Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Цель и задачи курса лексикологииСтр 1 из 11Следующая ⇒
Цель курса «Современный русский язык: Лексикология» – освещение общих представлений о структуре и закономерностях лексического уровня языка, а также функционировании слова как основной единицы языка в семасиологическом, ономасиологическом и социолингвистическом аспектах. Особое внимание при этом уделяется усвоению лингвистической терминологии. Задачи, решение которых обеспечивает достижение цели: · формирование знаний о лексической системе современного русского языка; · формирование знаний о предмете лексикологии и фразеологии, их основных единицах; · развитие умений соотносить полученные знания со знаниями по другим разделам учебной дисциплины; · развитие умений лексико-семантического и лексико-стилистического анализов; · развитие навыков работы со словарями и справочниками разного типа. 2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Современный русский язык. Лексикология» является частью цикла ООП по специальности 032700.62 – филология. Дисциплина «Современный русский язык. Лексикология» опирается на другую дисциплину данной ООП «Введение в языкознание» и является частью профилирующего курса «Современный русский язык».
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Современный русский язык. Лексикология»:
а) универсальные: общенаучные (ОНК): – способность использовать знания в области гуманитарных, экспертных и аналитических работ (ОНК–1); – способность использовать углубленные знания в области лексикологии русского языка для решения теоретических и практических задач в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности (ОНК–2); инструментальные (ИК): – умение находить, анализировать и контекстно обрабатывать информацию из различных источников: лексикографических, печатных различного типа, виртуальных (ИК– 2); общекультурные (ОК): – владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК–2); б) профессиональные(ПК) общепрофессиональные: – способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области лексикологии и фразеологии русского языка, филологического анализа и интерпретации текста (ПК–1); – владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов (ПК–2); – свободное владение русским языком в его литературной форме (ПК–3); – владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на русском языке (ПК–4); в научно-исследовательской деятельности: – способность применять полученные знания в области теории русского языка, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК–5); – способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в области лексикологии и фразеологии с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК–6); – владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК–7); – владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного представления материалов собственных исследований (ПК–8); в прикладной деятельности: – владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК–12); – владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК–13); В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими профильными компетенциями: – иметь представление о современном состоянии и тенденциях развития лексического состава русского языка; – уметь анализировать единицы и отношения лексического уровня, пользуясь системой основных понятий и терминов лексикологии, фразеологии и лексикографии; ориентироваться в дискуссионных вопросах современной лексикологии. Формы контроля Текущий контроль: терминологические диктанты; две контрольные работы: одна из них по тематике раздела IV «Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения»; вторая, итоговая, включающая задания анализ текста по тематике всех разделов курса; коллоквиум по теме «Динамические процессы в лексике современного русского языка». Отдельные темы программы студенты изучают самостоятельно, в частности готовят реферативные сообщения и конспекты работ известных лингвистов. Итоговый контроль – экзамен. 5. Объем дисциплины и виды учебной работы. Курс лексикологии рассчитан на один семестр: 64 аудиторных часов по 4 часа в неделю, из них – лекции 32 часа, семинарские занятия 32 часа. Кроме того, подразумевается не менее 80 часов самостоятельной работы студента по подготовке конспектов работ известных лексикологов, сообщений по выбранной тематике, а также письменных домашних работ, включающих различные виды лексико-семантического анализа. Объем дисциплины в зачетных единицах – 8 зачетных единиц (144 часа). II. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 1.Тематический план лекций
2. Тематический план семинарских занятий
3. Краткое содержание тем курса [1] I. Объект и предмет лексикологии как науки. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии. Слово как единица языка (4 часа) 1. Объект и предмет лексикологии как науки. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии и их подразделы. Объект лексикологии – слово и словарный состав языка. Основные направления изучения слова и словарного состава языка: социолингвистической и системно-семантический (структурный). Предмет лексикологии: в социолингвистическом аспекте – совокупность слов, исторически формирующаяся, постоянно развивающаяся, обслуживающая все социальные страты данного этнического общества; в системно–семантическом аспекте – совокупность слов как определенным образом упорядоченная система. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии: «внешняя», или собственно лексикология (социолингвистический аспект), и «внутренняя» лексикология, или лексическая семантика (системно-семантический аспект). Семасиология и ономасиология как подразделы лексической семантики. Лексикология историческая (диахронная) и описательная (синхронная). Сопоставительная лексикология. Функциональная лексикология, или лексическая прагматика. Место лексикологии в ряду других наук о языке и связь с ними. Новые лингвистические дисциплины. 2. Слово как единица языка Слово как основная номинативная единица языка, ее специфические признаки. Слово в его отношении к другим единицам языка: фонеме, морфеме, словосочетанию (свободному и устойчивому), предложению. План выражения (ПВ) и план содержания (ПС) слова. Внутренняя форма слова. Проблема тождества и отдельности слова. Единицы лексико-семантического уровня языка: лексема, лексико-семантический вариант (ЛСВ) лексемы, синлексема, или аналитическое слово. Функции лексических единиц.
II. Семантика слова (10 часов)
1. Лексическое значение слова. Определения и аспекты изучения лексического значения. Основные подходы к определению лексического значения (ЛЗ) слова. Лексическое значение слова как результат отражения понимания «кусочка действительности» (В. В. Виноградов). Соотношение лексического значения слова и понятия. Соотнесенность слова (значения) с референтом, денотатом, сигнификатом. 2. Лексическом значение слова в когнитивном аспекте. Представление о концепте. Концепт и понятие. Лексическое значение слова в лингвокультурологическом аспекте как способ хранения и воспроизведения национально-культурной информации этноса. Коммуникативный подход к изучению лексического значения слова. Системное лексическое значение и актуальный смысл. 3. Типология лексических значений слова Общая характеристика типологии ЛЗ, разработанной В. В. Виноградовым. Типы лексического значения слова: прямое (первичное, исходное)/ производное (вторичное). Типология вторичных ЛЗ по способу их образования: номинативно-производное (генерализированное, специализированное) – переносное (метафорическое и метонимическое). Классификация ЛЗ по ведущей функции: номинативное, номинативно-экспрессивное (экспрессивно-синонимическое, по В.В. Виноградову), экспрессивное. Классификация ЛЗ по характеру их связи с другими ЛЗ в предложении: свободное – связанное (фразеологически связанное, синтаксически обусловленное, конструктивно ограниченное). Способы описания разных типов ЛЗ слова в толковых словарях. 4. Структура лексического значения слова (семная структура лексического значения слова). Компонентный анализ ЛЗ. Определение понятий сема и семема. Типология сем. Многокомпонентность структуры ЛЗ и разнородность ее компонентов. Трехуровневое членение семантики слова: аспекты, макрокомпоненты и микрокомпоненты (семы). Лексико-грамматический аспект, его макрокомпонент – классема и микрокомпоненты – граммемы. Собственно лексический аспект, его макрокомпоненты: денотативно-сигнификативный; коннотативный; образность как целостный, неделимый компонент. Функциональный аспект: стилевой компонент – отнесенность ЛЗ слова к определенному стилю; прагматический компонент – речевые обертоны смысла. 5. Семантическая структура слова (лексемы) Однозначные слова (моносеманты) и многозначные слова (полисеманты). Полисемия как лексико-семантическая вариантность в системе лексики. Соотношение понятий лексическое значение слова и лексико-семантический вариант слова (лексемы). Понятие семантического инварианта. Представления о семантической (смысловой) структуре слова (В. В. Виноградов, Д. Н. Шмелев, А. А. Уфимцева и др.). Типы семантических структур (цепочечная, радиальная и радиально-цепочечная структуры). III. Лексика как система (8 часов)
1. Лексика как уровень в структуре языка. Лексика как система Особенности лексического уровня в отличие от других языковых уровней. Виды системных связей в лексике: парадигматические, синтагматические. Лексико-семантические и тематические группы лексики: сходства и различия. Понятия лексико-семантического и тематического поля. Гипонимия, или родо-видовые отношения, как особый тип отношений в рамках семантического поля. Гипонимы и гиперонимы. Идеографические и ассоциативные словари русского языка. Два типа парадигматических отношений в лексике: внутрисловные (внутрилексемные) и междусловные (межлексемные). 2. Внутрисловные отношения в лексико-семантической системе русского языка (варьирование слова). 2.1. Варьирование слова в плане выражения (лексическое варьирование). Понятие лексического варианта слова (К. С. Горбачевич). Внешние и внутренние причины лексического варьирования слова. Границы варьирования слова: фонетические, грамматические и семантические. Типология лексических вариантов: лексико-фонетические (акцентные и фонематические), лексико-грамматические, «словообразовательные», смешанные. Варьирование слова и языковая норма. Словари вариантов слов русского языка. 2.2. Варьирование слова в плане содержания (лексико-семантическое варьирование слова). Моносемия и полисемия, моносемант и полисемант. Ассиметрия языкового знака (по С. О. Карцевскому). Разновидности однозначных слов. Полисемия и ее причины. Семантическая деривация как способ развития вторичных номинаций. Метафорический и метонимический перенос наименования как способы развития многозначности. Метафора: определение, аспекты изучения, механизм порождения. Основные направления метафорического переноса наименования а) с неодушевленного предмета на неодушевленный, б) с неодушевленного на одушевленный, в) с одушевленного на одушевленный, г) с одушевленного на неодушевленный. Модели метафоризации. Функции метафор: номинативная, терминологическая, экспрессивная, эстетическая, суггестивная и др. Типология метафор. Метонимия: определение, механизм порождения, разновидности по типу смежности. Основные модели метонимического переноса наименования. Синекдоха как разновидность метонимии. Функции метонимии: номинативная, экспрессивная и др. Полисемия в толковых словарях. 3. Междусловные отношения в лексико-семантической системе русского языка Омонимия в русском языке. Определение омонимии и омонимов. Омонимия и полисемия, критерии их разграничения: семантический, лексический, морфологический, словообразовательный. Типы лексических омонимов: собственно омонимы, или лексические омонимы, омофоны, омографы, омоформы. Омонимия в толковых словарях. Словари омонимов русского языка. Синонимия и синонимы в современном русском языке. Широкий и узкий подходы к определению синонимии. Критерии синонимичности. Синонимы и квазисинонимы (Ю. Д. Апресян). Понятия синонимического ряда и доминанты синонимического ряда. Классификации синонимов, проводимые на разных основаниях. Функции синонимов: номинативная, экспрессивная, эстетическая и др. Синонимы в толковых словарях русского языка. Традиционные словари синонимов русского языка. Новый объяснительный словарь синонимов (Ю. Д. Апресян). Антонимия и антонимы в современном русском языке. Широкое и узкое понимание антонимии. Антонимический ряд как лексико-семантическая парадигма. Классификация антонимов: языковые (узуальные) и речевые (окказиональные, индивидуально-авторские). Функции антонимов. Словари антонимов русского языка. Лексические конверсивы, их типы. Отличие от антонимов и синонимов. Паронимы в современном русском языке. Широкое и узкое понимание паронимии. Классификация паронимов. Функции паронимов. Словари паронимов. Синтагматические отношения в лексике. Понятие семантической валентности. Лексическая и грамматическая сочетаемость. Контекст, типы контекста. Словари сочетаемости. IV. Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения (2 часа).
1. Лексика современного русского литературного языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. 1.1. Понятие активного и пассивного запаса. Языковые (системные) и речевые критерии разграничения слов активного и пассивного употребления. Тематические сферы активной и пассивной лексики. Пласты лексики, находящиеся на периферии лексической системы: лексика «новая», устаревшая и ограниченная в употреблении различными факторами. Агнонимы и их типы. 1.2. Неологизмы и критерии их выделения. Структурные типы неологизмов русского языка. Окказиональные слова, признаки окказионального слова в его противопоставлении к узуальному слову и неологизму. Функции окказионализмов. Представление неологизмов в толковых словарях и специальных справочниках новых слов. 1.3. Устаревшая лексика. Причины архаизации слов и значений: неязыковые и языковые. Историзм и архаизм. Структурные типы архаизмов. Функции историзмов и архаизмов в письменной речи. Отражение историзмов и архаизмов в толковых и специальных словарях. Словари историзмов и архаизмов. 2. Лексика современного русского литературного языка с точки зрения социальной сферы ее употребления. Лексика общенародная (общеупотребительная) и ограниченного употребления, критерии выделения этих типов лексических единиц. Социальная и территориальная дифференциация лексики. 2.1. Специальная лексика: термины и профессионализмы. Специфика терминов, их типы. Понятие терминосистемы. Словари терминов. 2.2. Диалектная лексика. Понятия «слово диалектного происхождения», «диалектное слово», «диалектизм». Структурные типы диалектизмов. Функции диалектизмов в письменной речи. Словари русских говоров. 2.3. Определение понятий жаргон, арго, сленг. Функции жаргонизмов и арготизмов в письменной и устной речи. Словари жаргонов, арго и сленга. 3. Состав лексики современного русского литературного языка с точки зрения ее происхождения. 3.1 Исконно русская лексика и ее пласты: лексика индоевропейского происхождения, общерусская лексика, древнерусская (восточнославянская) лексика, собственно русская лексика. Характеристика каждого пласта: время происхождения, критерии выделения, состав (тематические группы). 3.2. Заимствование как один из источников пополнения и обновления словарного состава русского языка. Внешние (экстралингвистические) и внутренние (интралингвистические) причины заимствования слов. Источники заимствования. Пути перехода иноязычных слов в состав русского языка. Определение различных типов иноязычных слов: лексическое заимствование, экзотизмы, варваризмы, иноязычные вкрапления. Этапы освоения иноязычных слов (Л. П. Крысин). Понятие кальки, их разновидности: словообразовательные, семантические, синтаксические, фразеологические. Полукальки. Функции различных типов иноязычных слов. Словари иноязычных слов. Старославянизмы и церковнославянизмы. Признаки старославянизмов. и их отличие от старославянизмов. 4. Стилистическая дифференциация лексики современного русского литературного языка. 4.1. Функционально-стилистическая характеристика лексики русского языка: межстилевая лексика и стилистически маркированная лексика. Понятие функционального стиля. Стилистические разряды слов: лексика книжных стилей (книжная, высокая, поэтическая), разговорно-обиходная и просторечная лексика. Функционально-стилистические пометы в словарях[2]. 4.2. Характеристика словарного состава русского языка с точки зрения экспрессивности. Лексика экспрессивно нейтральная и экспрессивно окрашенная. Соотношение между экспрессивной и стилистической характеристиками слов. Отражение экспрессивной лексики в толковых словарях русского языка. Совмещение экспрессивных и стилистических помет в русской лексикографической практике. 5. Современные тенденции и процессы развития и функционирования лексики русского литературного языка (конец ХХ – начало ХХI в.). Изменения в словарном составе литературного языка: архаизация слов и значений (деактуализация советизмов и деидеологизация некоторых групп лексики); пополнение и обновление словарного состава русского языка (формирование новых групп лексики – компьютерной, деловой, рекламной и т. п., а также актуализация архаичного фонда лексики). Демократизация современного русского языка: активное привлечение в систему литературного языка разговорных элементов, в том числе элементов просторечия, жаргонов, арго, диалектной лексики. Усиление процесса заимствования иноязычных слов. Взаимодействие и взаимопроникновение стилей литературной письменной и устной речи. Интертекстуальность как характерная черта письменных текстов современной эпохи. Отражение динамических процессов словарного состава современного русского языка в словарях нового типа.
ФРАЗЕОЛОГИЯ (6 часов)
1. Русская фразеология как наука. Объем и границы фразеологии русского языка. Место фразеологии в системе языка. Фразеология н паремиология. Фразеологическая единица (ФЕ) как объект фразеологии. Соотношение ФЕ с другими единицами языка (лексической единицей, свободным словосочетанием, синлексемой). Основные признаки ФЕ. Особенности семантики ФЕ. Фразеологическое значение в его отношении к лексическому значению. Образность и экспрессивность как обязательные свойства ФЕ. Моносемия и полисемия ФЕ. Омонимия ФЕ. 2. Морфологическая характеристика фразеологизмов. Варианты ФЕ. Лексико–грамматические разряды ФЕ: субстантивные, глагольные, адъективные, адвербиальные, модальные, междометные. Синтаксическая характеристика ФЕ. Компоненты ФЕ. Стилистическая характеристика ФЕ. Стилистические функции ФЕ. Классификации фразеологизмов. Структурно–семантическая классификация ФЕ – по степени спаянности их компонентов: фразеологические сращения (идиомы), фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения (по В. В. Виноградову и Н. М. Шанскому). 3. Фразеология как система. Парадигматические отношения во фразеологии. Синонимия ФЕ. Антонимия ФЕ. Источники фразеологии русского языка. Фразеологическая лексикография. Отражения ФЕ в толковых словарях русского языка. Фразеологические словари современного русского литературного языка. Словари пословиц, поговорок и крылатых слов. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ (2 часа) Язык и культура. Понятие языковой картины мира (ЯКМ). ЯКМ в зеркале русской лексики и фразеологии. Национально-культурные (лингвоспецифичные) концепты русской культуры. Описание национально-культурной специфики русской лексики и фразеологии в словарях. ЛЕКСИКОГРАФИЯ (2 часа)
Русская лексикография как научная дисциплина, ее цели и задачи. Краткая история русской лексикографии. Проблемы современной русской лексикографии. Основные понятия лексикографического описания: структура словаря, словник, словарная статья и ее структура, способы толкования ЛЗ слов, метаязык словаря. Типология словарей русского языка. Энциклопедические и лингвистические словари. Новый тип словаря – комплексного типа. Содержание и структура важнейших толковых словарей современного русского языка. Основные аспектные словари русского языка.
Планы семинарских занятий СеминарСКоЕ ЗАНЯТИе 1 Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1737; Нарушение авторского права страницы