Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ОВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ КАК СРЕДСТВОМ ОБЩЕНИЯ



 

Сознательное овладение иностранным языком как средством общения предполагает осознание языковых явлений и функционирование в речи фонетического, лексического и грамматического материала соответственно ситуации общения, приобретение практических знаний как базы самоконтроля и самокоррекции. Это обеспечивается рациональным сочетанием теории и практики.

Использование базы родного языка в основном скрыто от обучаемого. В ощутимой форме родной язык выступает для учащегося при осознании явлений изучаемого языка в сопоставлении с родным. Опора на наглядно-ситуативное и логическое мышление необходима потому, что речевое общение строится на совокупности образов внешнего мира, понятий и лингвистических знаков. Для запечатления этих связей необходим, таким образом, чувственно-наглядный этап в обучении. Он обеспечивается применением аудио-визуальных средств наглядности. Аудиовизуальные пособия помогают осознать связь между образом, понятием и словом, воспроизвести слово или речевой образец по наглядной подсказке, представить себе ситуацию общения и высказаться в соответствии с ней.

Практическая, или коммуникативная, направленность обучения иностранному языку предполагает выработку умений извлекать информацию из письменных и устных источников, то есть достаточно свободно читать политическую, научно-популярную, техническую литературу и понимать устные сообщения по тематике программы обучения, а также уметь объясняться на изучаемом языке. Достижение этих задач возможно при выполнении следующих условий:

1. Параллельное, взаимосвязанное и в то же время дифференцированное обучение видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению и письму. Что касается перевода как вспомогательного вида речевой деятельности, то в условиях школы и неязыкового вуза ему специально не обучают и к нему прибегают как к средству семантизации, контроля знаний, навыков и умений, а также в двуязычных упражнениях, не злоупотребляя им.

2. Формирование фонетических, лексических, грамматических навыков как основы для развития речевых умений.

3. Овладение языковым материалом, действиями и операциями с ним в речи происходит поэтапно и завершается созданием стереотипов лингвистических знаков (звуков, букв, морфем, слов, словоформ, словосочетаний, структурных моделей предложений, интонем), представленных в слуховых, речедвигательных, тактильных, зрительных и рукодвигательных образах. Оно осуществляется путем языковых и речевых упражнений со значительным преобладанием последних; при этом основное внимание уделяется одноязычным упражнениям.

Дальнейшее совершенствование применяемых в настоящее время методов – задача важная и актуальная. Об этом свидетельствуют материалы научно-методических конференций, научно-экспериментальная разработка методических проблем, проводимая в нашей стране и за рубежом. Обучение иностранным языкам стало предметом обсуждения в международном масштабе. Неслучайно в заключительном акте совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, проходившем в Хельсинки летом 1975 года, помещены разделы " Иностранные языки и цивилизации" и " Методы преподавания". В этом акте изложена необходимость поощрять изучение иностранных языков и цивилизаций в качестве важного средства для расширения общения между народами, для их лучшего ознакомления с культурой каждой страны, а также для укрепления международного сотрудничества.

Ю.В. Грачева

ГОУ СПО «Ревдинский государственный педагогический колледж»,
кафедра лингвистики, 5 к.

Научный руководитель: доц. С.Б. Рогалева

РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЕКТНОЙ ТЕХНОЛОГИИ

 

Современная практика общения характеризуется процессами глобализации и увеличением международных контактов. Опыт показывает, что даже когда языковой барьер преодолён, установить понимание удаётся не всегда. Причин много, и прежде всего это отсутствие или недостаточное развитие социокультурной компетенции, неумение адаптироваться к общению в иноязычной среде, недостаточное знание ее традиций, обычаев, норм и правил поведения. Поэтому нужна такая организация содержания обучения, которая бы активизировала процесс овладения и усвоения знаний учащимися, обучала приемам самостоятельной работы, способствовала формированию социокультурной и коммуникативной компетенций.

В связи с этим в последние годы все более широкое распространение в практике обучения иностранным языкам находит проектная технология. В проектной методике используются лучшие идеи современной методики преподавания иностранного языка: разнообразие, проблемность, учение с удовольствием, эгофактор, т.е. возможность говорить о том, что школьники думают, о своих планах. При использовании проектной методики в учебном процессе решаются важные задачи:

- занятия не ограничиваются приобретением учащимися определенных знаний, умений и навыков, а выходят на практические действия учащихся, затрагивая их эмоциональную сферу, усиливая мотивацию учащихся;

- учащиеся получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно добывая информацию. При этом они учатся самостоятельно решать проблемы, используя знания из разных областей, прогнозировать результаты, устанавливать причинно-следственные связи;

- в проекте успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности, роль учителя меняется: вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом;

- в проектной работе весь процесс ориентирован на учащегося: учитываются его интересы, жизненный опыт и индивидуальные способности.

Метод проектов открывает возможности для развития социокультурной компетенции старших подростков на уроках иностранного языка:

- позволяет приобщиться к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка;

- работая в проектных группах, учащиеся развивают свои речевые умения, расширяют лексический запас;

- учащиеся овладевают навыками общения на иностранном языке, умением сообщать сведения о стране изучаемого языка и о своей стране и их вкладе в мировую культуру;

- развивает способность ориентироваться в социокультурных аспектах жизнедеятельности людей в странах изучаемого языка.

С целью подтверждения возможностей метода проектов для развития иноязычной социокультурной компетенции старших подростков нами был подготовлен проект-праздник «Christmas ». Проект нацелен на расширение знаний учащихся о традициях празднования рождества, приобщение к культуре и реалиям страны изучаемого языка, обогащение языковых и речевых знаний учащихся по этой теме с использованием дополнительной литературы.

Метод проектов – эффективная инновационная технология, позволяющая решать интересные, практически значимые проблемы с учетом особенностей страны изучаемого языка и своей культуры и ориентированные на реальный практический результат.

С.И. Казицын

ГОУ ВПО «Рязанский государственный университет»,
институт психологии педагогики и социальной работы, 4 к.

Научный руководитель: ст. преподаватель А.В. Кукса

 

РОЛЕВАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ МОТИВАЦИИ
К ОВЛАДЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ

 

Целью учителя английского языка на начальном этапе обучения является пробуждение интереса к изучению иностранного языка, способность сделать процесс обучения посильным и радостным. Большую помощь в этом оказывает ролевая игра, в частности, инсценировка как один из ее видов. Она эффективна, повышает мотивацию к изучению иностранного языка и имеет образовательное значение. Такая работа способствует совершенствованию навыков и умений устной речи, а главное – развитию воображения детей и их творческих способностей.

Ролевая игра строится на межличностных отношениях, мотивирует речевую деятельность. Для детей совместная деятельность и общение приобретают личностную значимость, они стремятся к освоению новых форм и способов общения, познанию других людей в общении.

Ролевая игра позволяет моделировать ситуации реального общения и отличается, прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения персонажей. Ролевая игра предполагает наличие определенного количества персонажей, а также игровой проблемной ситуации, в которой участники игры действуют. Каждый участник в ходе игры организует свое поведение в зависимости от поведения партнеров и своей коммуникативной цели. Итогом игры должно стать разрешение конфликта.

С целью обогащения словарного запаса можно вводить междометия, фразы, которых нет в учебнике. В таком случае происходит разноуровневое обучение, то есть сильные ученики усвоят дополнительный материал, а остальные, может быть, частично.

Большую помощь в организации учебно-речевой ситуации на уроке оказывает использование реквизита (картинки, маски, пальчиковые куклы и другие), что помогает ученикам очень быстро и естественно войти в роль, делает более свободными и естественными их движения, помогает обрести уверенность в себе.

Целью творческих уроков является:

1) ориентация на овладение учащимися аспектами языка – произношением, лексикой, грамматикой, интонационной окрашенностью речи;

2) закрепление грамматического материала: построение вопросительного и восклицательного предложения и их интонация;

3) обеспечение многократного повторения определенных структур, выражений и новых слов.

Развивающими задачами таких уроков являются:

1) развитие лингвистических способностей (имитация, догадка, способность к выявлению языковых закономерностей и др.);

2) развитие психических функций, связанных с речевой деятельностью (мышление, память, внимание, воображение и др.);

3) развитие навыков самостоятельной работы и мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком.

Использование ролевой игры на уроках английского языка в начальных классах превращает занятие из монотонного воспроизведения материала в яркий, полный положительных эмоций и плодотворный урок.

Итак, ролевая игра – один из основных путей развития творческой активности на уроках английского языка и она позволяет вовлечь учащихся в процесс активного усвоения английского языка. Это дело достаточно трудное и во многом определяется стремлением учащихся к приобретению и совершенствованию своих языковых умений и навыков.

А.В. Чугункина

ГОУ ВПО «Магнитогорский государственный университет»,

факультет лингвистики и перевода, 5 к.

Научный руководитель: доц. Ю.Л. Вторушина


Поделиться:



Популярное:

  1. E) Воспитание сознательного отношения, склонности к труду как основной жизненной потребности путем включения личности в активную трудовую деятельность.
  2. I. Драма одаренного ребенка, или как становятся психотерапевтами.
  3. I. Философия как мировоззрение, основной круг проблем
  4. I.1 Творчество как средство социализации и развития личности
  5. II.1 Досуг как средство творческой самореализации личности
  6. III. Презрение как заколдованный круг .
  7. III. Этап обобщения информации
  8. MS Word. Как поменять начертание шрифта на полужирный?
  9. Non Role-Play (сокращение NonRP) - нереальная игра, действие, как данный персонаж не поступил бы в жизни. Нарушение RP режима.
  10. PAGE7. ЭКСПЕРИМЕНТ КАК МЕТОД ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
  11. Role-Play(сокращение RP) - реальная игра, реальное поведение, как в жизни, игра по ролям.
  12. VI.3.3. Наследственная патология как результат наследственной изменчивости


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 2622; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.021 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь