Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Aufgabe 33. Lesen Sie folgende Information. Warum und wozu muss man Knoblauch essen? Essen Sie Knoblauch gern?



Esst Knoblauch!

In letzter Zeit empfehlen die Ä rzte immer wieder, Knoblauch zu essen. Wir hö ren oft: „Esst Knoblauch, und ihr bleibt gesund! “ Wissen Sie, warum?

Knoblauch beugt der Arteriosklerose vor.

Knoblauch kann einen zu hohen Blutdruck senken.

Der Cholesterinspiegel des Blutes kann sinken.

Die Arterien werden wieder elastisch.

Knoblauch kann dem Alterungsprozess der Arterien vorbeugen.

 

Wissen Sie aber, warum man Knoblauch nicht immer gern isst? Ja, sein Geruch kann unangenehm und lä stig werden. Man kann aber einen Ausweg finden: In Apotheken gibt es geruchlose Knoblauch-Dragees.

 

Aufgabe 34. Lesen Sie den Text. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben im Passiv bzw. im Aktiv.

Das Blut

Etwa 55% des Blutes – von der Flü ssigkeit (bilden). Die ü brigen 45% - die roten und die weiß en Blutkö rperchen (bilden). Die roten Blutkö rperchen – den Sauerstoff aus den Lungen in alle Teile des Kö rpers (bringen). Verschiedene Bazillen und andere Krankheitserreger – von den weiß en Blutkö rperchen – (bekä mpfen).

Das Blut – Abwehrstoffe gegen Krankheitserreger (enthalten). Die Abwehrstoffe – (entstehen) auf natü rliche Weise, wenn der Kö rper eine Krankheit – (durchmachen). Da ist man eine Zeitlang oder dauernd gegen erneute Ansteckung durch gleichartige Krankheitserreger unempfindlich (immun). Wenn dem gesunden Kö rper abgeschwä chte Krankheitserreger (Serum) – (einspritzen), so – auch Abwehrstoffe (bilden), der Kö rper – also Abwehrstoffe gegen Erkrankungen (bilden). So – Kinder gegen solche Krankheiten wie Masern, Pocken, Diphtherie und Poliomyelitis (impfen). Durch Impfungen – viele Kinder vor diesen gefä hrlichen Krankheiten (schü tzen). So – also diesen Krankheiten (vorbeugen).

Der Kö rper eines Erwachsenen – etwa 5 bis 7 Liter Blut (enthalten). Das Blut – stä ndig neu (bilden): In jeder Sekunde – etwa 3, 5 Millionen neue rote Blutkö rperchen (entstehen, bilden) und sie – in das Blut (gelangen). In der Lunge – das Blut Sauerstoff (aufnehmen) und – Kohlendioxid (abgeben). Durch Blutgefä ß e – (gelangen) das Blut in alle Organe und – sie mit Sauerstoff und Nä hrstoffen (versorgen).

Bei Unfä llen oder Operationen – die Betroffenen oft so viel Blut (verlieren), dass Lebensgefahr besteht. Es muss sofort eine Blutü bertragung (Bluttransfusion) erfolgen. Das Blut fü r die Transfusion – man von Blutspendern (bekommen): Jeder Erwachsene, der gesund ist, kann Blut spenden und so vielen Menschen helfen. Durch das Blutspenden – tä glich vielen Menschen das Leben (retten).

Aufgabe 35. Lesen Sie den folgenden Dialog.

Apotheke

- Was kann ich fü r Sie tun?

- Ich brauche ein Schmerzmittel.

- Haben Sie ein Rezept?

- Ja, hier bitte. Kö nnen Sie mir bitte sagen, wie viel ich dazubezahlen muss? Das Arzneimittel ist fü r meinen Vater; er ist Rentner.

- Dann mü ssen Sie nichts dazubezahlen. Haben Sie den Rentnerausweis Ihres Vaters dabei?

- Ja. Ich habe noch ein Rezept, das ist fü r mich. Wie oft soll ich dieses Arzneimittel einnehmen?

- Nehmen Sie dreimal am Tag je eine Tablette. Sie mü ssen die Tabletten in Wasser auflö sen. Ist das alles?

- Nein. Kann ich ein Arzneimittel rezeptfrei bekommen?

- Welche Schmerzen haben Sie?

- Ich habe Kopfschmerzen.

- Benutzen Sie ein bestimmtes Arzneimittel?

- Ich vertrage Aspirin gut. Kö nnen Sie mir etwas anderes empfehlen?

- Ich zeige Ihnen ein anderes Arzneimittel.

- Ich nehme dieses.

- Brauchen Sie noch etwas?

- Haben Sie auch etwas gegen Grippe rezeptfrei?

- Fü r Kinder oder Erwachsene?

- Fü r meine Kinder und auch fü r meine Frau. Wir sind alle erkä ltet.

- Ich kann Ihnen dies empfehlen. Besser ist es, Sie gehen zum Arzt. Dann bekommen Sie das Mittel auf Rezept. Diese Arznei ist sonst ziemlich teuer.

- Danke sehr fü r Ihren Rat. Das Aspirin nehme ich jetzt mit.

- Kommt noch etwas dazu?

- Ich nehme noch Vitamintabletten. Kann ich bei Ihnen auch ein Fieberthermometer kaufen?

- Ich zeige Ihnen einige zur Auswahl.

- Ich nehme dieses.

- Zahlen Sie an der Kasse.

- Kö nnen Sie mir bitte sagen, welche Apotheke heute Nachtdienst hat?

- Die Apotheke in der Cornichonstraß e. Die Adressen der Not- und Nachtdienste finden Sie auch in den Tageszeitungen.

- Vielen Dank fü r Ihre Auskunft.

 

Aufgabe 36. Sprechen Sie zum Thema Beim Arzt.

 

 

ТЕМА 7. ВНЕШНОСТЬ И ХАРАКТЕР ЧЕЛОВЕКА

THEMA 7. DAS Ä Uβ ERE UND DER CHARAKTER DES MENSCHEN

AKTIVER WORTSCHATZ

die Erscheinung, =, en – внешность stattliche Erscheinung – представительная внешность Syn. das Aussehen, das Ä uß ere Sie ist eine elegante Erscheinung. – Она элегантна feist– жирный, толстый, тучный, дородный der Krü ppel, -s, =, – калека untersetzt– коренастый der Heuchler, -s, =, – лицемер Er hä lt auf sein Ä uβ eres. – Он следит за своей внешностью. Sie ist schlank, voll, dick. –Она стройная, полная, толстая Sie ist groβ, mittelgroβ. – Она высокая, среднего роста Er hat breite (schmale) Schultern. – У него широкие (узкие) плечи Sie ist gut gebaut. – У нее хорошая фигура Sie sieht gut aus. – Она хорошо выглядит Er ist dem Vater ä hnlich. – Он похож на отца. launischer Mensch – человек настроения Ich schä tze sie auf 15. – По-моему ей 15 лет Sie ist an die 30. – Ей около 30. Er ist ü ber 40.- Ему за 40. Er ist volljä hrig, minderjä hrig. – Он совершеннолетний, несовершеннолетний Wir sind gleichaltrig. – Мы ровесники Er geht ins zehnte Jahr. – Ему идет 10 год Er ist sommersprossig. – У него веснушки die Trä nensä cke – мешки под глазами ebenmä β ige Gesichtszü ge – правильные черты лица gepflegt– холеный geduckt – сутулый, сгорбленный Er ist der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten. – Он вылитая мать Sie gleichen einander wie ein Ei dem anderen. – Они похожи друг на друга, как две капли воды Sie hat frappante Ä hnlichkeit mit ihrer Mutter. – Она поразительно похожа на мать im Gesicht und an Gestalt einander gleichen– быть похожим лицом и фигурой ein Mann (eine Frau) von 30 Jahren, ein (eine) Dreiβ iger(in) – мужчина (женщина) 30 лет von groβ er, schlanker Gestalt sein – быть большим, стройным ein freundlicher, unzufriedener, hochmü tiger Gesichtsausdruck – дружелюбное, недовольное, надменное выражение лица eine hohe, niedrige Stirn – высокий, низкий лоб ein rundes, spitzes Kinn – круглый, острый подбородок abstehende, anliegende Ohren – оттопыренные, прилегающие уши auffä llig – симпатичный, прелестный (очаровательный), привлекательный, бросающийся в глаза beleibt – полный, толстый, тучный, дородный grobe Gesichtszü ge – грубые черты лица ein federnder (elastischer) Gang – пружинящая (эластичная) походка in geduckter Haltung – сгорбившись, в сгорбленном положении eine gerade (aufrechte), sichere, stolze, gebü ckte Haltung – прямая, уверенная, гордая, сгорбленная осанка sich gerade (aufrecht) halten – держаться прямо einen krä ftigen, zarten Kö rperbau haben, von krä ftigem Kö rperbau sein– иметь крепкое, нежное телосложение, быть крепкого телосложения runde, hohle, eingefallene Wangen – круглые, впалые, ввалившиеся щеки schlampig – неряшливый, небрежный sanfte, gutmü tige, tiefliegende, hervortretende, schrä g stehende Augen – нежные, добрые, глубоко сидящие, выступающие, косые глаза herrisch – властный hochmü tig– высокомерный frech – дерзкий gewissenhaft - добросовестный gierig– жадный beharrlich – упорный, настойчивый, постоянный verachten – презирать geistreich– (остро)умный niederträ chtig, gemein – подлый ü berheblich – самонадеянный, заносчивый, надменный kü hn– смелый eigensü chtig – эгоистичный sparsam – экономный die Schlafmü tze, =, -n, – соня, тюфяк, апатичный человек der Frü haufsteher, -s, =, – человек, привыкший рано вставать verschmitzt– хитрый, лукавый schadenfroh – злорадный verpö nt– осуждаемый, запрещенный ein patenter Kerl – молодчина, парень, что надо konsequent – постоянный, настойчивый, упорный schlagfertig – находчивый, бойкий на язык zimperlich – чопорный, жеманный; изнеженный, (слишком) чувствительный unverwandt – пристальный herausfordernd – вызывающий, бравирующий der Schmeichler, -s, =, – льстец gutmü tig, sanft, ä ngstlich von Natur sein– быть по натуре добродушным, мягким, робким (трусливым) ein starker, offener, selbststä ndiger, ausgeglichener, schwieriger Charakter– сильный, открытый, самостоятельный, уравновешенный, тяжелый характер menschenfreundlich– человечный, гуманный Sinn fü r Humor, das Schö ne haben – иметь чувство юмора, чувство прекрасного zu etw. veranlagt sein – быть склонным к чему-либо sich (zu j-m, etw.) verhalten – относиться к кому-либо, чему-либо sich (mit j-m) gut stehen – ладить с кем -либо entschlossen – решительный selbstlos – бескорыстный, самоотверженный groβ zü gig– щедрый, великодушный zielstrebig – целеустремленный sachlich – объективный willensstark – волевой zuverlä ssig – надежный pflichtbewusst – сознающий свой долг, сознательный human – гуманный entgegenkommend– любезный unternehmungslustig – предприимчивый strebsam – целеустремленный finster– мрачный grausam– жестокий geizig– скупой, жадный, алчный ehrgeizig– честолюбивый, тщеславный feige – трусливый neidisch – завистливый boshaft – злой, злобный eitel– тщеславный tü ckisch– коварный, злобный misstrauisch– недоверчивый eifersü chtig– ревнивый auf den ersten Blick – на первый взгляд die Brust, =, Brü ste – грудь etw. auf die leichte Schulter nehmen –относится к чему-то легкомысленно   Er gleicht dem Vater. – Он похож на отца Das Gesicht ist rund (lä nglich, schmal, breit, blass). – Лицо круглое (удлиненное, узкое, широкое, бледное) die Gesichtszü ge(Pl) – черты лица Er hat feine (regelmä β ige) Gesichtszü ge. – У него тонкие (правильные) черты лица Ich habe grü ne (schwarze, blaue, braune, graue, hellgrü ne, dunkle, groβ e…) Augen– У меня зеленые (черные, голубые, карие, серые, светло-зеленые, темные, большие…) глаза Sie hat schö ne (dü nne, volle, dicke, zarte, feine, rote, bleiche, farblose, sinnliche, geschminkte) Lippen. – У нее красивые (тонкие, полные, толстые, нежные, тонкие, красные, бледные, бесцветные, чувственные, накрашенные) губы Er hat blonde (braune, rote, schwarze, dunkle, graue, lockige, lange, kurze, mittellange) Haare. – У него светлые (русые, рыжие, черные, темные, седые, вьющиеся, длинные, короткие, средней длины) волосы Sie hat eine lange (schmale, gerade, gebogene, kurze, platte, fein geschnittene, groβ e, dicke, krumme, spitze, kleine) Nase. – У нее длинный (тонкий, прямой, орлиный, короткий, приплюснутый, тонко очерченный, большой, толстый, кривой, острый, маленький) нос. Sie hat eine Stupsnase (Strumpfnase, Adlernase, Hakennase). – У нее вздернутый нос (курносый нос, орлиный нос, нос крючком). Er ist ganz der Vater. – Он весь в отца ein voller, schmaler, kleiner, lä chelnder, lachender Mund– пухлый, тонкий, маленький, улыбающийся, смеющийся рот Sie sind einander zum Verwechseln ä hnlich. – Они так похожи, что их можно перепутать spä rlich – редкий (о волосах) stä mmig – плотный, коренастый Er hat eine gute / schlechte Kö rperhaltung. – У него хорошая / плохая осанка leichte, hastige, schwerfä llige Schritte – легкие, торопливые (быстрые), тяжелые шаги verstimmt - расстроенный Er hat eine stattliche Figur. – У него статная фигура zu klein geraten – не выйти ростом glattes, welliges, krauses, ü ppiges, spä rliches, goldblondes, pechschwarzes, kastanienbraunes, dichtes, dü nnes, kurz struppiges, zerzaustes, weiches Haar – гладкие, волнистые, кудрявые, пышные, редкие, золотистые, черные, каштановые, густые, редкие (не густые), взъерошенные, растрепанные, мягкие волосы korpulent- полный mager - худой glotzä ugig, mit hervorquellenden Augen– пучеглазый grobe, zarte Hä nde – грубые, нежные руки breitschultrig, schmalschultrig – широкоплечий, узкоплечий Ihre Haarfarbe ist nicht echt. – У нее ненастоящий цвет волос Sie hat Locken. – У нее кудри Sie hat Naturlocken. – У нее природные кудри Sie hat eine Dauerwelle. – У нее химическая завивка Sie hat lange Zö pfe. – У нее длинные косы Er hat Geheimratsecken. – У него залысины die Glatze bekommen, der Glatzkopf, glatzkö pfig sein. – облысеть den Kopf aufrecht, schief halten – держать голову прямо, криво selbstlos– самоотверженный feige – трусливый freigebig – щедрый der Workaholic, -s, -s – трудоголик der Nachtvogel, -s, Nachtvö gel – ночная птичка verblü fft – озадаченный, ошеломленный, удивленный angeborene Eigenschaften – врожденные качества sympathisch, reizend, anziehend, Kontakt (zu j-m) herstellen – установить контакт guten Kontakt zu anderen Menschen haben – иметь хороший контакт с другими людьми Rü cksicht auf andere nehmen – считаться с другими an j-m hä ngen– быть привязанным к кому-либо Verstä ndnis fü r andere haben – иметь понимание по отношению к другим rü cksichtsvoll – предупредительный rü cksichtslos – 1. бесцеремонный, нетактичный; 2. беспощадный, жестокий Achtung, Anerkennung j-m entgegenbringen– проявлять уважение, признание kontaktfreudig– общительный die Wü rde, =, -n – достоинство bei j-m beliebt sein – быть любимым, популярным у всех die Anmut, = – прелесть, грация, привлекательность die Intelligenz, =, – ум, интеллект die Unsicherheit ü berwinden – преодолеть неуверенность verlegen – смущенный eiserne Energie aufweisen – проявлять железную энергию mit viel Initiative handeln – действовать с большой инициативой schwankend– нетвердый, колеблющийся oberflä chlich –поверхностный, легкомысленный, несерьезный nachtragend– злопамятный stur– упрямый, тупой, ограниченный verwö hnt– избалованный groβ spurig– кичливый, надменный borniert– ограниченный, недалекий, тупой zä nkisch – задиристый. сварливый hochnä sig– надменный, заносчивый, спесивый leicht beeinflussbar – легко поддающийся влиянию anmaβ end – дерзкий, надменный, самонадеянный, высокомерный verschwenderisch– расточительный kleinlich – мелочный, придирчивый rechthaberisch– несговорчивый, не терпящий возражений eigenwillig – своевольный, своенравный, упрямый hä sslich – некрасивый, безобразный, уродливый leichtsinnig– легкомысленный, ветреный ernst, ernsthaft– серьезный der Faulpelz, -es, -e – лентяй aufdringlich – назойливый, навязчивый bescheiden– скромный sich (D) Zerstreuung suchen– искать развлечение verschlossen – замкнутый schü chtern – робкий die Haut, =, Hä ute – кожа empfindlich – чувствительный, восприимчивый, впечатлительный; обидчивый schlau – хитрый, ловкий, изворотливый; умный, толковый aufrichtig – искренний, откровенный etw. nicht ü ber die Lippen bringen kö nnen – язык не поворачивается сказать что-то zurü ckhaltend – сдержанный j-m, einer Sache die Stirn bieten– дать отпор кому-то, чему-то Es steht ihm auf der Stirn geschrieben – Это у него на лбу написано  

Ü bungen zum Wortschatz


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 1360; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь