Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Массовая культура и просторечие. Выразительные средства просторечия.



Просторе́ чие — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Носителем просторечия является необразованное и полуобразованное городское население.

Термин «просторечие» был введён Дмитрием Ушаковым в значении «речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами».

Это наиболее своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) — своей некодифицированностью, анормативностью, смешанным характером используемых языковых средств.

Просторечие реализуется в устной форме речи; при этом оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц — носителей просторечия. В целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и семейными коммуникативными ситуациями.

В современном просторечии выделяются два временны́ х пласта — пласт старых, традиционных средств, отчётливо обнаруживающих своё диалектное происхождение, и пласт сравнительно новых средств, пришедших в просторечие преимущественно из социальных жаргонов. В соответствии с этим различают просторечие-1 и просторечие-2.

Носителями просторечия-1 являются горожане пожилого возраста, имеющие низкий образовательный и культурный уровень; среди носителей просторечия-2 преобладают представители среднего и молодого поколений, также не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем. Владеющие просторечием-1 — это преимущественно пожилые женщины, а среди пользующихся просторечием-2 значительную (если не преобладающую) часть составляют мужчины.

Основными чертами просторечия на фонетическом уровне являются:

1) Общая небрежность речи. Смазанная картина речи в артикуляторном и акустическом плане;

2) Малая громкость, быстрый темп, раскрытие рта минимальное. Речь неразборчивая;

3) Чрезмерное упрощение групп согласных. Пример: «скока» вместо «сколько», «щас» вместо «сейчас», «када» вместо «когда»;

4) Невыразительная интонация.

Сквернословие как социальная проблема.

Ненормативная лексика (нецензурные выражения, непечатная брань) или обсценная лексика (от англ. obscene — непристойный, грязный, бесстыдный) — сегмент бранной лексики различных языков, включающий грубейшие (похабные, непристойно мерзкие, вульгарные) бранные выражения, часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную (обычно неприятную) ситуацию.

Одной из разновидностей обсценной лексики в русском языке является русский мат.

Специалисты называют различные функции употребления обсценной лексики в речи:

повышение эмоциональности речи;

разрядка психологического напряжения;

оскорбление, унижение адресата речи;

демонстрация раскованности, независимости говорящего;

демонстрация пренебрежительного отношения к системе запретов;

демонстрация принадлежности говорящего к «своим».

А. В. Чернышев распределяет «ключевые термины матерного лексикона» на три группы:

обозначающие мужские и женские половые органы и обозначающие половой акт;

переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;

в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом, педераст).

В. М. Мокиенко предлагает свою, более подробную, классификацию русской бранной лексики и фразеологии. При этом термины «бранная лексика» и «обсценная лексика» понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные. Брань — это оскорбительные, ругательные слова, тогда как обсценная лексика — это грубейшие вульгарные выражения, табуированные слова. Главный признак, неразрывно связывающий две эти лексические группы, — эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т. п.

Исследователь классифицирует русскую бранную лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы:

Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:

глупый, непонятливый человек;

подлый, низкий человек;

ничтожный человек, ничтожество;

проститутка, продажная женщина.

Наименования «неприличных», социально табуированных частей тела — «срамные слова».

Наименования процесса совершения полового акта.

Наименования физиологических функций (отправлений).

Наименования «результатов» физиологических отправлений.

В. М. Мокиенко указывает, что указанные группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках. Что же касается национальных особенностей бранной лексики, то, по его мнению, они связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке.

Национальное своеобразие русского языка состоит не в самом наборе лексики, а в её частотном распределении. Ядро русской матерщины, как отмечают все исследователи, составляет очень частотная «сексуальная» триада. Число производных от данных словообразовательных основ и эвфемизмов, используемых для их замены, поистине неисчислимо, ибо они постоянно генерируются живой речью. Чрезвычайно активно эта же триада используется и во фразеологии.

Территориальная дифференциация русского языка.

В диалектологии различают территорию исконного великорусского заселения (область распространения русского языка на XV век), не включающую Поволжье, Урал, Сибирь, Северный Кавказ, с одной стороны, и область более позднего русского заселения, с другой стороны. В пределах территории исконного заселения ещё в XV в. сложились две большие группировки говоров — северное наречие и южное наречие, характеризуемые рядом чётких изоглосс, а также промежуточные среднерусские говоры.

Для территории позднего формирования (азиатская часть РФ, Поволжье, Кавказ) характерно отсутствие чёткого деления диалектных зон, пестрота небольших ареалов, восходящих к речи переселенцев из разных регионов, а также черты, отражающие смешение разных диалектов.

Территория среднерусских говоров — Псковская, Тверская, Московская, Владимирская, Ивановская, Нижегородская области. Севернее этого пояса — зона северного наречия, южнее — соответственно, южного.

Среднерусские говоры, прежде всего московский говор, легли в основу литературного русского языка.

В пределах этих трёх главных групп (двух наречий и среднерусских говоров) выделяются группы и подгруппы говоров:

северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская;

среднерусские говоры: псковская, владимиро-поволжская;

южное наречие: курско-орловская, рязанская.

Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей. В XX веке широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. В речи городского населения различных регионов России имеются незначительные отличия, главным образом лексического, отчасти также фонетического характера, иногда опосредованно (через просторечие) связанные с традиционными говорами данного региона.

В науке XIX века к крупным группам диалектов (наречиям) русского языка относили также малорусское (малороссийское) наречие и белорусское наречие (сейчас выделяемые как украинский и белорусский языки), а северное и южное назывались северо- и южновеликорусскими (эти последние термины употребительны и сейчас).


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 1534; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь