Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Фигуры речи, связанные с лексикой
Выход за пределы слова. 1. слово в тексте может быть повторено в той же форме; повтор – выразительный знак: темно-темно. 2. слово может выступить в составе словосочетания: а) эпитет, б) каламбур. 3. слово может вступить в связь с синонимичным ему – градация (с повышением или понижением) 4. слово может вступить в семантическую связь с другими словами в высказывании – оксюморон. 5. семантический компонент слова может быть повторен в словосочетании – плеоназм (стилистическая ошибка или специальный прием) 6. слово может вступать в звуковую связь с родственными или не родственными, семантически связанными или несвязанными словами – параномасия (? ): город грабил, грёб, гробабил… - это Маяковский. (верность цитаты не гарантирую. Почерк черт-те какой, ничего не понятно). Родственные: «болото» и «болотистый» рядом. 7. возможны антонимические отношения – антитеза. 8. повтор разных форм одного слова: судьбы, судьбой, судьбою, о судьбе… при этом предполагается, что слово тянет за собой типичное высказывание (думаю о судьбе) – нрзб…синекдохой, в русском языке хозяин узнается по слугам, но не наоборот. 9. однокоренные в одном контексте – деривация: и нет в творении творца (по всему тексту проходит деривационная цепочка).
31. Стилистическая информация о человеке: образовательный ценз.
стилистическая информация о человеке (возраст, пол, региональная хар-ция, проф. хар-ция, социальная хар-ция, информация об образовательном цензе): 1 - 13
Образование. Использование заимствованных слов, как естественных (экстравагантный, третировать и т.д.) – показатель высокого образовательного ценза.
Информация об образовательном цензе во многих случаях тесно спле- тена с другими видами информации о человеке. «Слова «утрировать, тре- тировать, игнорировать, шокировать, импозантный», оцениваемые как книжные, являются вполне естественными в обиходно-бытовой речи, но сообщают о принадлежности к определенной группе носителей литера- турного языка — высоко образованной интеллигенции, к людям старше- го поколения, потомственной (ср. по отношению к последней такие слова, как. отнюдь, крайне, весьма). «Книжные» слова первой и естественной формой выражения соответствующих сигнификативных значений, о чем говорят многочисленные записи разговорной речи, дискурс персонажей в текстах художественной литературы, ср. Твой наряд слишком экстрава- гантен, Что у тебя за привычка утрировать, Почему ты его игнорируешь, Случай, конечно, экстраординарный. По мнению Е. Ф. Петрищевой, здесь нет никакой приподнятости над обыденным содержанием, речь идет о конкретных ситуациях, и соответствующие употребления вполне умест- ны. Информация об образовательном цензе содержится во внелитератур- ном просторечии: ихний, с им, здря, пондравится, звонит, портфель, пин- жак, вчерась, давеча, заместо, нешто, обувка, одёжка, подсобить, молодуха, покудова, откуль, ноне, окромя и пр. Выделяют: а) просторечие малогра- мотных: Мне ихняя бабушка все рассказала, Я энтот отвар пью заместо чаю) — просторечие малограмотных б) народное просторечие: Опростай- ка кувшин, Отойди от окна, не засти, опростай-ка кувшин, в) деревенское просторечие — молодуха, ноне, аль, бабка матрена, тетка Дарья и пр. Речь идет, таким образом, об интерперсональной вариативности, об оценке общества: реакция на слово (отступление от нормы) — отрицательная оценка, реакция на социальную характеризацию (народ как носитель всех ценностей) — положительная оценка. Как просторечие со стилистической точки зрения рассматриваются и диалектизмы — здесь и фактор непол- ного владения литературным языком, и определенная социальная харак- теристика, и региональная. При этом есть различие между словами, имеющими соответствующие синонимические соответствия в литератур- ном языке (кочет, огорожа, большак) и не имеющими таковых (заимка, щелья), которые передают впечатление от определенного денотативного пространства, связанного с местными условиями жизни. Информация о говорящем, о его социальном статусе и об образовательном цензе содер- жится и в разнообразных формах арго, жаргона.
32. Категория образа автора в художественном тексте.
(3 - 30)
33. Стилистика языка, речи и текста. Основные проблемы и подходы.
Стилистика языка. Особенности стилистической системы языка: 1 - 5
А) разновидности языковых знаков (интертекстуальные, выразительные, собственно-стилистические): 1 - 6 Б) особенности стилистической системы языка: 1 – 6
Стилистика современного русского языка делится на стилистику языка и стилистику текста и дискурса (отвечает разделению Соссюра языка как системы, конструкта и речи, конкретной языковой деятельности). Предмет стилистики языка – учение о границах и возможностях русского языка; о функциональных стилях и их характеристиках. Шарль Балли считается основателем научной стилистики. Как он ее основывал? В 1909 году вышла его книга «Французская стилистика». Впервые она была переведена на русский язык в 1961 году. Книга «Язык и жизнь», изданная в 1913 году, переведена на русский язык в 2003 году. «Общая лингвистика и вопросы французского языка». Он задается вопросом, что является предметом стилистики: «Стилистика не изучает какую-то часть языка, она изучает весь язык в целом, однако под определенным углом зрения». Потом это определение повторил Г.О.Винокур в статье «О задачах истории языка» (50-е годы): «В отличие от прочих лингвистических дисциплин стилистика обладает тем свойством, что она изучает язык по всему разрезу его структуры сразу». Это и звуки, и формы, и знаки, и их части. «Таким образом, никакого «собственного предмета» у нее как будто не оказывается, но стилистика изучает тот же самый материал с особой точки зрения. Эта особая точка зрения и создает для стилистики в чужом материале ее собственный предмет». Эта особая точка зрения состоит в том, что это особая семантика, особые стилистические значения, смыслы и способы их выражения, представленности. Предмет стилистики речи, текста, дискурса. По отношению к стилистике дискурса предмет – стилистическая система языка в действии и стилистическая организация текстов как продуктов языковой деятельности. Есть индивидуальный авторский стиль (идиолект), и общеязыковой. Стилистика дискурса исследует стилевую организацию разновидностей дискурса, исходя из стилевой дифференциации типов знания для их производства и использования. «Стилистика» - от «стилос» - деревянная палочка для письма. Этой науке очень много лет. В средние века стилистика существовала наряду с риторикой. В середине 19 века начинается разочарование в риторике, постепенно она исчезает из университетов как отдельный предмет. Рождается научная стилистика, которая какое-то время примыкает к риторике. Понятийный аппарат стилистики не однороден. Он вбирает в себя разные временные пласты, разные культуры, научные парадигмы (ото всех понемногу) и конкретных людей. Каждый новый ученый предлагает свою систему терминов (что-то входит, что-то нет). То, что входит в стилистику исходя из временного параметра: все представления, которые есть в античных теориях языка и стиля, прежде всего, само понятие стиля. Сюда же мы можем отнести и риторику. Связь с научными парадигмами и дисциплинами. В 20 веке у нас изменяется структурная парадигма (связана с именем Соссюра). Тогда стилистика взаимодействует (и берет для себя понятия) от лексической семантики, прагматики, социолингвистики, психолингвистики, культуры речи, исследований по языку художественной литературы. Что берет в себя стилистика в парадигме поструктуралистской: понятия интертекстуальности и интертекстуальных знаков, разных типов интертекста. Что берет от когнитивной парадигмы? 1) Представление о языке как о хранилище знаний, которое мы используем для хранения, пользования, трансформации, 2) мышление в дискурсном пространстве. Есть ли у стилистики собственные понятия? Да. Это стилистическое значение, стилистический смысл, стилистическая шкала, стилистическая оппозиция, стилистический препон, стилистическое задание и ряд других понятий подобного рода. Имена, которые внесли вклад в развитие стилистики: Шарль Балли, Луи Ельмслев (датчанин), Виктор Владимирович Виноградов, Григорий Осипович Винокур, Виктор Максимович Жирмунский, Юрий Николаевич Тынянов, Алексей Матвеевич Пешковский, Панов, Роман Якобсон, Матезиус, культурологи Жирар Ренет («Стиль и значение») и Ролан Барт. Изучение стилистики имеет теоретические и практические цели. Скребнев: «Владение стилистической системой языка есть высшая форма языковой компетентности». Стилистика ресурсов: представление о языке как о хранилище (концептуальная метафора). Сверху – тот слой, которым мы пользуемся, а внизу – ресурсы, которые надо извлекать. В рамках стилистики языка разрабатывалось понятие о стилях как принадлежащих языку (не языковой деятельности). Логика (В.В.Виноградов): стиль – общественно осознанная, функционально обусловленная, определяемая видом деятельности, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенационального языка. Стилистика речи. Речь в противопоставлении языку (как индивидуальное говорение). Со 2-й половины 50-х годов у нас все большую значимость приобретает стилистика текста (формируется в 60-е годы), постепенно вытесняя стилистику речи. Проблемы стилистики текста: 1. связь между коммуникативным аспектом языковой деятельности (пишем текст. У него есть автор, у него есть интенции, цель, намерения. Есть и получатель. Может быть непосредственное общение, а может быть общение через текст, и текст в себя вбирает признаки коммуникативной ситуации. Так появляется функциональная лингвистика, где понятие стиля определенным образом расширяется, вводится понятие не только языковой, но и речевой системы) и собственно лингвистическим. Функциональная стилистика. 2. то, что связано с выделением единиц важного стилистического аппарата. Здесь были сделаны важные разработки. Например, выделение композиционных форм (повествование, рассуждение, описание, мы можем выделить их определенные лингвистические признаки. (Описание предполагает сосуществование примет и признаков в одном пространстве; рассуждение: ряд суждений, относящихся к одному предмету или суждению). Стилистика дискурса. Мишель Фуко: дискурс есть все написанное и произнесенное. Представьте все пространство текста, независимо от времени, места. Какую роль здесь играет стилевое разграничение? Почему нужно, чтобы наша повседневная речь имела свои черты, научная речь – свои и т.д.? С точки зрения стилистики дискурса мы смотрим, какую роль играет стилистическая дифференциация для функционирования дискурса? Дискурс – это хранилище знаний. Знания сами по себе отличаются содержательно, но не имеют собственных отличительных признаков. Стилистическое разделение дискурса позволяет нам, носителям языка, различать разные типы знания и соответственно пользоваться ими в своих целях.
Стилистика языка Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 630; Нарушение авторского права страницы