Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Использование форм имён числительных в речи. Собирательные и количественные числительные в речи.



В некоторых случаях для обозначения количества используются, наряду с количественными числительными, также числительные собирательные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро). Двумя последними числительными мы практически не пользуемся. Собирательные числительные используются в ограниченном числе случаев, а именно:

а) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое друзей, трое сирот;

б) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ножниц, трое суток;

в) с существительными дети, ребята, люди, лицо (в значении " человек" ): двое детей, трое незнакомых лиц;

г) с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое;

д) с субстантивированными числительными и прилагательными, обозначающими лиц: вошли двое, трое больных.

В косвенных падежах при неодушевленных существительных употребляются количественные числительные: более трех суток. Собирательные числительные с существительными, обозначающими лиц мужского пола, иногда вносят сниженный оттенок (нежелательно: двое генералов, трое профессоров).

Собирательные числительные не сочетаются с именами существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: трое студенток, четверо подруг). Не сочетаются они также с существительными мужского рода, обозначающими название животных (нельзя сказать: трое волков).

Обратите внимание:
Два ученика - двое учеников; две ученицы; двое детей, ребят, людей, суток;
Три студента - трое студентов - три студентки - трое очков, ножниц;
Четыре брата - четверо братьев - четыре сестры - четверо нас, вас;
Пятеро их.

В случае необходимости указать количество предметов, обозначаемых существительными, у которых нет формы единственного числа(ножницы, сутки и др.), с помощью составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (двадцать три, тридцать четыре и т. п.), следует пользоваться синонимическими выражениями с заменой существительного или вставкой другого слова (сутки - день, двадцать четыре дня) или падежа (в течение двадцати двух суток).

При употреблении собирательного числительного оба - обе в сочетаниях с существительными женского рода в косвенных падежах используются формы обеих, обеими, обеим и т. д. Эти числительные не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа, так как у них отсутствует категория рода. Нельзя сказать у обоих ворот (нет формы именительного падежа: оба – обе ворота), можно: у тех и у других ворот.

Склонение собирательных числительных оба, обе
Падеж Мужской и средний род Женский род
И. оба студента, стола, письма обе студентки, книги
Р. обоих студентов, столов, писем обеих студенток, книг
Д. обоим студентам, столам, письмам обеим студенткам, книгам
В. обоих студентов, оба стола, письма обеих студенток, обе книги
Т. обоими студентами, столами, письмами обеими студентками, книгами
П. об обоих студентах, столах, письмах об обеих студентках, книгах
 
 
 
 
 
 
 

Использование форм имён числительных в речи. Склонение количественных числительных.

 
B составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а имена существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительным в падеже. Например: серия пособий с тремястами шестьюдесятью семью рисунками. Но: в пособии триста шестьдесят семь рисунков (шестьдесят три рисунка). В сложных числительных от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот склоняются обе части слова.
Склонение числительных 50, 60, 70, 80, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900. В сложных числительных от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот склоняются обе части слова.
Падеж 50-80 200-400 500-900
И. пятьдесят двести пятьсот
Р. пятидесяти двухсот пятисот
Д. пятидесяти двумстам пятистам
В. пятьдесят двести пятьсот
Т. пятьюдесятью двумястами пятьюстами
П. о пятидесяти о двухстах о пятистах
Склонение числительных 40, 90, 100.
Падеж
И. сорок девяносто сто
Р. сорока девяноста ста
Д. сорока девяноста ста
В. сорок девяносто сто
Т. сорока девяноста ста
П. о сорока о девяноста о ста
Слово тысяча склоняется, как существительное женского рода на -а; слова миллион и миллиард склоняются, как существительные мужского рода с основой на согласный.

 

Изобилующие и недостаточные глаголы.

Подавляющее большинство русских глаголов имеет 6 личных форм: читаю, читаешь, читает,

читаем, читаете, читают. Однако существует относительно небольшое число глаголов, у которых

этих форм либо больше шести, либо меньше шести. Это так называемые изобилующие и

недостаточные глаголы.

Некоторые глаголы имеют двойные формы для выражения значения одного и того же лица: машет –

махает, кудахчет – кудахтает, каплет капает, связует – связывает, движет – двигает и т.д.

Параллельные формы возникают, как уже говорилось выше, под воздействием глаголов продуктивных

классов. Так, например, глаголы на ать, основа настоящего времени которых оканчивается на –aj- (т.е.

глаголы 1-го класса): играть – играю, думать – думаю, считать – считаю, подчиняют себе многие

другие глаголы на -ать: махать, метать и т.д. В результате появляются вариантные формы: машет –

махает, мечет – метает и т.д.

Между возникшими вариантами, как правило, наблюдаются различия: а) стилистические; б)

смысловые. Так, например, в паре махает – машет первая форма является разговорной, а вторая

нейтральной; в паре хлестает – хлещет первая форма просторечная, а вторая – нейтральная; в паре

двигается – движется первый вариант нейтральный, а второй умеренно-книжный. Формы метает –

мечет равноправны стилистически, но различаются в смысловом отношении: " Спортсмен метает

копье", но: " Рыба мечет икру".

Варианты в паре связывает – связует различаются сразу двумя свойствами. Форма связывает имеет

несколько значений. Можно связывать концы двух веревок; о дружбе можно сказать, что она

связывает (континенты), можно связывать кого-либо каким-нибудь обещанием и т.д. А форму связует

можно употребить только в одном значении – " соединять, устанавливать связь, общение, близость,

общность между кем-(чем-)нибудь": " Дружба связует континенты". Вместе с тем эти две формы

различаются и стилистически: связывает – нейтральное, а устаревшее книжное связует придает речи

оттенок патетичности.

Некоторые глаголы, наоборот, не имеют всех из возможных шести личных форм. Эти глаголы

называют недостаточными. Так, нельзя образовать формы 1-го лица ед. числа от глаголов

победить, убедить, галдеть, затмить и т.п.; нет форм 1, 2 и 3-го лица ед. числа у глаголов сбежаться,

толпиться; не имеют форм 1-го и 2-го лица глаголы щениться, нестись, ржаветь.

Отсутствие отдельных личных форм может быть обусловлено:

1) традиционным представлением о неблагозвучности произношения: убедить, победить, галдеть,

шелестеть, исколесить, голосить, затмить, простереть и др.;

2) лексическим значением глагола. Так, значение глаголов толпиться, скопиться и т.п. связано с

представлением о множестве участников и исключает возможность употребления глаголов в

единственном числе. Глаголы, которые обозначают процессы, происходящие в природе:

осыпаться, сквозить, светать, гаснуть и т.д., или глаголы, называющие действия животных:

нестись (о птицах), щениться, жеребиться и т.д., не употребляются в 1-м и 2-м лице. Однако при

употреблении подобных глаголов в переносном значении эти формы легко появляются: " Я таю,

жертва злой отравы" (П.); " Что это у вас яйца наполовину битые? " – " Почем я знаю! – весело

отозвалась продавщица. – Я ведь сама не несусь" (газ.)

Использование форм имён прилагательных в речи. Образование краткой формы имён прилагательных.

Имя прилагательное — часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какое? чей? По значению и форме различают разряды прилагательных: качественные, относительные и притяжательные. Имена прилагательные завися от существительных, согласуются с ними, т.е. ставятся в том же падеже, числе, роде, что и существительные, к которым они относятся.

Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода. Имена прилагательные бывают в полной и в краткой форме (только качественные).

Прилагательные в краткой форме употребляются только как сказуемые. Прилагательные в краткой форме изменяются по числам и родам. Краткие прилагательные не склоняются; в предложении употребляются как сказуемые.
Некоторые прилагательные употребляются только в краткой форме: горазд, рад, должен, надобен.
Некоторые качественные прилагательные не имеют соответствующей краткой формы: прилагательные с суффиксами, обозначающие высокую степень признака, и прилагательное, входящие в состав терминологических наименований (скорый поезд, глубокий тыл).

Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут составлять стилистические или семантические варианты.
1). Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: Лекция интересна и поучительна. Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны, девочка красива.
2). Полные формы прилагательных употребляются обычно в разговорной речи: Лекция интересная и поучительная.
3). Полная форма указывает на постоянный признак, краткая - на временный: девочка красивая (вообще), девочка красива (в данный момент).
4). Полные и краткие формы прилагательного могут составлять семантические варианты, т. е. иметь разные лексические значения : мальчик глухой - мальчик глух (к просьбам).

Вариантные формы кратких прилагательных

1. Из дублетных форм кратких прилагательных (на -ен и на -енен ), образуемых от полных форм с неударяемым -енный, в нейтральных стилях речи все больше закрепляется форма на -ен. Таковы, например: безбоязнен, бездействен, безжизнен, безнравствен и др.

2. Различаются краткие прилагательные на -енен и краткие причастия на -ен. Ср.:

случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён(установлен, намечен);

старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием (его почтили вниманием).

3. У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел;

б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл.

Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).

Варианты согласования сказуемого с подлежащим.

•Конструкции Кто – что, что – (это) что, кто – (что) был (будет) кем – (чем) Употребляются во всех стилях речи: Репин – крупнейший русский художник; В прошлом веке атомистика была лишь научной гипотезой.

• Конструкции Кто – (что) являются кем – (чем), (что) будем считать (чем) Используются чаще в научном и публицистическом стилях: Материя является философской категорией; Точку А будем считать началом движения.

• Употребление порядкового числительного среднего рода в именительном падеже для называния даты, выступающей в роли подлежащего (например, при вопросе " Какое сегодня число? " – " Сегодня первое января" ) Следует отличать от употребления порядкового числительного в родительном падеже для указания на дату, выступающую в роли обстоятельства при сказуемом (например, " Какого числа вы родились? " – " Я родился первого января" ).

• При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода, а в разговорном Чаще в женском роде: Ректор университета Регулярно выступал(а) перед сотрудниками. Согласование с такими существительными определений в женском роде (Наша референт, милая врач...) Носит разговорный характер.

• При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним: Референт Иванова помогла составить директору отчет. Доцент Сергеева прочла лекцию.

• При подлежащем, выраженном сложным существительным (например, Кресло-кровать, роман-газета), Сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели. Роман-газета распространялась через киоски. Кафе-столовая отремонтирована.

• При подлежащем, выраженном именем существительным собирательным (ряд, большинство, меньшинство, часть И т. п.) в сочетании с родительным падежом множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активность действия, и в единственном числе, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные: Большинство учеников хорошо сдали выпускные экзамены. Ряд новых домов стоял в конце деревни.

Это общее положение усиливается или ослабляется дополнительными условиями контекста:

А) если подлежащее выражено так называемым счетным оборотом, т. е. сочетанием количественного числительного или другого счетного слова (несколько) С существительным в родительном падеже множественного числа, то сказуемое обычно согласуется так же, как с подлежащим Собирательным существительным: Десять Бойцов бросились в атаку. Засеяно сто двадцать гектаров. Несколько дам скорыми шагами ходили взад и вперед по площадке;

Б) при числительных Два, три, четыре Сказуемое обычно ставится во множественном числе: Три Книги лежат на столе. Четыре ученика вошли в класс. Позади щелкнули два выстрела, Просвистели две пули. Тридцать два человека дышали одним духом;

В) при составных числительных, оканчивающихся на Один, Сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: Школу Окончил сорок один ученик;

Г) при словах Тысяча, миллион, миллиард Сказуемое обычно ставится в единственном числе и согласуется в роде: Получена тысяча книг для школьной библиотеки. Отпущен миллион рублей на благоустройство поселка;

Д) при существительных Лет, Месяцев, дней, часов И т. п. сказуемое ставится в единственном числе: Прошло две недели. Пробило девять часов. Пятнадцать лет так прошло;

Е) если при счетном подлежащем имеются слова Все, эти, То сказуемое ставится только во множественном числе: Все три всадника ехали молча;

Ж) наоборот, при наличии слов Всего, только, Лишь сказуемое ставится в единственном числе: Гостей приходило только трое;

З) если подлежащее выражено сложным существительным, первой частью которого является числительное Пол-, То сказуемое обычно ставится в единственном числе; в прошедшем времени В среднем роде: Полдома сгорело; полжизни прожито; полголовы еще осталось. Но если при этих словах имеется определение в именительном падеже множественного числа, то сказуемое ставится во множественном числе: Полгода, проведенные в деревне, восстановили здоровье больного;

И) если в состав подлежащего входит имя существительное со значением определенного количества (пара, тройка, десяток, дюжина, сотня И т. п.) или неопределенного количества (масса, поток, уйма, пропасть, бездна И др.), то сказуемое ставится в единственном числе: За моей тележкою четверка быков тащила другую; Поток машин, орудий и повозок с грохотом катился по узкому мосту;

К) при словах Много, мало, немного, немало, сколько Сказуемое обычно ставится в единственном числе: Много птиц, красных, желтых, зеленых, пело в ветвях. Сколько разных чувств прошло во мне, сколько мыслей туманом пронеслось.

• При подлежащем, выраженном группой слов (названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п.), среди которых имеется ведущее слово или слова в именительном падеже, сказуемое согласуется с этим словом или словами: " Герой нашего времени" написан М. Ю. Лермонтовым. " Волки и овцы" поставлены на сцене городского театра.

Однако нельзя сказать: *" Руслан и Людмила" написаны А. С. Пушкиным, Поскольку речь идет об одном произведении, хотя в названии имеются два имени; в этих случаях следует добавить родовое наименование (поэма, произведение и т. п.), с которым и согласуется сказуемое.

Иногда сказуемое согласуется в роде с одним из слов, входящих в название: " Война и мир" написана Л. Н. Толстым.

• Не влияет на форму согласования сказуемого наличие при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т. д.: Никто, даже лучшие специалисты, не мог вначале поставить правильный диагноз болезни.

• Если сложносокращенное слово имеет грамматическую форму (склоняется), то способы согласования сказуемого обычные: Вуз объявил набор студентов.

При отсутствии грамматической формы у сложносокращенного слова сказуемое согласуется с ведущим словом сочетания, т. е. ставится в той форме, в которой оно стояло бы при полном наименовании: МГУ объявил конкурс (Московский государственный университет).

• Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, не соединенным союзами или связанным посредством соединительного союза, то применяются следующие формы согласования:

– сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обычно ставится во множественном числе: Вечером бабушка, Николай Иванович, наш сосед, и я как обычно сидели на веранде;

– сказуемое, предшествующее однородным подлежащим, обычно согласуется с ближайшим из них: В деревне Послышался топот и крики.

• Если между подлежащим стоят разделительные или противительные союзы, то сказуемое ставится в единственном числе: Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту казался И смешным, и странным, и непонятным; Не ты, но судьба виновата.

• При сочетании в подлежащем существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже (с предлогом С) (брат с сестрой, отец с сыном) Сказуемое ставится во множественном числе, если оба названия предмета (лица) выступают как равноправные производители действия (оба являются подлежащим); и в единственном числе, если второй предмет (лицо) сопутствует основному производителю действия (является дополнением): Сережа с Петей долго ждали возвращения матери и сильно волновались. Мать с ребенком пошла в поликлинику.

При наличии слов Вместе, совместно Сказуемое обычно ставится в единственном числе: Брат вместе С Сестрой уехал в деревню.

31. Варианты согласования определения с определяемым словом.

опрос о согласовании в числе при наличии определений в предложениях с однородными членами возникает в двух случаях:

1) если одно определение относится к нескольким однородным определяемым словам;

2) если несколько однородных определений относятся к одному определяемому существительному, причем определения указывают на разновидности предметов.

  1. Если определение относится к нескольким существительным, выступающим в роли однородных членов и имеющим форму единственного числа, то оно обычно ставится в единственном числе, когда по смыслу высказывания ясно, что определение характеризует не только ближайшее существительное, но и все последующие, например: Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.).

Определение согласуется с ближайшим словом, если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: ближайшее воскресенье или понедельник.

Определение ставится в форме множественного числа, чтобы показать, что оно относится не только к ближайшему существительному, но и ко всем определяемым однородным членам, например: ...Пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница... (Ч.).

  1. Если при имени существительном имеется несколько однородных определений, перечисляющих разновидности предметов, то определяемое существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе.

Единственное число подчеркивает внутреннюю связь определяемых предметов, например: существительное мужского и женского рода; глаголы первого и второго спряжения; в правой и левой половине дома и т.п.

В единственном числе ставится определяемое существительное, если между определениями стоит разделительный или противительный союз, например: печатное или литографированное издание; не французский, а немецкий язык.

