Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Сравнения диалектических модальностей
Для модальности творения характерен юмор (чаще грубый), для осуществления — сатира, для растворения — тонкая ирония и косвенная издевка. Модальность творения можно сравнить с живописью гуашью или акриловыми красками, модальность осуществления — с масляной живописью, а растворения — с пастелью. В модальности творения звучит горн, играющий подъем, в модальности осуществления — ритмичный марш, в модальности растворения — медленная печальная песня. В модальности творения человек поглощен ситуацией и находится в полной от нее зависимости; в модальности осуществления он частично ею управляет, а частично ей подчинен; в модальности растворения человек стоит как бы над ситуацией и от нее почти или совсем не зависит (например, потому, что она уже в основном закончилась). Самой плотной (низкой) является модальность творения, несколько легче нее модальность осуществления, и самая тонкая (высокая) — модальность растворения. Стилистически символом модальности творения может служить восклицательный знак, символом осуществления — запятая, а символом растворения — точка. Сложные диалектические модальности знаков препинания: твор(твор) — (!!! ), (?! ). твор(осущ) — (! ), (? ) — если следующее предложение идет следом (то есть без абзаца). твор(раст) — (! ), (? ) в конце абзаца. осущ — (—). осущ(осущ) — (, ). осущ(раст) — (; ). раст — (.). раст(осущ) — (...). раст(раст) — (.) в конце главы. Чистые и смешанные трансляции Иногда в одной и той же трансляции можно усмотреть влияние всех трех архетипов диалектической семьи. Определить модальность такой трансляции не так просто, ибо она зависит от стилистических особенностей и ситуации. Однако попробуем. Упражнение. Определите простые и сложные диалектические модальности следующих трансляций. Если ответ окажется зависящим от стилистики и контекста, конкретизируйте их самостоятельно. 1. Я сегодня как всегда вдруг развалилась. 2. Я уже который год жду внезапного конца. 3. Я систематически пресекаю выдумки своего отпрыска. 4. Я наконец вдруг придумал себе серьезное занятие на несколько лет. 5. После долгих сомнений я вчера решил жениться. Упражнение. Придумайте сами 10 трансляций, в которых ощущались бы влияния всех трех архетипов диалектической семьи, и определите их модальности. Синтонность и антитонность Диалектически-синтонный ответ — это ответ в той же диалектической модальности, что использовал протагонист, например, творительный ответ на творительное обращение, или осуществительный — на осуществительное. Диалектически-антитонный ответ — это ответ в иной диалектической модальности, например, творительный или растворительный ответ на осуществительное обращение. Упражнение. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по вашему выбору: а) синтонно и б) антитонно. 1. — Ну что, Фалалей, по обыкновению ждешь неприятностей от сына? 2. — Неужели тебе уже пора уходить, Аврора? 3. — Мама, а где находится Аргентина? 4. — Пришел, Юлиан! Явился — не запылился! 5. — Я забыл, ну просто забыл — и нет мне оправданий. Упражнение. Ответьте на следующие прямые и косвенные просьбы согласием: а) синтонно и б) антитонно. 1. — Хочешь со мной дружить, Сысой? 2. — Ты мог бы исполнить мою последнюю волю, Силантий? 3. — Плачь, Июшка, плачь — половину тоски исплачешь. 4. — (без подготовки) А если прямо сейчас — и в баню, а?! 5. — Не надо, Харитон! Пример. 1а) — Уже целую неделю как хочу, Виринея. (осущ) 1б) — (радостно подпрыгивая в воздух) Ах! (твор) Амбивалентные трансляции — Анастасия, ты идешь со мной в зоопарк? — Мне, Вольдемар, сегодня своих проблем хватает. Для самой Анастасии последняя реплика звучит, вероятно, в модальности осущ(раст) — она дает партнеру понять, что занята своими делами (и это для нее главное, и потому ее реплика имеет основную модальность осуществления) и потому отвергает его предложение (в качестве «субмодальности» к ее занятости). Однако для него модальность ее ответа, скорее всего, растворительная (отказ), а субмодальность зависит от тона Анастасии — если он решительный, то субмодальность будет растворительной, а если колеблющийся — то осуществительной, так как это значит, что ее еще можно поуговаривать. Таким образом, здесь мы сталкиваемся с ситуацией, довольно распространенной для диалогов — когда модальность трансляции неодинакова для партнеров, и не потому, что они невнимательны друг к другу или плохо друг друга понимают, а по принципиальной причине — поскольку они находятся в разных положениях. Произнося такие трансляции (их можно назвать амбивалентными ), следует быть очень осторожным, так как они чреваты взаимонепониманием и обидами. Еще пример: мальчик Евстафий обращается к своей собаке: — Шустрик, гулять! Для него самого эта прогулка — часть его распорядка дня, и ее модальность — осуществительная, а точнее, осуществительно-творительная, поскольку в момент команды он начинает (в рамках своего распорядка) новый сюжет — прогулку. Однако для Шустрика, который ни о чем не думал в момент приказа, слова хозяина звучат в творительной модальности, а точнее — в творительно-осуществительной, так как эта прогулка в принципе Шустриком ожидается, то есть входит в его обычный жизненный ритм. Еще один пример: — Почему ты меня не любишь так, как когда-то в юности? Неужели я тебе надоела? — У меня теперь другие задачи. Здесь реплика партнера звучит для него самого в модальности осущ(раст), а для протагониста — скорее всего, в модальности раст(твор), и как очень обидная, хотя партнер мог этого совершенно не иметь в виду, а отвечать (по своим понятиям) «честно». Вообще, неочевидный ответ партнера, как правило, звучит для партнера в модальности осущ(твор), а протагонистом воспринимается так: в модальности осущ(твор), если ответ находится полностью «в рамках»; в модальности осущ(раст), если он отвлекает несколько от темы, но ее не разрушает; в модальности раст(твор), если он существенно отвлекает от темы, но есть надежда к ней вернуться; в модальности раст, если он полностью сбивает с мысли; в модальности твор, если заставляет протагониста забыть про предыдущую тему и полностью переводит его внимание на новую тему. Упражнение. Между протагонистом и партнером состоялся следующий диалог: — Вольдемар, когда ты в меня влюбился по-настоящему? — Все еще у нас впереди, Анастасия. Определите, в какой модальности восприняла Анастасия ответ мужа, если ее следующая реплика была такова: 1. — А что у нас впереди? 2. — Нет, ты не отвлекайся, ты вспомни и ответь, пожалуйста. 3. — Какой ты противный! Не хочешь отвечать? А все-таки придется! Говори, когда! 4. — Ой, я совсем забыла, у меня картошка выкипает. 5. — Ты правда так думаешь? Упражнение. Попытайтесь ответить на следующие вопросы в каждой из девяти сложных диалектических модальностей. Какие из ваших ответов окажутся амбивалентными? Отметьте их звездочками. 1. — Сколько звезд на небе, любимый? 2. — Скажите, Агния, вы действительно хотите знать филологию? 3. — (кокетливо) Виктор, почему вы до сих пор не женаты? 4. — Виолетта, неужели возможно предпочесть разведение кактусов нормальной семейной жизни? 5. — Шустрик, почему ты не лаешь на эту кошку на третьем этаже? 6. — Евсик, ты мог бы побежать еще быстрее? 7. — Андрон, неужели математика тебе интереснее мультфильма про волка и зайца? 8. — Итак, Феофан, вы закончили биологический факультет университета и хотите работать у нас в зоопарке? 9. — Епифан, ты ведь не станешь возражать, если я скажу, что котам свобода в конечном счете противопоказана? Особенно котам по духу — если ты меня правильно понимаешь... 10. — Глафира, почему люди бывают столь безнаказанно-жестоки? Синастрические маркеры Во многих случаях у протагониста возникает потребность указать своему партнеру модальность, в которой тот должен ответить — она называется синастрической модальностью. Для этого обычно используются прямые и косвенные синастрические маркеры, то есть маркеры, показывающие партнеру желательную модальность его ответной трансляции. При отсутствии синастрических маркеров (так сказать, по умолчанию) протагонист обычно имеет в виду, что модальность ответа должна совпадать с им использованной, то есть в этом случае собственные маркеры трансляции (прямые и косвенные) должны восприниматься партнером как синастрические. Трансляция, чья собственная модальность совпадает с синастрической, называется монотонной, а трансляция, чья модальность отличается от синастрической, называется амбитонной. При определении собственной и синастрической модальностей трансляции важно понимать, к кому относится данный маркер: к протагонисту или к партнеру. Например, слова «вдруг» и «сюрприз» являются прямыми творительными маркерами, но важно также обращать внимание на смысл ситуации. — Анастасия, у меня есть для тебя сюрприз! Эта ситуация и реплика для протагониста (Вольдемара) является осуществительной, хотя и с творительной субмодальностью (он-то знает, что принес любимой жене), а для нее он готовит вручение подарка в творительной модальности, так что здесь слово «сюрприз» относится к партнерше, то есть обозначает творительную синастрическую модальность, так что если Анастасия ответит в творительной модальности: — Ах, не может быть! — то ее ответ будет комплементарным. В то же время ответ в осуществительной модальности: — Ты, Вольдемар, как всегда верен себе. — будет некомплементарным (и, скорее всего, неприятным для мужа). Во многих случаях синастрическая модальность обозначается с помощью субмодальности собственной модальности трансляции, например: — (изумленно) Ну и ну — ты это всерьез и надолго? твор(осущ) Модальность этой реплики протагониста — творительная, субмодальность — осуществительная, и эта субмодальность косвенно сообщает партнеру, что отвечать надо в осуществительной модальности. Еще примеры: — А я приготовил тебе подарок — угадай, что! осущ(твор) Здесь творительная субмодальность трансляции отчетливо намекает партнеру на желательность использования в ответе творительной модальности, так что комплементарным будет ответ: — (восхищенно) Ой! (твор) а не спокойное: — Я догадываюсь, ведь сегодня мой день рождения! (осущ) Упражнение. Продолжите следующие фразы и пять фраз по вашему выбору, обозначив синастрическую модальность с помощью субмодальности: а) творительной, б) осуществительной и в) растворительной. 1. — Как же я не заметил твою новую стрижку! 2. — Где твоя чековая книжка, Харлампий? 3. — Не знаю, ни сном, ни духом не ведаю. 4. — Хорошо, что я не лыком шит! 5. — Приведите ко мне этого прохвоста! Пример. 1а) — Как же я не заметил твою новую стрижку — такую неожиданную и нестандартную! 1б) — Как же я не заметил твою новую стрижку — ее сделали в обычной твоей парикмахерской? 1в) — Как же я не заметил твою новую стрижку — старость, старость. Упражнение. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по вашему выбору придумайте обращения и каждое их них продолжите тремя способами, обозначив синастрическую модальность с помощью субмодальности: а) творительной, б) осуществительной и в) растворительной. 1. Предложение к учителю отправиться на загородную прогулку. 2. Отказ от предложенной попутчиком в поезде еды. 3. Знакомство в море с интересным господином средних лет в черных очках. 4. Деловое предложение официальное серьезное сотруднику своей фирмы. 5. Комплимент приватный серьезный старой кукле. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 518; Нарушение авторского права страницы