Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Слова, близкие по форме к русским, но разные по значению



1. accurate точный (а не аккуратный)
2. ammonia аммиак (не аммоний)
3. ammunition боеприпасы (не амуниция)
4. artist художник (не артист)
5. billet помещение для постоя (не билет)
6. brilliant блестящий (реже — бриллиант)
7. camera фотоаппарат (реже — камера)
8. cartoon карикатура, мультфильм (не картон)
9. с1ау глина (не клей)
10. compositor наборщик (не композитор)
11. concession уступка (реже — концессия)
12. conductor проводник, провод (реже — кондуктор)
13. contribution вклад (реже — контрибуция)
14. control управление (реже — контроль)
15. data данные (не дата)
16. decade десятилетие (не декада)
17. decoration украшение (не декорация)
18. delicate нежный, тонкий (реже — деликатный)
19. Dutch голландский (не датский)
20. engineer машинист (инженер)
21. fabric ткань, структура (не фабрика)
22. figure рисунок; цифра (реже — фигура)
23. gallant храбрый, доблестный (реже — галантный)
24. genial добродушный, добрый (не гениальный)
25. honorary почетный (не гонорар)
26. instruments приборы, аппараты (реже — инструменты)
27. intelligence интеллект, ум, разведка (не интеллиген­ция)
28. list список (не лист)
29. magazine журнал (не магазин)
30. mark знак; метка (не марка)
31. matrass колба с длинным горлом (не матрац)
32. mayor мэр города (не майор)
33. momentum инерция; движущая сила (не момент)
34. null недействительный (не нуль)
35. number число, количество (реже - номер)
36. officer чиновник (также офицер)
37. original подлинный (реже — оригинальный)
38. partisan сторонник, приверженец (реже — парти­зан)
39. personnel личный состав, персонал (не персональ­ный)
40. phenomenon явление (реже — феномен)
41. prospect перспектива (не проспект)
42. (to) pretend притворяться (реже — претендовать)
43. principal главный, основной (не принципиальный)
44. production производство (реже — продукция)
45. professor преподаватель (также профессор)
46. radio-set радиоприемник (не радиосеть)
47. (to) realize понимать, выполнять (реже — реализо­вать)
48. record запись, отчет (также рекорд)
49. replica точная копия (не реплика)
50. satin атлас (не сатин)
51. scandal позор, сплетня (реже — скандал)
52. sodium натрий (не сода)
53. solid твердый, массивный (реже — солидный)
54. spectre призрак, привидение (не спектр)
55. speculation размышление, рассмотрение (реже — спе­куляция)
56. spirit дух; привидение (не спирт)
57. tax налог (не такса)
58. telegraphist радист (не телеграфист)
59. (to) translate переводить (не транслировать)
60. troop войска, толпа (не труп и не труппа)

 


 

GLOSSARY

 

ENGLISH RUSSIAN
adhesion адгезия \ прилипание (в следствие смачивания)
adhesion адгезия \ связанность (породы) \ слипание
anisotrophy анизотропия
aqueous водный
be interbedded впластованный (залегающий между пластами)
be saturated with насыщенный
bedding plane плоскость напластования
bottom water подошвенная вода
brine солёная вода, рассол
brine-oil (rock system) нефтепромысловые минерализованные пластовые воды
bulk density средняя плотность
bulk phase фаза мощности
capillary pressure капиллярное давление
caprock кепрок (вышезалегающая экранирующая порода)
catagenesis катагенез
cavern каверна (карстовая пустота)
cavernous пещеристый \ кавернозный \ имеющий пустоты
cleavage кливаж \ спайность
close (packing) плотная
close-packed system плотно уложенная система
closure купол \ замыкание
cohesive strength прочность сцепления
conductivity удельная проводимость
conduit выводящий канал
connate water погребенная \ реликтовая вода
consolidated – unconsolidated затвердевший - незатвердевший
contact angle угол касания \ краевой угол (смачивания)
crest антиклинальный перегиб
crest гребень \ сводная часть складки
curvature искривление
dead-end пустой
detrital (fragmentary) обломочный
diagenesis диагенез
diatrophism тектоническое воздействие
directional (anisotropic) permeability неодинаковая по различным направлениям (анизотропная \ двоякопреломляющаяся) смачиваемость
displace (v) вытеснять
displace (v) – displacement вытеснять – вытеснение\ смещение
distinct droplet капля
dolomitization доломитизация
edge water краевая \ контурная вода
effective (intercommunicating) действующая (эффективная) пористость (сообщающаяся \ взаимосвязанная)
electrostatic force электростатическая сила
entry (pressure) вход (входное давление – минимальное вытеснение из пористой среды одной жидкости другой)
equilibrium равновесие
exhibit (v) показывать \ проявлять
expulsion выделение \ вытеснение
filament канал
filament(s) капилляр(ы)
film плёнка
fissure разрыв \ трещина в породе
flat горизонтально залегающий пласт
fluid flow поток флюидов
fluid flow equation уравнение течения флюидов
fraction часть \ доля
fractional wetting смачивание отдельных пластов
fracture porosity пористость разрыва
fracturing трещиноватость
fresh water пресная вода
gas cap газовая шапка
gas-oil contact газонефтяной контакт
gradation постепенный переход из одного состояния в другое
grain size размер зерен
grain volume объем зерен
Heterogeneity неоднородность
horizontal permeability горизонтальная проницаемость
hydration гидратация
imbibe(v) пропитывать (погружение)
immiscible несмешивающийся
impermeable непроницаемый
interaction взаимодействие
interconnected - interconnection связанный - связанность
intercrystalline интеркристаллический
interface поверхность контакта
interfacial tension интерфациальное натяжение
intergranular (interparticle) межзернистый
intermediate wetting промежуточная смачиваемость
interstitial fluids (water) флюиды, циркулирующие в пустотах горных пород
invade(v) проникать
irreducible (fluids) остаточные флюиды
lattice (crystal) решетка
leaching выщелачивание \ вымывание
leading pore «ведущая» пора
light hydrocarbon(s) лёгкий углеводород
lining внутреннее покрытие
miscellaneous (sedimentary voids) смешанный
mixed wetting смешанная смачиваемость
(non-)wetting (не)смачивание
(non-)wetting phase (не)смачивающая фаза
oil displacement вытеснение нефти (из пласта)
oil saturation нефтенасыщенность
oil seep выход нефти
oil-water contact водонефтяной контакт
oil-wet смачиваемый нефтью
opening (s) пора (мн. пустоты в породе)
outcrop обнажение пород \ выход пластов на дневную поверхность
overburden pressure давление покрывающих пород
packing arrangement выкладка породных полос \ закладка кусковым материалом
path путь (прохождения флюидов)
permeable проницаемый
pitch угол падения \ погружение антиклинали
plane плоскость \ горизонт
pore size distribution распределение пор по размерам (в породе)
pore throat горловина пор
pore volume поровое пространство
porosity value значение пористости
porous пористый
precipitates – precipitation осадок – осаждение
preference (preferentially) избирательность \ избирательно
preferential wetting избирательное смачивание
preferential wetting предпочтительная смачиваемость
primary (matrix) permeability первичная проницаемость
primary (matrix) porosity первичная пористость
primary migration первичная миграция
producible oil нефтеотдача
property свойство, характеристика
random (packing) хаотическая \ неупорядоченная (упаковка)
relative wetting относительная смачиваемость
release (fluids) выделение (флюидов)
reservoir rock коллекторская порода, пористая порода пласта коллектора
residual oil saturation остаточная нефтенасыщенность
retain(v) удержать
rock wetting смачиваемость горной породы
rupture(v) разрывать \ разрушать
saddle reef пластовая жила, имеющая форму антиклинали
salinity солёность
saturation насыщенность
secondary (induced) permeability вторичная проницаемость
secondary (induced) porosity вторичная (наведенная) пористость
secondary migration вторичная миграция
slumping оползание
solution porosity пористость раствора
spotted, heterogeneous wetting (dalmatian wetting) далматская смачиваемость
squeeze out (v) выжимать
structural failure структурное оседание
subcapillary субкапиллярный
subsequent compaction последовательное \ постепенное уплотнение
subsidence оседание; опускание породы
tar pit смоляная яма
tight (reservoir) непроницаемый
tortuosity сложность поровых каналов
trailing pore «отстающая» пора
transition zone переходная зона
uniformity (sorting) однородность
uplift давление воды снизу
vertical permeability вертикальная проницаемость
vesicular (porosity) везикулярный(пузырчатость вспучения)
void space пустое пространство
vuggy пористый
water-wet гидрофильный \ смачиваемый водой
wet смачивать
wettability смачиваемость
wetting formation смачиваемость пласта

 

аbandon a well ликвидировать скважину, прекращать бурение по техническим или геологическим причинам
acid fluid solution кислый электролит
acid fracturing (high pressure acidizing) кислотный разрыв
acidizing кислотная обработка
acoustic logs диаграмма акустического каротажа
acoustic velocity акустическая скорость
bit долото
“bridging” закупоривание, перекрывание
caliper logs кавернограмма
Christmas tree фонтанная арматура («ёлка»)
conductivity удельная проводимость
contamination загрязнение
core barrel керноотборник
coring отбор кернов
coring gun стреляющий боковой керноотборник
cuttings буровой шлам
cоre bullet боёк стреляющего керноотборника
density logs диаграмма плотностного каротажа
differential sticking прихват бурильной колонны за счёт перепада давления в стволе скважины
dissolve растворять
dissolved-gas drive режим растворённого газа
drill stem бурильная колонна
drilling mud буровой раствор
drilling site буровая площадка
drive пластовый режим
field месторождение
flow capacity пропускная способность
fluid properties свойства флюида
flushed zone зона проникновения фильтрата (бурового раствора )
formation segregation разобщение пластов
fracture разрыв, трещина
fracturing гидроразрыв пласта
full core керн, полученный при колонковом бурении
gamma-ray log density logs диаграмма гамма – каротажа плотности
gas-cap drive газонапорный режим
hydraulic fracturing гидравлический разрыв пласта
induction electrical log диаграмма индукционного каротажа
injection нагнетание
invaded zone зона проникновения (фильтрата бурового раствора )
logging геофизические исследования в скважинах, каротаж
matrix (low pressure) acidizing матричная обработка (под давлением ниже давления гидроразрыва пласта)
mooring cable швартовный канат
mud filtrate фильтрат бурового раствора
mudcake глинистая корка (образующаяся на стенках скважины в результате фильтрации промывочной жидкости в области пористых и проницаемых отложений )
neutron logs диаграмма нейтронного каротажа
oil sands нефтяные пески
plug заглушка
pool залежь, бассейн
propellent stimulation интенсификация притока флюидов в скважину при помощи пропеллента
proppant fracturing гидроразрыв с расклинивающим агентом
proved reserves доказанные запасы
radioactivity logs диаграмма радиоактивного каротажа (гамма–каротажа)
reserves запасы
reservoir evaluation оценка свойств и запасов коллектора
resistivity удельное сопротивление
resistivity logs каротаж по методу сопротивления
resource ресурсы
secondary recovery вторичная добыча
sidewall coring отбор кернов боковым керноотборником
sonic logs акустический каротаж
spontaneous (self) potential logs (SP Logs) диаграмма каротажа потенциалов самопроизвольной поляризаци
stimulation возбуждение скважины, интенсификация притока флюидов в скважину
treatment кислотная обработка
ultimate reserves суммарные запасы
uninvaded zone не затронутая проникновением зона
velocity асoustic logs диаграмма акустического каротажа по скорости
water drive водонапорный режим
wellbore ствол скважины
wireline well-logging technique канатный метод каротажа

 


 

REFERENCES

 

1. Белоусов В. Нефтегазовая промышленность, основные процессы и англо-русская терминология: учебное пособие / В. Белоусов. – М.: ООО «Техинпут», 2006.

2. Булатов В.В., Пальчиков В.В. Англо-русский словарь по нефти и газу: учебное пособие / В.В. Булатов, В.В.Пальчиков. – М.: Руссо, 2001.

3. Латышев Л.Г. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания: учебное пособие / Л.Г.Латышев. – М.: Просвещение, 2008.

5. Oil and Gas Eurasia Journal, 2008-2012.

 

INTERNET RESOURCES

 

1. Wikipedia. The free encyclopedia. http: //en.wikipedia.org/wiki/Oil_and_gas_industry

2. www.shell.com

3. http: //www.ikz.ru/siberianway/engl/oilandgas.html

 

 


 

Учебное издание

 

 

Учебное пособие Petroleum Engineering по дисциплине «Технический иностранный язык» для студентов очной, заочной форм обучения по направлению подготовки 131000.62 «Нефтегазовое дело».

 

Авторы-составители:

к.к., доцент Корсунская Людмила Газизовна

к.ф.н., доцент Татьяна Георгиевна Сологуб

 

 

Подписано в печать.2013. Формат 60× 90 1/16

Усл.п.л.

Тираж 50 экз. Заказ №.

 

Библиотечно-издательский комплекс

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Тюменский государственный нефтегазовый университет»

625000, Тюмень, ул.Володарского, 38

 

Типография библиотечно-издательского комплекса

625039, Тюмень, ул.Киевская, 52


Поделиться:



Популярное:

  1. Ex.2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в корректной форме.
  2. I. СВЕДЕНИЯ О ПРОВОДИМОМ АУКЦИОНЕ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ
  3. III. Зрелые форменные элементы класса VI
  4. Агротехника выращивания и формирования кустарников в школах. Особенности выращивания сортовых сиреней и роз в кустовой и штамбовой форме.
  5. Анализ личностных особенностей осужденных за разные виды преступлений и методы работы с ними
  6. Быть открытым и быть свидетелем – две разные вещи. Это действительно так, или же эта дуальность – порождение моего ума.
  7. В каком случае разные файлы могут иметь одинаковые имена?
  8. В форме презентации (20 слайдов, фото, комментарии)
  9. В электронной форме на право заключить государственный контракт на оказание услуг по организации и проведению заседаний рабочих групп ЧЭС и семинаров ЧЭС для нужд Минэкономразвития России в 2016 году
  10. Вопрос №4: Классификация оборудования для хранения материалов по назначению и конструктивным особенностям.
  11. Выпускной квалификационной работы в форме дипломной работы
  12. Выход Участника из Договора осуществляется по его заявлению направленному Правлению или руководителю товарищества в любой форме, предусмотренной п.2 ст. 434 ГК РФ.


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 726; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.032 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь