение, освещение называется маор: Светильник из чистого золота (менора , от нер), лампады (нер) его, лампады (нер) расставленные на нём и все принадлежности его, и елей для освещения (маор). (Исх. 39: 37) Совершенно ясно, что маор тут обозначает исходящий от горящего масла свет. Различие между лампадой (нер) и исходящим от неё освещением (маор) проводится и в других местах, например: и светильник (нер) для освещения (маор) с принадлежностями его... (Исх. 35: 14) Таким образом, из текста, вследствие необычного опущение слов солнце и луна и употребления слова маор = свечение, однозначно ясно, что тут говорится не о небесных телах, а об исходящем от них свете! Светила были доведены до готовности – не сотворены! Этот факт подтверждается ещё одним наблюдением: по отношению к светилам не употреблено слово бара = творить! Напротив, мы встречаем слово аса = делать, доводить до готовности, которое имеет совсем иное значение. После глаголов «сказать» и «быть» это третье по частоте употребления слово в еврейской Библии (2627 случаев) и оно значит: постоянно и целенаправленно доводить до готовности нечто имеющееся. Несколько примеров из Книги Бытие: и Я произведу от тебя [от Авраама] великий народ. (Быт. 12: 2) ... налови мне дичи, и приготовь [из неё] мне кушанье, какое я люблю (Быт. 27: 3-4) Они взяли камни, и сделали [из них] холм. (Быт. 31: 46) и сделал ему [из имеющегося материала] разноцветную одежду. (Быт. 37: 3) Таким образом, в четвёртый день Бог не сотворил никаких светил, а довёл до готовности то, что уже имелось. Другими словами, Бог сделал светила видимыми! Поэтому этот процесс понять довольно просто: с первого дня свет = ор небесных тел был лишь рассеянным, но всё же проникал на землю. С четвёртого же дня они их стало видно как светила = маор, как сегодня, когда в облачный день ветер расчищает небо. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 685; Нарушение авторского права страницы