Форма множественного числа определяемого существительного подчеркивает наличие нескольких предметов, например: немецкий и французский языки; филологический и исторический факультеты; старшая и младшая дочери и т.п.

Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится в форме множественного числа, например: спряжения первое и второе; виды совершенный и несовершенный.

Варианты форм, связанные с управлением

Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например: Проехали лес - проехали через лес - проехали лесом - проехали по лесу и т.д. Работаю вечерами - работаю по вечерам; Отдыхал неделю - отдыхал в течение недели; пятью минутами раньше - на пять минут раньше - за пять минут до - за пять минут перед и под. Не все такие конструкции нуждаются в стилистическом комментарии, поскольку многие из них отличаются лишь оттенками в значении, которые мы достаточно определенно разграничиваем. В случае колебаний можно воспользоваться словарями-справочниками, в которых даются Нормативные формы и примеры их употребления в речи.

Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают функционально-стилевое закрепление [замечания студенту - замечания в адрес студента (книжн.); говорить о друзьях - говорить про друзей (разг.); отсутствовать из-за болезни - отсутствовать вследствие болезни (оф.-делов.)]. В стилистическом комментарии нуждаются архаизующиеся варианты управления: отмстить поруганную дочь (П.), а также те, которые придают высказыванию экспрессивную окраску (ср.: Из окна не видны горы и море - Из окна не видно ни гор, ни моря . Вторая конструкция экспрессивна). Практическая стилистика предостерегает и против распространенных ошибок на управление.

В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения, отличаясь тем не менее предложно-падежными формами зависимого слова. Например: учиться в институте - учиться на курсах; был на пятом курсе - был во втором классе; работать на почте - работать в мастерской; живет в деревне - живет на хуторе и под. Несмотря на семантическую и стилистическую немотивированность, эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе. Для носителей языка выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности, но те, кто изучает русский язык как неродной, ошибаются в выборе предлогов и падежных форм в подобных словосочетаниях.

Следует иметь в виду, что отдельные конструкции имеют особую стилистическую окраску: в речи актеров, дикторов используются выражения работать на театре, на радио; моряки говорят служить на флоте. Просторечную окраску сохраняют сочетания первый на деревне, известный на всю округу, говорить за жизнь... (ср.: Я вам не скажу за всю Одессу ).

Некоторые варианты управляемых форм вышли из употребления, мы встречаем их лишь у писателей прошлого. Например, у Пушкина: Молва неслась: цари чужбины Страшились дерзости моей; Их горделивые дружины Бежали северных мечей («Руслан и Людмила»); у Белинского: Нашей литературе суждено представлять из себя зрелище отрывочных и самых противоречивых явлений; у Гончарова: ...Пел во всю дорогу и т.д. В таких случаях следует признать наличие устаревших вариантов управления наряду с современными (мы говорим: бежать от кого-либо, представлять собой, петь всю дорогу).

Появление вариантов управления может быть обусловлено отрывом отдельных падежных форм от своей парадигмы в результате адвербиализации и закрепления в определенных сочетаниях как примыкающих слов (или вставших на путь перехода от управления к примыканию). В таких словосочетаниях имена выступают с ослабленным значением падежа. Например: отсутствовать годами (ср.: отсутствовать в течение ряда лет ), стричься ежиком (стричься под ежик ), галстук бабочкой (галстук в виде бабочки ) и т.д. При сравнении с более свободными словосочетаниями, в которых связь управления проявляется достаточно четко, становится очевидным полунаречный характер словоформ, получающих б о льшую устойчивость: быть на хорошем счету - Какая сумма у нее па счете?; услуги на дому - Панно укрепили на доме . Как свидетельствуют синтаксисты, «словоформы, стремящиеся к изоляции от живой системы падежей, преобразовываясь семантически, постепенно меняют и характер своей грамматической зависимости от других слов, так управление заменяется примыканием».

Практическая стилистика обращает внимание на управление при синонимических словах, которые требуют употребления разных падежей:

восхищаться отвагой - преклоняться перед отвагой

презирать опасность - пренебрегать опасностью

возмущаться безобразиями - злиться на безобразника

быть недовольным отзывом - разочароваться в отзыве

делать выговор сотруднику - упрекать сотрудника

извещать автора - сообщать автору и т.д.

При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки: близкие словосочетания подвергаются контаминации: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события); Он этим поуспокоился (этим не удовлетворился, на этом поуспокоился); Уверенность в свои силы (уверенность в чем? вера во что? ) В таких случаях необходима стилистическая правка, которая состоит в синонимической замене управляющего слова или употреблении иной предложно-падежной формы.

При конкуренции вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери - письмо к матери, письмо от матери.

Добиваясь ясности речи, предупреждая возможность искажения смысла высказывания, редактор должен с особой осторожностью относиться к вариантам управления, порождающим двусмысленность. Так, может возникнуть неясность при омонимическом выражении субъекта и объекта действия в той или иной падежной форме: портрет Репина (портрет написанный Репиным, или портрет самого художника? ), Директору надо посоветовать (директор сам будет кому-то советовать или должен выслушать совет другого лица? ), рецензенту хочется пожелать, Тебе очень трудно сказать «нет» и т.д. Подобные конструкции требуют исправления:

1. Учителю надо было еще многое объяснить. 1. Учитель должен был еще многое объяснить.
2. Объяснение ответа брата представляется неубедительным. 2. Объяснение ответа, предложенное братом, неубедительно.
3. Приказали нам помочь в работе. 3. Приказали, чтобы мы помогли

Впрочем, в речи все же функционируют такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст (обман жрецов, экономическая помощь Индии, критика Белинского, наконец, в песне: Пуля стрелка миновала...).

Неуместный каламбур может возникнуть и при употреблении производных предлогов, неожиданно проявивших в тексте свое первичное значение: Пожар произошел благодаря сторожу; Эта отрасль производства отставала в силу слабого руководства; Прошу предоставить мне отпуск ввиду длительной болезни (нельзя предвидеть болезнь! ). Стилистическая оценка используемой в тексте лексики должна быть критерием и для отбора предлогов. Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировав канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке проявляют большую экспансию предлоги о, по. Их употребление не оправдано, например, в таких словосочетаниях: указать о необходимости, отметить о важности, останавливаться об этом, обсуждать о чем-либо, выразить согласие о том, что, иметь в виду об этом, излагать об этом (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, обсуждать что-то, иметь в виду это, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость, выразить согласие с чем-то и под.). Из парных словосочетаний: отклик по этому произведению - отклик на это произведение, рецензия по этой статье - рецензия на эту статью, показатели по этим предприятиям - показатели этих предприятий и под. - первые имеют канцелярскую окраску.

Канцелярский стиль высказыванию придает использование ряда oотыменных предлогов (в части, по линии, в деле, в целях и др.). Их употребление осложняется обращением к отглагольным существительным и нанизыванием (форм родительного падежа: В целях решения задачи ускорения подъема сельского хозяйства необходимо...

Однако «цепочки» форм родительного падежа возникают и при беспредложном управлении. Экспериментальный пример подобной конструкции привел некогда Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одобрено практической стилистикой.

Писатели используют такие конструкции, имитируя книжный, канцелярский стиль, например: Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса (Л. Т.). Однако за пределами художественной речи эти варианты управления требуют правки, если только они не носят характера терминологических сочетании.

В особых случаях варианты управления отличаются экспрессивной окраской. Сравним конструкции с разными формами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды; Он никому не скажет правды; Он ни за что не скажет правды; Он не хочет сказать правду; Он что-то недоговаривает; Он не можем не сказать правду; Правду он все равно не скажет. Варианты управления с формой родительного падежа при глаголе с отрицанием усиливают, подчеркивают эго отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглушают» значение отрицания. «Винительный падеж ослабляет значение отрицания, так как сохраняет ту форму дополнения при переходном глаголе, которая имеется без отрицания. Не случайно формы родительного падежа в этих конструкциях закрепились за теми, в которых есть и другие языковые средства, подчеркивающие отрицание (отрицательные наречия, отрицательные местоимения, усилительные частицы). В тех же случаях, когда характер сказуемого снижает резкость отрицания (не хочет сказать… недоговаривает… не может не сказать - последняя конструкция равносильна утверждению), стилистически мотивировано употребление дополнения в винительном падеже.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 1435; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.087 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь