Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Организация контроля качества на предприятии



 

Одним из важнейших приоритетов производственной деятельности ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов» является обеспечение качества и безопасности выпускаемой продукции.

Система обеспечения качества продукции на ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов» основана на выполнении требований ТНПА по всем видам работ структурными подразделениями, отделами и службами.

В действующей на предприятии технологической документации отражены технологические процессы, требования к режимам технологического процесса, контролируемые параметры, влияющие на качество продукции.

При производстве продукции используется сырье и упаковочные материалы, соответствующие требованиям действующих ТНПА и санитарных норм. С целью предотвращения поступления в производство сырья и упаковочных материалов, не соответствующих требованиям ТНПА они подвергаются входному контролю.

Входной контроль качества поступающего сырья и контроль качества вырабатываемой продукции осуществляется производственно-технологической лабораторией (ПТЛ) согласно Схеме лабораторного контроля сырья и готовой продукции. Контроль соблюдения технологической дисциплины осуществляется работниками лаборатории и производственных цехов согласно Графику проведения периодического контроля и ежесменному контролю соблюдения технологической дисциплины.

Сведения о персонале ПТЛ приведены в таблице 5.1.

 

Таблица 5.1 – Сведения о персонале производственно-технологической лаборатории

 

Должность Количество, чел.
Заместитель директора по качеству – начальник производственно-технологической лаборатории
Заместитель начальника производственно-технологической лаборатории
Инженер-лаборант по зерну
Инженер-лаборант по готовой продукции
Инженер-лаборант
Инженер по качеству
Инженер-радиолог
Сменные техники-лаборанты
Итого

 

Структура, штатный состав и численность ПТЛ изменяются и утверждаются приказом директора предприятия с учетом характера производства, трудоемкости контрольных операций, назначения и типа продукции, действующей на предприятии системы качества по представлению заместителя директора по качеству - начальника ПТЛ и по согласованию с планово-экономическим отделом, бюро кадров и юридическим бюро.

К основным функциям ПТЛ относятся:

- реализация, развитие и совершенствование на предприятии единой политики качества, направленной на обеспечение выпуска предприятием качественной и конкурентоспособной продукции;

- предотвращение выпуска и поставки предприятием продукции, не соответствующей требованиям стандартов и технических условий, технической документации, условий поставок и договоров;

- учет информации и анализ качества выпускаемой продукции на всех этапах производства и гарантийного срока хранения;

- участие в работе по изучению причин, вызывающих брак продукции, участие в разработке и осуществлении мероприятий по повышению качества продукции, предупреждению брака и по устранению причин выпуска предприятием некачественной продукции;

- участие в разработке, внедрении стандартов системы менеджмента качества (СМК), соответствующих требованиям СТБ 9001, и контроль за их соблюдением на предприятии;

- организация и проведение работ по сертификации и декларации выпускаемой продукции в условиях существующих и перспективных рынков сбыта;

- учет и анализ брака продукции, выявленного при производстве, а также рекламаций и претензий потребителей на продукцию предприятия;

- метрологическое обеспечение проводимых испытаний, обеспечение объективности и достоверности результатов испытаний;

- обеспечение своевременного входного контроля, контроля качества отгружаемой продукции и операционного контроля на всех стадиях производственного процесса.

ПТЛ ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов» соответствует критериям системы аккредитации Республики Беларусь и аккредитована на соответствие требованиям СТБ ИСО/МЭК 17025-2007.

ПТЛ располагает персоналом, который имеет специальную профессиональную подготовку, технические знания, опыт работы, необходимые для достоверного проведения испытаний в соответствии с областью аккредитации и для выполнения предписанных функций.

Функции, обязанности, права, ответственность, требования к профессиональным знаниям и компетентности специалистов определены должностными инструкциями.

Лаборатория оснащена всеми необходимыми средствами измерений и испытательным оборудованием, имеющим достаточные метрологические характеристики, позволяющим проводить испытания в соответствии с заявленной областью аккредитации.

Лаборатория оснащена высокоточными современными приборами анализа и контроля качества муки и теста:

- экспресс-анализатор «Инфраматик» модели 9140 (фирма «Пертен Инструментс», Швеция) для проведения комплексного анализа биохимических компонентов в зерне, муке и др.;

- прибор FN 1900 на две пробирки, («Falling Number») для определения амилолитической активности альфа-амилазы («числа падения») зерна ржи, пшеницы и продуктов их переработки;

- альвео-консистограф Шопена (фирма «CHOPIN», Франция), предназначенный для определения реологических свойств теста (упругость, растяжимость, эластичность, энергия теста, время его развития, стабилизации и начала разжижения), а также водопоглотительной способности муки, который состоит из тестомесилки, альвеографа и приставки «Альвеолинк».

Визивировочная лаборатория оборудована современными пробоотборниками зерна Rakoraf.

На деятельность производственно- технической лаборатории распростаняется положение ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов».

Положение устанавливает состав и структуру ПТЛ, её функции, права, обязанности, ответственность и взаимодействие с другими органами, организациями и предприятиями при проведении испытаний и других видов деятельности:

- ПТЛ является самостоятельным структурным подразделением ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов». Реорганизация и ликвидация лаборатории осуществляется с соблюдением трудового законодательства, коллективного договора;

- ПТЛ непосредственно подчиняется директору;

- ПТЛ возглавляется заместителем директора по качеству – начальником ПТЛ, который назначается на должность и освобождается от занимаемой должности приказом директора ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов»;

- на должность начальника ПТЛ назначается лицо, имеющее высшее техническое образование и стаж работы по технологической подготовке производства на инженерно-технологических и руководящих должностях не менее 5 лет;

- начальник ПТЛ входит в состав дирекции;

- заместитель директора по качеству – начальник ПТЛ имеет заместителя;

- заместитель начальника ПТЛ или специалисты, входящие в состав лаборатории, назначаются на должность и освобождаются от должности приказом начальника ПТЛ;

- обязанности заместителя определяются заместителем директора по качеству – начальником ПТЛ согласно должностной инструкции;

- ПТЛ в своей должности руководствуется:

а) уставом ОАО «Минский КХП»

б) законодательными и нормативными правовыми актами;

в) постановлениями, указами, приказами, распоряжениями вышестоящих организаций по вопросам качества;

г) политикой руководства по вопросам качества;

д) приказами и распоряжениями директора ОАО «Минский КХП»;

е) техническими нормативными правовыми актами (ТНПА) в области качества;

ж) методическими нормативными документами Комитета по Стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров РБ;

З) документами системы аккредитации поверочных и испытательных лабораторий РБ;

и) международными стандартами и ИССО – 9001;

к) действующими законами РБ, Национальной системы сертификации РБ;

л) руководство по качеству;

м) правилами внутреннего трудового распорядка;

н) коллективным договором;

о) настоящим Положением;

- в ПТЛ функционирует система качества, обеспечивающая достоверность и объективность результатов и испытаний;

- структура и обеспечение ПТЛ соответствуют требованиям, установленным системой аккредитации поверочных и испытательных лабораторий РБ;

- надзор за соответствием деятельности требованиям, предъявляемым к аккредитованным испытательным лабораториям, за соблюдением порядка проведения испытаний и объективностью их результатов осуществляет орган по аккредитации испытательных лабораторий – Республиканское унитарное предприятие « Белорусский государственный институт метрологии»;

- начальник ПТЛ учитывает мнение и предложения коллектива при принятии решений, касающихся деятельности лаборатории, информирует коллектив по своей работе и принятых решениях;

- начальник ПТЛ является полномочным представителем ОАО «Минский КХП» во взаимоотношениях с разными организациями по вопросам, связанных с деятельностью ПТЛ;

- основными показателями оценки деятельности ПТЛ являются: решение поставленных перед ней основных задач и выполнение возложенных на неё функций; снижение количества рекламаций, претензий, сообщений о качестве от потребителей продукции; исключение случаев пропуска недоброкачественной продукции в процессе производства, обеспечение качественного входного контроля сырья и продукции; оперативное принятие мер в производстве по случаям выявления несоответствия продукции требованиям ТНПА;

- директор ОАО «Минский КХП» обязан создавать необходимые условия для работы ПТЛ: повышать квалификацию работников, обеспечивать оргтехникой, соответствующими оборудованием, литературой и справочными материалами, соответствующим помещением.

Основные задачи ПТЛ являются:

а) реализация, развитие на предприятии единой политики качества;

б) предотвращение выпуска и поставки предприятием продукции, несоответствующей требованиям стандартов и технических условий;

в) учет информации, анализ качества выпускаемой продукции на всех этапах производства и гарантийного срока хранения;

г) участие в работе по изучению причин, вызывающих брак продукции, в разработке мероприятий по повышению качества продукции, предупреждению брака;

д) укрепление производственной дисциплины;

е) участие в разработке, внедрении стандартов системы качества (СК), соответствующей МСИСО-9001 и контроль за их соблюдением;

ж) организация работ по сертификации продукции в условиях существующих и перспективных рынков сбыта;

з) учет и анализ брака продукции;

и) метрологическое обеспечение проводимых испытаний, обеспечение объективности и достоверности результатов испытаний;

к) обеспечение своевременного входного контроля качества отгружаемой продукции и операционного контроля на всех стадиях производственного процесса;

л) создание здоровых и безопасных условий труда для подчиненных работников.

 

 


Охрана труда

 

Производственное оборудование должно отвечать требованиям, изложенным в ГОСТ 12.2.003-74 «ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности».

Производственное оборудование должно быть безопасным при монтаже и демонтаже, эксплуатации, ремонте, транспортировании и хранении, при использовании отдельно или в составе технологических линий. Оно должно быть пожаровзрывобезопасным и в процессе эксплуатации не выделять вредные вещества в окружающую среду выше установленных норм.

Движущиеся части оборудования, представляющие опасность для обслуживающего персонала, ограждают. Машины должны иметь плавные очертания. На поверхности таких машин оседает меньше пыли и ее легче удалить. Средства защиты оборудования устанавливают таким образом, чтобы выполнение рабочего процесса было невозможно при их отключении или неисправности. Для предупреждения об опасности применяют звуковые, световые и цветовые сигнализаторы, которые устанавливают в зонах видимости и слышимости обслуживающего персонала. Части оборудования, которые представляют опасность для людей, окрашивают в сигнальные цвета. На них наносят знаки безопасности.

Оборудование в производственных помещениях устанавливают так, чтобы его было удобно и безопасно обслуживать и ремонтировать. Ширина проходов, связанных непосредственно с выходами на лестничные клетки или в смежные помещения, должна составлять не менее 1 м. Проходы между отдельными машинами могут быть уменьшены до 0, 8 м. Расстояние между шкивами вальцовых станков должно быть немее 0, 35 м. Вальцовые станки можно устанавливать группами пир условии, если в каждой группе будет не более пяти станков общей длиной до 15 м. Ширину проходов между рассевами и стенами здания принимают не менее 1, 25 м, а проходов между рассевами в зависимости от их вида.

Групповая установка рассевов и другого оборудования (например, обоечных машин, сепараторов и т.д.), требующего к нему подхода при обслуживании со всех сторон, не допускается.

Продольные и поперечные проходы для обслуживания машин и механизмов, должны быть не менее 0, 8 м. Размещать в этих проходах самотечные трубопроводы или другое оборудование не разрешается. Ширина проходов при установке сепараторов зависти от особенностей устройства этих машин. Так, для сепараторов с выемкой сит с боковой стороны ширина проходов должна составлять не менее 1, 2 м, а для сепараторов с выемкой сит со стороны приводного вала не менее 1 м. Со стороны выпуска зерна для всех сепараторов ширина прохода предусмотрена не менее 0, 7 м.

Оборудование, не имеющие движущихся частей с какой-либо стороны и не требующие обслуживания (самотечные трубопроводы, воздуховоды, материалопроводы и т.п.), может быть установлено этой стороной вблизи стен на расстоянии не менее 0, 25 м.

Стационарные ленточные и другие транспортеры располагают так, чтобы между стеной и одной из продольных сторон транспортера ширина прохода была не менее 0, 7 м. Ширина проходов для транспортеров, установленных в производственных помещениях, предусмотрена не менее 2, 2 м, а в галереях и на эстакадах не менее 1, 8 м. При длине транспортера более 20 м для безопасного перехода через него сооружают специальные мостики шириной 1 м, огражденные поручнями высотой не менее 0, 9 м.

Технологическое оборудование в производственных помещениях устанавливают и закрепляют на прочных фундаментах или виброизолирующих основаниях.

После монтажа оборудование должно работать без несвойственного ему шума, заедания или повышенного трения в частях механизмов. Во избежание ожогов, оборудование имеющие горячие поверхности, покрывают слоем теплоизоляции. Части машин и механизмов, требующие смазки, снабжают автоматическими смазочными приборами.

Проходы у башмака нории должны быть с трех сторон не менее 0, 7 м каждый.

Движущиеся части транспортеров к которым возможен доступ обслуживающего персонала, ограждают.

Во время работы транспортера следят за тем, чтобы расстояние от нижней ленты до пола составляло 0, 15 м.

Открытые рабочие органы транспортеров могут травмировать обслуживающий персонал, поэтому их закрывают крышками. Цепные транспортеры оборудуют приспособлением, обеспечивающим автоматическое отключение электродвигателя при обрыве цепи.

Горизонтальные аспирационные воздуховоды располагают не выше 3м от уровня пола. Воздуховоды крепят к конструкциям здания с помощью специальных хомутов и подвесок.

Трубы и фасонные части распределительного оборудования плотно соединяют между собой, чтобы не выделялась пыль. При очистке воздуховодов, забитых пылью, рабочие должны пользоваться противопылевыми респираторами.

Во время эксплуатации оборудование пневматического транспорта и аспирации должно быть герметичным и не допускать подсосов воздуха. Открывать крышки люков и просовывать руки внутрь корпуса, очищать шнеки, сборник пыли и выпускной клапан во время работы фильтра запрещается. Рукава фильтров ежедневно осматривают и проверяют их натяжение. Через 1, 5…2 месяца их снимают и тщательно очищают. Неисправные рукава необходимо своевременно заменять.

При обслуживании циклонов тщательно следят за тем, чтобы в пылесборниках не скапливалась пыль. Доступ к люкам циклонов должен быть свободный и безопасный.

Дефекты в виде трещин, раковин на лопастях и роторе не допускаются. При обслуживании вентиляторов следят за тем, чтобы подшипники не перегревались, строго соблюдалась соосность валов во избежания биения в муфте, приводы были полностью укомплектованы ремнями.

В пневмоприемниках с механическим побуждением предусмотрено блокировочное устройство для выключения подачи продукта при завале приемника. Во избежания загорания и взрыва пылевоздушной смеси продукт, направляемый в пневмоприемник, пропускают через магнитное заграждение.

Опасная зона у сепараторов с возвратно-поступательным движением ситового кузова – это привод эксцентрикового колебателя, аспирационных и питающих шнеков. Ситовые рамы во время работы не должны самопроизвольно выпадать или перемещаться в пазах. Их надежно закрепляют специальными приспособлениями, устанавливаемыми с боковых сторон, и болтовыми соединениями с передней и задней сторон. Перед пуском сепаратора необходимо убедиться в уравновешенности кузовов, отсутствии стуков и повышенной вибрации.

При обслуживании сепараторов с круговым поступательным движением сит следят за надежным креплением грузов в балансирах. Ситовой кузов сепаратора должен быть уравновешен и сбалансирован. Особое внимание уделяют тросам подвески кузова. Трос заменяют новым, если на любом его участке, равным шагу свивки, число оборванных проволок достигает 5% от их общего числа. В процессе очистки зерна на поверхности сит застревают некоторые примеси. Для очистки верхних плоскостей сит используют щетки с длинными ручками, а при очистке питающих механизмов – специальные скребки.

Скребки (сережки) триера должны плотно прилегать к поверхности и свободно отклоняться в шарнирных соединениях. Вал дискового триера нужно сбалансировать так, чтобы биение диска при вращении вокруг горизонтальной оси не превышало 1, 5 мм.

При работе триеров следят за герметичностью кожухов и эффективностью аспирации.

Радиальные или продольные бичи обоечных машин должны быть надежно закреплены, а бичевые барабаны отбалансированы. Во время работы машин не разрешается вынимать ситовые рамы и открывать люки наждачных и металлических барабанов. Наждачная масса абразивных барабанов должна быть прочной, не иметь трещин, не отслаиваться от обечаек.

Комбикорма, отруби, лузгу, мучку, шрот и другие и сыпучие продукты хранят в складах силосного типа или бункерах, оборудованных устройствами, обеспечивающими полное вытекание продуктов. Хранить комбикорма и сыпучее сырье для их производства в складах с плоскими полами можно только при использовании передвижной механизации. Пользоваться нижним транспортером запрещено.

При ведении технологического процесса и эксплуатации оборудования, необходимо выполнение мероприятий, предусмотренных действующими нормативными документами в соответствии с перечнем основных действующих нормативных правовых актов (документов) по охране труда и промышленной безопасности в организациях Департамента по хлебопродуктам Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь.

Содержание пыли в воздухе рабочей зоны по не должно превышать установленной предельно допустимой концентрации (ПДК).

Отложение пыли не допускается на оборудовании, в воздуховодах, кабельных линиях и строительных конструкциях. Для исключения пылевыделения в производственных помещениях проводится уборка в строгом соответствии с графиком, установлены аспирационные сети и обеспечена герметизация оборудования.

Контроль запылённости воздуха в производственных помещений проводится ежеквартально.

Выбросы пыли в атмосферу аспирационным и пневмотранспортным оборудованием не превышают предельно-допустимых выбросов установленных для предприятия.

Весь персонал, обслуживающий оборудование, при поступлении на работу проходит медицинское освидетельствование и обучение правилам безопасности при обслуживании оборудования, не реже одного раза в год. К работе допускаются лица достигшие 18-летнего возраста, прошедшие вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте, обучение безопасным методам работы, ознакомление с Правилами и инструкциями по охране труда, стажировку под руководством опытного работника.

Для исключения попадания пыли в дыхательные пути, слизистые оболочки глаз и на кожу применяются индивидуальные средства защиты (спецодежда, респираторы, защитные очки и т.д.).

С целью четкого выполнения своих обязанностей и обеспечения качества выпускаемой продукции разработаны должностные и рабочие инструкции для рабочих и инженерно-технических работников, обслуживающих производство.

В процессе эксплуатации технологического, транспортного, весового оборудования в производственных цехах необходимо соблюдать обязательные требования для предотвращения травматизма. Также оборудование должно отвечать следующим общим требованиям:

– конструкции оборудования должны соответствовать требованиям безопасности согласно ГОСТ 12.2.003–74, устанавливающему общие требования безопасности к конструкции производственного оборудования всех отраслей народного хозяйства, а также отраслевым стандартам ОСТ 27-00-217–74 и 27-00-216–75, устанавливающим требования безопасности к стационарным и передвижным машинам и оборудованию, для элеваторов, хлебоприемных предприятий, мукомольных, крупяных, комбикормовых и семяобрабатывающих заводов, фасовочных и тароремонтных фабрик.

– оборудование, предназначенное для очистки, сушки, переработки и транспортирования сырья, должно иметь устройства, исключающие образование искры вследствие трения или соударения отдельных деталей машины между собой и инородными примесями в сырье и продукте.

– конструкция производственного оборудования должна исключать накопление зарядов статического электричества в опасных количествах, для чего должны быть предусмотрены устройства для возможности подключения к заземляющему контуру.

– конструкция производственного оборудования должна исключать возможность случайного соприкосновения работающих с горячими частями. Горячие конструктивные части зерносушилок, вентиляторов, стенок топок, калориферы, радиаторы, паро- и теплопроводы и др. должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45°С.

– элементы конструкций оборудования не должны иметь острых углов, заусениц, кромок и незащищенных поверхностей, наплыва металла после сварки, представляющих опасность травмирования.

– конструкция и расположение органов управления (пусковые кнопки, рукоятки, педали, магнитные пускатели и др.) должны исключать возможность неправильного или самопроизвольного включения и выключения оборудования. Органы управления должны иметь надписи об их назначении и быть легкодоступными для обслуживающего персонала. Органы управления аварийного выключения должны быть окрашены в красный цвет, располагаться в зоне прямой видимости и иметь указатели нахождения.

– движущиеся части производственного оборудования, выступающие концы валов, открытые передачи (шкивы, ремни), натяжные поворотные барабаны конвейеров и другие элементы, являющиеся источником опасности, должны быть надежно ограждены. Зубчатые передачи должны быть закрыты глухими кожухами, прочно прикрепленными к станине или другой неподвижной части машины. Применяемые в машинах и механизмах подвижные контргрузы (противовесы) должны помещаться внутри машины или заключаться в прочные и надежно укрепленные ограждения. Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся крышки, лючки и щитки в этих ограждениях должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие или открывание. Ограждения механизмов, которые необходимо в рабочем процессе регулировать и налаживать, должны быть сблокированы с электроприводом.

– ограждение ремней должно обеспечивать возможность уборки пола под оборудованием и ограждением без его снятия.

– снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования запрещается.

– быстровращающиеся (скорость выше 5 м/с) узлы оборудования (шкивы, рабочие колеса вентиляторов со шкивами, щеточные и бичевые барабаны, вальцы со шкивами и шестернями, валы дисковых триеров с дисками, барабаны шлифовальных и полировочных машин и т. п.) должны быть статически отбалансированы как в собранном виде, так и отдельными частями.

– соединение концов приводных ремней и плоскоременных передач должно быть прочным, гладким, гибким и исключающим возможность повреждения рук или захвата одежды обслуживающего персонала. Сращивание концов ремней должно производиться путем склеивания или сыромятными сшивками. Соединение концов приводных ремней металлическими соединителями не допускается.

– все части станков, машин, аппаратов и механизмы, требующие смазки, должны быть снабжены автоматическими смазочными приборами или иметь масленки с резервуарами достаточной емкости, которые заполняют смазкой во время остановки этого оборудования.

– аспирируемое оборудование должно быть герметичным. Дверцы, крышки и люки, предназначенные для оперативного контроля за работой оборудования, должны устраиваться в местах, доступных для безопасного обслуживания, плотно закрываться и не пропускать пыль в помещение.

– стыки аспирационных устройств, места соединения вводных и выводных патрубков с машиной должны иметь уплотняющие прокладки, исключающие пыление и подсор продукта.

Необходимо особо внимательно следить за состоянием электрооборудования, соблюдая следующие требования:

– электропроводка не должна иметь нарушений изоляции, концы проводов подключенные к электродвигателям и электроаппаратуре должны быть тщательно изолированы.

– оборудование должна быть надежно заземлено, сопротивление между заземляющим болтом и каждой доступной прикасанию металлической токоведущей частью изделия, которая может оказаться под напряжением, не должно превышать 0, 1 Ом.

Необходимо выполнение мероприятий, которые должны обеспечивать на рабочих местах и в рабочих зонах, в производственных помещениях и на территории предприятий уровень шума, не превышающий допустимые нормы.

Допустимые уровни звукового давления в октавных полосах частот, уровни звука и эквивалентные уровни звука на рабочих местах, в рабочих зонах, в производственных помещениях и на территории следует принимать в соответствии с ГОСТ 12.1.003-83 по таблице 6.1.

Снижение общего уровня шума должно производиться техническими средствами, к которым относятся надлежащий уход за работой машин (своевременная смазка сочленений, вибрирующих и издающих звук деталей, отбалансированность быстровращающихся частей машин, предупреждение износа и своевременная замена изношенных зубчатых передач и т. п.); совершенствование технологии ремонта и обслуживания машин, а также своевременное качественное проведение технических осмотров, предупредительных и общих ремонтов.

 

Таблица 6.1

 

Рабочие места Уровни звукового давления, дБ, в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, Гц Уровни звука, дБа (децибел)
Постоянные раб. места и рабочие зоны в роизводств. помещениях и на территории предприятий Помещения лабораторий                                                      

 

Для ослабления шума и вибрации оборудование, вызывающее вибрацию и шум выше установленных норм (моторы, двигатели, вентиляторы и др.), должно устанавливаться на шумоизолирующих фундаментах и основаниях, виброизолированных от пола и других конструкций зданий, а если этого недостаточно – в отдельных изолированных помещениях. Жесткое крепление такого оборудования непосредственно к ограждающим конструкциям зданий не допускается. Присоединение воздуховодов и трубопроводов к вентиляторам и насосам следует производить при помощи гибкой (мягкой) вставки.

Зоны с уровнем звука или эквивалентным уровнем звука выше 85 дБа должны быть обозначены знаками опасности. Работающих в этих зонах администрация должна снабжать средствами индивидуальной защиты по ГОСТ 12.4.051–78.

Уровни общей вибрации, воздействующей на человека по вертикальной и горизонтальной осям в производственных условиях, не должны в соответствии с СН 245–71 превышать значений, указанных в таблице 6.2.

 

Таблица 6.2

 

Характеристики вибраций Октавные полосы со среднегеометрическими частотами, Гц
2, 0 4, 0 8, 0 16, 0 31, 5 63, 0
Среднеквадратичные значения виброскорости, м/с 10-2, не более   Логарифмические уровни виброскорости, дБ, не более     1, 30       0, 45       0, 22       0, 20       0, 20       0, 20  

 

Освещенность производственных помещений и площадок необходимо обеспечивать в соответствии с требованиями СНиП II-4–79.

Освещение производственных помещений должно обеспечивать хорошую видимость, минимальное утомление зрения и безопасность труда.

Все основные и вспомогательные помещения, как правило, должны иметь естественное освещение – верхнее, боковое или комбинированное. При этом во вспомогательных помещениях с постоянными рабочими местами, а также в помещениях общественного питания, здравпунктов и культурного обслуживания должно предусматриваться непосредственное естественное освещение, а в остальных вспомогательных помещениях допускается освещение вторым светом или искусственное освещение.

Во всех производственных и вспомогательных помещениях должны быть приняты меры к максимальному использованию естественного освещения.

Не допускается заслонять или затемнять световые проемы производственным оборудованием, загромождать продукцией, полуфабрикатами каквнутри так и вне зданий.

Стеклянную поверхность световых проемов (окон, фонарей и т. п.) следует периодически очищать от загрязнения в сроки, установленные администрацией предприятия, но не реже двух раз в год.

Разбитые в окнах стекла необходимо немедленно удалять и заменять новыми. Для удобства и безопасности протирки и замены стекол следует предусматривать оконные блоки с внутренним открыванием створок. На первых этажах многоэтажных, а также одноэтажных зданий допускается наружное открывание створок.

Естественное освещение какой-либо точки в помещении характеризуется коэффициентом естественной освещенности (К.Е.О.), представляющим собой выраженное в процентах отношение внутренней освещенности в этой точке к одновременной освещенности наружной точки, находящейся на горизонтальной плоскости, освещенной рассеянным светом всего небосвода.

В таблице 6.3 приведены коэффициенты естественного освещения на уровне пола в помещениях предприятий по хранению и переработке зерна, расположенных в пределах средней широты.

 

Таблица 6.3

 

Разряд работы Вид помещений Нормы К.Е.О., %
При верхнем комбинированном освещении – среднее При боком освещении – минимум
I II III IV     V–VI – Лаборатории Ремонтные мастерские Производственные помещения предприятий по хранению и переработке зерна То же, складов – 7, 0 5, 0     4, 0 2, 0-3, 0 – 2, 5 2, 0     1, 5 1, 0-0, 5

 

Нормы К.Е.О., приведенные в табл. 9.3, подлежат умножению на коэффициенты:

0, 75 – при расположении зданий южнее 45° сев. шир.;

1, 2 – при расположении зданий севернее 60° сев. шир.


Список литературы

 

1 Программа технологической практики для специальности 1-49 01 01 Технология хранения и переработки пищевого растительного сырья /сост. Е.Н. Урбанчик, О.Д. Цедик.- Могилёв: МГУП, 2010. – 10 с.

2 Пунков, С.П. Хранение зерна, элеваторно-складское хозяйство и зерносушение / С.П. Пунков, А.Н. Стародубцева. - М.: Колос, 1990.

3 Гинзбург М.Е. Технология крупяного производства. – Изд. 4-е, перераб. и доп. – М.: Колос, 1981.-208 с.

4 Егоров Г.А., Мельников Е.М., Максимчук Б.М. Технология муки, крупы, кобикормов. – М.: Колос, 1984.-376 с.

5 Правила организации и ведения технологического процесса на крупяных предприятиях- М. 1990. – 97 с. ч.1

6 Правила организации и ведения технологического процесса на крупяных предприятиях - М. 1990. – 81 с. ч.2

7 Правила организации и ведения технологического процесса на мукомольных заводах- М. 1991. – 75 с. ч.1

8 Демский А.Б., Борискин М.А., Тамаров Е.В. и др. Справочник по оборудованию зерноперерабатывающих предприятий. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Колос, 1980.-383 с.

9 Общие требования и правила оформления учебных текстовых документов: СТП СМК 4.2.3-01-2011. - Введ. 2011-04-07. – Могилев: МГУП, 2011. – 43 с.

 


Приложение А

 

 

 

 

Рисунок А.1 – Генплан ОАО “Минский комбинат хлебопродуктов”


Приложение Б

 

Рисунок Б.1 – Средневзвешенные показатели качества хранящегося зерна

 

Продолжение приложения Б

 

Рисунок Б.2 – Регистрация поступающего зерна

 

Продолжение приложения Б

 

 

Рисунок Б.3 – Регистрация поступающего зерна


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-09; Просмотров: 2228; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.087 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь