Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ИСПОЛНИТЕЛЬСКОЕ ИСКУССТВО, ТЕАТР И МУЗЫКА



• Эти виды искусств на 50 - 70% финансируются государством.

• Дотации и субсидии должны выделяться под конкретные проек­
ты, например, для обеспечения максимального доступа к искус­
ству, соответствующему самым высоким требованиям.

• Разумное планирование в этой области может вестись только на
долгосрочной основе, т.е. на несколько лет вперед. Это сэконо­
мит средства и обеспечит высокие стандарты деятельности.

• Система выделения дотаций должна быть прозрачной и ее ре­
шения можно оспаривать. Нужно всегда иметь запасной вари­
ант бюджета на непредвиденный случай.

• Следует избегать секвестрования бюджета.

• При важнейших учреждениях культуры нужно создать фонды
для пожертвований, которые предоставят учреждениям ста­
бильность и постепенно выведут их из сферы государственного
финансирования. С этой целью необходимо разработать для уч­
реждений культуры упрощенные процедуры отчетности и вна­
чале не уменьшать их финансирование из государственного
бюджета на сумму доходов от фонда. Сократите бюджетное фи-


нансирование только на одну четверть от суммы процентов, по­лучаемых с капитала фонда. Фонд останется нетронутым на случай непредвиденных обстоятельств, а высвободившиеся средства можно направить на новые проекты.

• По мере повсеместного перехода на систему фондов бюджет
культуры не должен урезаться. Свободные средства можно на­
правлять на активизацию культурной жизни.

• Расходы на поддержание знаний должны уравновешиваться
средствами, направляемыми на саму художественную деятель­
ность.

• По крайней мере 10% всех фондов следует резервировать на но­
вые постановки.

• Театральные коллективы и труппы должны быть независимыми
от государства, даже если последнее их финансирует. Им пре­
доставляется право самим формировать кадровую, управленче­
скую и художественную политику.

• Городские власти должны следить за тем, чтобы соотношение
между постоянными труппами и коллективами, приезжающими
на гастроли, было оптимальным. Культурная жизнь нуждается
в разнообразии.

• Следует поощрять использование актерами и музыкантами не­
традиционных сценических площадок и применять в этом слу­
чае различные нормы и правила не слишком жестко.

• Приезжающим исполнителям следует предоставить наиболее
благоприятный визовый режим. В мире культуры должны ца­
рить свобода и открытость. Это поможет лучше воспринимать
культуру собственной страны на международном уровне.

• Фестивали должны стать основным средством распространения
культуры в отдаленные и отсталые районы.

ИНДУСТРИЯ КУЛЬТУРЫ

• В индустрии культуры господствует малый и средний бизнес.
Ни одна из компаний не доходит до размеров крупной трансна­
циональной корпорации, но некоторые медиа-империи уже
приближаются к этому.


 




• Индустрия культуры составляет часть культурного имиджа на­
ции «для внутреннего и внешнего употребления». Поэтому ее
участников нельзя рассматривать только как производителей
товаров и услуг.

• Их особый статус отражается в применении к ним налоговых
льгот и международных кодексов торговли и свободной конку­
ренции.

• Местные власти могут помочь предприятию индустрии культу­
ры, предоставив помещение, местные налоговые льготы и льго­
ты в сфере занятости, поддержку по координации усилий на на­
чальном этапе.

• Правительство должно использовать все возможности, чтобы
способствовать успеху собственной культурной индустрии на
международном уровне, что включает в себя участие в между­
народных форумах, выставках, ярмарках и дипломатических
мероприятиях.

СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

• Государство должно защищать демократическое общество от
чрезмерной концентрации капитала в медиа-сфере.

• В демократическом обществе необходимо соблюдать принцип
плюрализма и разнообразия форматов вещания. Рекламодатели
не могут диктовать редакционную политику и содержание про­
грамм. Культурная политика должна стать противовесом ком­
мерческому давлению.

 

• Вещание должно вестись в том числе и для национальных,
культурных и языковых меньшинств.

• Качество вещания и его разнообразие может обеспечиваться
квотами и требованиями по соблюдению общественных интере­
сов.

• Правительство должно воздерживаться от вмешательства в во­
просы, связанные с сексуальными сценами. Любое регулирова­
ние, кроме ограничений по времени фильмов не для семейного
просмотра, неэффективно, а с приходом на смену аналоговому
цифрового телевидения вообще перестает работать.


 

• Правила для государственных каналов вещания и радиостанций
должны предусматривать их дальнейшее развитие и вложение
средств непосредственно в программы. Предпочтительно, чтобы
государственное вещание не конкурировало непосредственно с
чисто коммерческим за заказы от рекламодателей (в небольших
странах этого, видимо, не избежать). Нечестная конкуренция и
засилье рекламы понизят качество вещания и государственного,
и коммерческого телевидения.

• Соотношение рекламного и нормального вещательного времени
(количество минут рекламы в час) должно быть существенно
сокращено, чтобы программы воспринимались в своей целост­
ности. Это также повлечет удорожание рекламного времени.

• Какими бы развитыми и сложными ни становились глобальные
системы, государство должно заботиться о местных системах
вещания и расширять их.

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА

• И научные дисциплины, и предметы, которые касаются культу­
ры и искусства, одинаково важны для образовательной систе­
мы. И те, и другие отражают потенциал общества и его стрем­
ление к развитию.

• Обучение музыке помогает развить логическое мышление ре­
бенка. Живопись учит анализу и концентрации внимания. Уро­
ки драматического искусства помогают обрести уверенность и
умение вести себя в обществе. Литература и написание эссе
способствуют лучшему выражению школьником своих мыслей.
Эти положительные черты, как и многие другие, должны найти
свое отражение в школьной обязательной программе.

• Культурная политика должна поощрять преподавателей куль­
турных дисциплин к достижению самого высокого профессио­
нального уровня.

• Культура требует живого участия, помощи профессионалов и
подготовленной аудитории. Образовательная система должна
помочь в реализации этих трех требований.


 




• Знакомить школьников с культурой надо осторожно. Слишком
абстрактный или дидактический подход, как и привлечение
профессионалов низкого уровня, может отбить у ученика всякое
желание изучать культуру.

• Каждое учреждение культуры, которое получает деньги из госу­
дарственного бюджета, должно вести серьезные образователь­
ные программы для людей всех возрастов.

• Люди творческих профессий, работающие в школах, обеспечи­
вают их связь с общественностью.

• Образование в области культуры может помочь некоторым лю­
дям открыть в себе новые таланты в зрелом возрасте.

• Образование предоставляет возможность меньшинствам и тем,
кто оторван от общества, вернуться в него.

• Помещения и оборудование школ и колледжей - библиотеки,
художественные мастерские, сценические площадки - должны,
Гед это только возможно, стать доступными для всех местных
жителей.

• Местные чиновники отделов образования должны знать, кто из
представителей творческих профессий живет рядом с ними,
чтобы школы могли установить с ними контакт.

• Нужно, чтобы учителя прошли соответствующую подготовку и
умели привлекать профессионалов к работе над проектами
школьников.

 

• Библиотеки могут приглашать писателей, чтобы те пробудили у
местного населения интерес к литературе.

• Предметы, связанные с искусством и культурой, в высших
учебных заведениях не должны рассматриваться как легкие и не
дающие преимуществ при поисках работы. Творчество и изо­
бретательность могут стать преимуществом в любой карьере

• Консерватории должны подготовить своих выпускников к
реальностям профессии, которую они выбрали.

• Культурные дисциплины в высших учебных заведениях - на­
пример, изучение древних языков или музыки - помогают по­
нять прошлое. Поэтому стипендии на их изучение должны пре­
доставляться студентам в неурезанном объеме.


 

• Необходимо, чтобы квалификационные требования были близ­
кими по всей Европе.

• Индустрия культуры должна быть заинтересована в построении
более тесных связей с системой образования и профессиональ­
ной подготовки.

• Расширение возможностей Интернета и Интранета скоро сдела­
ет характер культурного образования поистине глобальным.

Приложение 4

ПОЧЕМУ ЦЕНТР ДОСУГА? 1

В течение долгого времени город Свонси планировал создать для жителей Юго-Западного Уэльса все условия для занятий спортом, проведения концертов, выставок и проведения досуга.

Итак, в середине 1970-х гг., когда было выбрано подходящее место около железнодорожной станции Олд Виктория, дизайнеры смогли приступить к работе.

Многие города в Британии имеют спортивные центры, неко­торые имеют целые комплексы для развлечений, но идея соединить спортивные и развлекательные центры все еще нова в Британии.

Когда опросили жителей город Свонси, что они думают по этому поводу, стало совершенно ясно, что решение объединить спор­тивные и развлекательные центры под одной крышей было разумным.

Весь Центр Досуга был построен с учетом самых разнообраз­ных вкусов. Это было современное, хорошо спланированное большое здание.

В результате была создана обстановка (условия) для полного отдыха, где люди могли бы соревноваться в чем-либо, заниматься спортом и развлекаться.

Жители город Свонси и всего Юго-Западного Уэльса могут справедливо гордиться своим Центром Досуга.

Площадь, прилегающую к современному зданию из стекла и бетона, украшают лужайки, деревья, сады и водоемы. Там имеется

1 Why a Leisure Centre? и др. в буклете «A Guide to the Swansea Leisure Centre». Design & Print by Quadrant, Swansea.


достаточно большая площадка для парковки автомобилей, а также амфитеатр на 800 мест для спектаклей и концертов на " открытом воз­духе.

Пройдя мимо современных скульптур через входные двери, вы попадаете в фойе, где вы найдете любую информацию обо всей деятельности Центра, а служащие этого центра подробно расскажут вам о мероприятиях, выдадут вам билеты и ответят на все интере­сующие вас вопросы.

В Центр Досуга довольно часто приходят целыми семьями.

Здоровье и красота

« Если Вы в Центре Досуга хотите отдохнуть или расслабиться, то именно этот раздел представит для вас наибольший интерес. Кроме сауны, вмещающей 12 человек за 1 раз, там имеются солярий, комна­та для массажа, парикмахерская и специальный бодрящий термиче­ский душ (полезный для кожи).

Спортивные мероприятия

Все виды спорта - тихие и энергичные игры, проведение тре­нировок и соревнований - все это входит в программу Центра Досуга в Свонси.

Там имеются 6 кортов для игры в мяч, хорошо оборудованный гимнастический зал, большой спортивный зал, который может вме­стить пять кортов для игры в бадминтон, футбольную площадку, для игры в нетболл, площадку для стрельбы из лука, для игры в баскетбол и даже крикет. Зал меньшего размера используется для занятий фех­тованием, дзюдо, йогой и танцами. Оба этих зала могут использо­ваться для проведения выставки, концерта или конференции. Служа­щие Центра могут дать Вам справку относительно того, сколько чело­век могут принять там участие.

Наверху имеется большой зал международных стандартов для игры в шары.

Бассейн

Секция бассейна в Центре Досуга - самая большая и наиболее впечатляющая. Это не просто место для плавания, эта секция больше похожа на оборудованный пляж, но с постоянным климатом.

Эта секция включает 6 бассейнов для проведения соревнова­ний, неглубокий бассейн и бассейн для детей. Специальный агрегат


посылает постоянные, небольшие волны, плещущиеся о берег, недале­ко от которого находится небольшой островок - оазис с растущими там пальмами.

Там также имеются отдельный бассейн для ныряния и глубо­кий водоем для тренировки в подводном плавании.

В этой же секции имеется кафе, где вы можете перекусить и выпить прохладительные напитки.

В особых случаях для проведения вечеров, когда данное окру­жение представляет особое значение, это кафе могут снять (заказать) как частные лица, так и клубы и общества.

Многие люди приходят в Центр Досуга в городе Свонси про­сто выпить, вкусно поесть, встретиться с друзьями и повеселиться.

Там имеется большой выбор комфортабельных баров, кафете­риев, а также прекрасный ресторан с отличной кухней.

Популярным местом является Gower-Room. Первоначально она планировалась для более молодых посетителей, но сейчас туда приходят люди всех возрастов!

Там имеется настольный теннис, расписание работы бассей­нов, различные игры, а также обзорная галерея для наблюдения за играми в плавательном бассейне, что находится внизу.

Другая обзорная галерея выходит на Главный Холл, здесь же вы можете сыграть в кегли на полностью автоматической площадке.

Там также имеется полностью оборудованная дискотека, отго­роженная звуконепроницаемыми стенами.

Все здесь предусмотрено так, чтобы Центр Досуга привлекал всех.

(Перевод с английского Т.И.Артюхиной)


 




Приложение 51


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 733; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.039 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь