Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Балакере госани э-мата на йуйайа
Гададхара улыбнулся, прикусив язык от удивления и сказал: «О Госани! Не следует вести себя подобным образом по отношению к этому юноше».
Словосочетание джихва камадаи относится к укусу или придавливанию языка собственным зубами (с выражением лица отображающим неодобрение, крайнее смущение, запрет и противность). Вторая строка этого стиха означает «О Прабху, не следует тебе вести себя подобным образом по отношению к юноше такому как Вишвамбхара».
ТЕКСТ 141 Хасайе адваита гададхарера вачане Гададхара балаке джаниба катхо-дине Услышав слова Гададхары Адвайта улыбнулся и сказал: «Гададхара, скоро ты узнаешь кто этот мальчик».
ТЕКСТ 142 Читте бата висмита хаила гададхара Хена буджхи аватирна хаила ишвара
Гададхара был поражен и подумал: «Возможно явился Всевышний Господь».
Только вечные спутники Гаура-Кришны могут увидев необычайные экстатические переживания любви проявляюшиеся у Господа Гауры, понять Его игры являвшегося Самим Шри Кришной. Даже услышав и став свидетелем необычайного откровения Адвайты Прабху, обманутые и обманывающие пракрита-сахаджии пытаются подражать играм Господа проявляя всевозможные его качества оставаясь при этом под воздействием склонности к обману таким образом вступая на путь ведущий в ад, не обладая пониманием особых качеств проявленных в играх Господа Чайтаньи. Обманутые также навлекают на себя уничтожение следуя этим обманщикам якобы дарующим им благо таким как нава-гауранги или «нового воплощения Гауранги».
ТЕКСТ 143 Ката-кшане вишвамбхара пракашийа бахйа Декхена авеша-майа адваита-ачарйа
После этого, когда Вишвамбхара пришел в сознание он увидел, что Адвайта Ачарья был погружен в экстатические переживания.
Словосочетание авеша-мая означает «погруженность в любовь к богу.
ТЕКСТ 144 Апанаре лукайена прабху-вишвамбхара Адваитере стути каре йуди дуи кара
Господь Вишвамбхара попытался скрыть себя предложив молитвы Адвайте со сложенными руками.
ТЕКСТ 145 Намаскара кари танна пада-дхули лайа Апанара деха прабху танре ниведайа
Господь предложил свои поклоны Адвайте после чего принял пыль с его лотосных стоп. После этого он предал все свое тело Адвайте.
ТЕКСТ 146 Ануграха туми море кара махашайа Томара се ами хена джаниха нишчайа
«О Махашая, пожалуйста будь милостив ко мне! Знай наверняка что я принадлежу тебе».
ТЕКСТ 147 Дханйа хаилама ами декхийа томаре Туми крипа кариле се кришна-нама спхуре «Моя жизнь увенчалась успехом в тот момент когда я увидел тебя. По твоей милости я способен воспевать имена Кришны».
ТЕКСТ 148 Туми се карите пара бхава-бандха-наша Томара хридайе кришна сарвада пракаша
«Только ты способен разрушить мое материальное рабство ибо Кришна всегда проявлен в твоем сердце».
ТЕКСТ 149 Ниджа-бхакте бадаите тхакура се джане Йена каре бхакта тена карена апане
Господь прекрасно знает как усилить славу своих преданных. Он обращается с преданными так как они обращаются с ними.
Всевышний Господь находится под контролем своих преданных и он знает как усилить влияние и воспеть славу своих слуг. Те кто лишены общения с преданными не знают об этом. Более того так же как преданные слуги являют различное любовное служение испытывая уважение к Господу, Господь будучи жизнью и душой своих преданных отвечает им – своим возлюбленным преданным оказывая им различное любовное служение проявляя таким образом свою несравненную, безграничную привязанность к ним. И все же человек не должен неверно истолковывать факт служения преданным Господа как указание на то что он не является высшим объектом поклонения, напротив таким образом он проявляет качества бхакта-ватсалья или привязанность к своим преданным, поступая как преданный своего преданного для того чтобы явить миру сокровенные и все же почтительные взаимоотношения между Господом и его преданным.
ТЕКСТ 150 Мане бале адваита ки кара бхари-бхури Чорера упаре аге карийачхи чури
Адвайта подумал, «Тебе кажется что ты очень умен, но только что я украл у самого вора».
Слово бхари в бхари-бхури означает «велико, крайне, чрезмерно», а слово бхури означает «почтение». Поэтому словосочетание бхари-бхури означает «смекалка, хитрость, опыт, бравада, , проницательность или зрелость». Шри Адвайта Прабху подумал, «не смотря на то что ты скрываешь свое положение повелителя четырнадцати миров и пытаешься прославить меня, я смог распознать твое сокровенное, возвышенное положение служа тебе пока ты был без сознания. Твоя истинная сущность была проявлена мне. Другими словами я осознал, что ты являешься Враджендра-нанданой и я раскрыл каждому что ты и есть скрытый источник всех воплощений.
ТЕКСТ 151 Хасийа адваита кичху карила уттара Саба хаите туми мора бада вишвамбхара
После этого Адвайта улыбнулся и сказал: «О Вишвамбхара, для меня Ты более велик чем все».
ТЕКСТ 152 Кришна-катха-каутуке тхакиба эи тхани Нирантара тома йена декхибаре паи
«Я хочу жить здесь и обсуждать с тобой рассказы связанные с Кришной так чтобы я смог постоянно видеть Тебя».
ТЕКСТ 153 Сарва-ваишнавера иччха томаре декхите Томара сахита кришна-киртана карите
«Все вайшнавы желают видеть тебя и воспевать святые имена Кришны с тобой».
ТЕКСТ 154 Адваитера вакйа шуни парама-харише Свикара карийа чалилена ниджа-васе
Господь с радостью принял слова Адвайты, а затем вернулся домой.
ТЕКСТ 155 Джанила адваита хаила прабхура пракаша Парикшите чалилена шантипура-васа
Адвайта понял что Господь раскрыл себя, все же для того чтобы проверить Его он направился в Шантипуру.
ТЕКСТ 156 Сатйа йади прабху хайа муи хана даса Табе море бандхийа анибе ниджа-паша
«Если Он в действительности является Господом, а я его слугой, тогда Он свяжет меня и приведет к себе».
Слово бандхия означает «попытавшись связать веревками милости и служения».
ТЕКСТ 157-158 Адваитера читта буджхибара шакти кара Йанра шакти-каране чаитанйа-аватара Э-саба катхайа йара нахика пратита Садйа адхах-пата тара джаниха нишчита
Кто способен понять сердце Адвайты, подчинившись чьему влиянию, снизошел Господь Чайтанья? Знайте наверняка, что тот, кто не обладает верой в эти рассказы, в скорости падет.
Чтобы определить истину в отношении Адвайты Прабху обычному так называемому образованному человеку придется очень нелегко. Шрила Адвайта Прабху это полное воплощение Маха-Вишну, который возлежит на водах причинного океана. По его просьбе явился Шриман Махапрабху, его Всевышний Господь и именно он вынудил Его проявиться позволив стать легко доступным каждому. Только Шри Адвайта Прабху мог привести в этот мир Всевышнего Господа Враджендра-нандану, причину всех причин. Просто по милости Шри Адвайта Ачарья, не отличного от Шри Хари, живые существа испытывающие ненависть к Господу Хари получили возможность познать Шри Чайтанью наиболее великодушного распространителя кришна-премы. Беспричинная милость Шри Адвайты Ачарьи по отношению к живым существам испытывающим ненависть к Гауре и Кришне предназначена для смягчения материальных страданий которые навлечены на них с незапамятных времен. Если неудачливая душа теряет веру в результате своей неспособности познать истину в эти возвышенные рассказы, тогда она немедленно деградирует, другими словами она лишается своего благочестия.
ТЕКСТ 159 Махапрабху вишвамбхара прати-дине-дине Санкиртана каре сарва-ваишнавера сане Таким образом Махапрабху Вишвамбхара был каждый день занят совместным воспеванием святых имен в обществе вайшнавов.
ТЕКСТ 160 Сабе бада анандита декхи вишвамбхара Лакхите на паре кеха апана-ишвара
Все они испытывали огромное удовольствие видя Вишвамбхару. однако они не смогли распознать в Нем Всевышнего Господа, которому они должны поклоняться.
ТЕКСТ 161 Сарва-вилакшана танра прама-авеша Декхийа сабара читте сандеха вишеша Состояние возвышенной духовной погруженности отличало Его от других и видя это все исполнялись подозрительности.
ТЕКСТ 162 Йакхана прабхура хайа ананда-авеша |
Последнее изменение этой страницы: 2017-04-12; Просмотров: 80; Нарушение авторского права страницы