Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Его отличие от морфемы и предложения. Слово в языке и речи.
Лексикология (лексис – слово, выражения, логос – учение) – раздел науки о языке, изучающий слово и словарный состав языка в целом, его функционирование и развитие. Предмет лексикологии составляют следующие вопросы: 1) Роль слова в структуре языка и текста; 2) Структура словарного состава языка (принципы объединения слов в различные группы); 3) Пути пополнения и развития словарного состава языка (изучение способов создания новых слов). Лексикология (в зависимости от цели и задач). Общая лексикология рассматривает общие вопросы, связанные со строением и функционированием словарного состава языков мира. Частная лексикология изучает словарный состав какого-то отдельного языка. Историческая лексикология описывает историю развития словарного состава языка в целом или отдельных групп языков. Сопоставительная лексикология сопоставляет словарный состав разных языков с целью выявления из генетического родства или выявления общих закономерностей развития их словарного состава. Прикладная лексикология (практическая) – вопросы лексикографией (составление словарей), с теорией перевода и так далее. Разделы лексикологии.
Слово – единица словарного состава языка (лексическая единица). Слово – двусторонняя единица языка, обладающая планом выражения и планом содержания. Слово выполняет номинативную функцию (называет явления и предметы действительности). Слово обладает большей самостоятельностью (автономностью): позиционная и синтаксическая самостоятельность. Позиционная самостоятельность – у слова отсутствует жесткая линейная связь со словами, соседними в речевой цепи, а также в возможности отделить слово от его соседей путем вставки другого слова или других слов. В широкой подвижности слова в предложении. Сегодня теплая погода. Погода сегодня теплая. Теплая погода сегодня. Морфемы такой самостоятельностью не обладает. Например: учитель. Синтаксическая самостоятельность – слово может выступать в качестве однословного предложения, и оно может быть членом предложения (только знаменательные части речи). Слово – минимальная, относительно-самостоятельная, значащая единица языка, выполняющая номинативную функцию. В отличие от предложения слово не может выполнять коммуникативную функцию, не обладает категориями предикативности и модальности. Слово в языке и речи. Единица языка – слово, единица речи – словоформы. Слово – инвариант. Словоформа – вариант. Значение слова может быть более широким, чем понятие: значений может быть несколько, а понятие одно. Слов «ядро» выражает понятие: «внутренняя часть чего-либо», имеет несколько значений: 1) внутренняя часть плода, заключенная в твердую оболочку; 2) внутренняя, центральная часть чего-либо (ядро атома); 3) важнейшая часть клетки животного или растительного органа. Значение может заключать субъективный или оценочный компонент (дочь – дочурка). Понятие всегда является объективным отражением действительности и не допускает эмоций субъективного подхода. Значение может совпадать с понятием (в научных терминах). Значение может расходиться с понятием (прямая, в геометрии – кратчайшее расстояние между двумя точками, прямая (в повседневной жизни) - линия, которая не уклоняется ни в лево, ни в право, ни в верх, ни в низ. Семасиология. Соотношение между значением и понятием, между словом как Языковой единицей и понятием как мыслительной категорией (единицей логики и философии). Лексическое значение слова и его компоненты. Соотношение между значением и понятием; соотношение между словом как единицей языка и понятием как единицей логики и философии. Одно и то же слово может выражать несколько понятий. Это ведет к появлению таких лингвистических феноменов: омонимия, полисемия (многозначность) в языке. Одно и то же понятие может быть выражено разными словами. Это ведет к появлению синонимии. Понятие может не иметь однословного выражения. В языке встречаются слова (междометия), которые не выражают понятий, а выражают эмоции. В языке есть понятия, которые не имеют словесного выражения (для каких-то понятий нет слова). С развитием общества, содержание понятий может измениться, а слово (лексема) остается в неизменном виде. Будильник – монах, который будил всех, а сейчас, будильник – это часы. Лексическое значение слова – исторически образовавшаяся связь между звучанием слова и отображением предмета или явления в нашем сознании, обозначенного данным словом. Компоненты лексического значения слова u В ядро значения слова входят следующие компоненты:
Соотношение между компонентами u Центром лексического значения, его основным и обязательным элементом являются денотативный и сигнификативный компоненты. u Остальные компоненты – лингвистический, коннотативный, прагматический – располагаются на периферии значения, конкретизируя и уточняя его в определённой речевой ситуации. Денотативный компонент значения u Денотативный (от лат. denotatum «отмеченное, обозначенное») или предметный компонент соотносит слово с теми или иными явлениями действительности: предметами, качествами, действиями, отношениями, процессами и др. u Обозначенный словом предмет называют денотатом, или референтом (от англ. to refer – “отсылать, иметь отношение”). Денотаты – образы реальных или воображаемых предметов или явлений, воплощённых в словесную форму. Например, представление о сидящем на скамейке старом человеке ( денотат ) может быть охарактеризовано лексическими понятиями: старец, дед, старик и т.д. u В логике, как и в языке, имеют место денотаты, которые не соответствуют никаким реальным предметам. Такого рода объекты Б. Спиноза называл словесными существами, так как «они не принадлежат ни разуму, ни воображению и могут быть выражены только словами. Например, слово « химера ». Можно построить словосочетание «квадратный круг», но его никоим образом нельзя себе представить и ещё менее познать». Сигнификативный компонент u Сигнификативный (от лат. significatum – «обозначаемое») компонент соотносит слово с обозначаемым им понятием. u Сигнификат – понятие, воплощённое в словесную форму. Например, представление о сидящем на скамейке старом человеке ( денотат ) может быть охарактеризовано лексическими понятиями (сигнификатом): старец, дед, старик и т.д. u Сигнификат или лексическое понятие включает в себя определённый лимитированный набор характеристик образа, поскольку лексическое понятие не должно быть перегружено. Охват бесконечного числа образов делало бы данное понятие недоступным мысли. Лингвистический компонент u Лингвистический компонент вытекает из отношения слов к другим словам языка. Это аспект значения слова также называют значимостью. u Значимость слова зависит от его места в системе языка:
Коннотативный компонент u Коннотативный (от лат. con – «вместе» и notatio – «обозначение») компонент значения придаёт слову дополнительную информацию эмоционально-оценочного, экспрессивного и стилистического характера. u Коннотации – «со-значения», «эмоциональные и стилистические «добавки»», придающие слову особую окраску. Например, слова « отец » и « мать » помимо значения степени родства имеют ещё со-значения (коннотации) любви к человеку. u Коннотации могут быть национально-специфичными. Например,
Прагматический компонент u Прагматический (от греч. pragmatos – «дело, действие») компонент характеризует слово через его восприятие конкретным носителем языка. u Различное восприятие одного слова может быть связано с мировоззрением человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности и т.д. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 3305; Нарушение авторского права страницы