Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Неужели люди удивляются тому, что Мы ниспослали откровения человеку из их



[числа, велев ему]: «Предосте-регай людей…» (10: 2).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

И ничто не мешало людям уве-ровать, когда приходило к  ним руководство, кроме того, что они говорили: «Неужели же направил Аллах человека посланником?! »

Скажи: «Если бы обитали на  земле ангелы и  спокойно ходили там, то Мы направили бы посланником к  ним ангела с  неба! » (17: 94–95).

Вот почему Худ  сказал своим соплеменникам:

 

Неужели вы удивились тому, что пришло к  вам напоминание от вашего Господа через человека из  числа вас самих, чтобы он предостерёг вас? (7: 63).

Худ имел в  виду, что удивляться здесь нечему, ибо Аллах луч-ше знает, кому доверить Своё послание.


z Рассказ о  Худе  y179


 

Знатные люди из народа Худа сказали: «Неужели он обещает вам, что вас выведут [из могил] после того, как вы умрёте и  [превратитесь] в  прах и  кости? Далеко, дале-ко [от истины] то, что вам обещают! [Не будет ничего], кроме этой нашей жизни,   — мы умираем и  живём, [но] не будем воскрешены. Он  — всего лишь человек, ко-

 

торый возвёл ложь на Аллаха, и  мы не уверуем в  него! »

 

(23: 35–38), после чего Худ воззвал: «Господь мой! Помо-ги мне, ибо они сочли меня лжецом! » (23: 39). Они счита-ли воскресение невозможным и  не верили в  то, что их тела восстанут из праха после того, как от них останутся толь-ко кости. Эти люди говорили: « [Не будет ничего], кроме этой нашей жизни,   — мы умираем и  живём, [но] не бу-дем воскрешены», имея в  виду, что одни умирают, а  другиеприходят им на смену. Таких же воззрений придерживались и  дахриты*, а  некоторые невежды из числа безбожников го-ворили: «Утробы извергают, а  земля поглощает». Что же ка-сается дауритов**, то они верили, что будут возвращаться в  этот мир через каждые 36 тысяч  лет.

 

Всё это  — ложь, проявления неверия и  невежества, пло-ды воображения и  пустые слова, не имеющие под собой ника-ких оснований, но подчинившие себе умы грешных и  неверую-щих людей, которые не разумеют и  не находятся на правильном пути. Об этом в  Коране сказано так:

 

Пусть внимают [речам их] сердца тех [людей], кото-

рые не веруют в  мир иной, и  пусть они довольству-ются этим и  [продолжают]

 

совершать то же, что совершают (6: 113).


z180 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Наставляя своих соплеменников, Худ говорил:

 

Неужели вы [так и] будете возводить [по высокому строе-нию] на каждой возвышен-ности, [чтобы] позабавиться 1,

строить укрепления 2, [будтособираетесь] жить вечно…

(26: 128–129).

 

Это значит: неужели ради забавы вы будете возводить на каж-дой возвышенности огромное строение, подобное дворцу, ведь вы не нуждаетесь в  них? Он говорил так, поскольку эти люди жили в  шатрах, на что указывают следующие аяты: ­

 

Разве не [знаешь] ты, как

поступил­ Господь твой с  ‘адитами,

 

[жившими в  шатрах, поддер­ живаемых огромными] стол-бами, [людьми из народа]

Ирама,

 

подобного которому не было создано ни в  одной стране?

(89: 6–8).

 

1 Или: чтобы причинять вред тем, кто будет проходить мимо этих строений. 2 Или: водоёмы для сбора и хранения дождевой воды.


z Рассказ о  Худе  y181


 

Те же, кто утверждает, будто Ирам  — это город, построенный из золота и  серебра и  перемещающийся по земле, ошибаются, и  их утверждения не имеют под собой никаких оснований.

 

Что касается слов «строить укрепления» (26: 129), то не-которые толкователи считали, что здесь имеются в  виду двор-цы. По мнению других, речь идёт о  башнях, где держали голу-бей, а  по мнению третьих,   — о  ёмкостях для сбора дождевой воды. Слова « [будто собираетесь] жить вечно» (26: 129) озна-чают: будто надеетесь жить в  мире этом долго.

 

Далее в  Коране сказано:

…и, хватая [людей], будете хватать [их, подобно] тиранам?

Бойтесь же Аллаха и  пови-нуйтесь мне!

Бойтесь Того, Кто [даровал]

 

вам то, о  чём вы знаете:

 

 

Он [даровал] вам домашний

 

скот и  сыновей,

сады и  источники (26: 130–134).

 

Среди прочего соплеменники Худа  говорили ему:

 

Для того ли ты явился к  нам, чтобы мы стали поклоняться­ одному лишь


z182 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Аллаху и  отреклись от того, чему поклонялись наши отцы? Сделай же с  нами то, чем ты нам гро-зишь, если ты из числа правдивых! (7: 70).

Смысл их слов был таков: неужели ты явился к  нам, чтобы мы поклонялись одному только Аллаху и  отказались от того, чего придерживались наши предки? Если то, с  чем ты при-шёл, соответствует истине, яви нам то наказание, которым ты грозишь, ибо иначе мы не уверуем в  тебя и  не последу-ем за тобой.

 

Кроме того, они говорили Нуху:

 

Нам безразлично, обра-тишься ты [к нам] с  увещева-

ниями или не будет тебя среди увещевающих,

 

[ибо всё] это  — не что иное,

Как измышления древних,

 

и  мы не подвергнемся нака-занию (26: 136–138).

Если читать слова «измышления древних» с  фатхой, то есть как ي ن ل و ل أ ا ق ُ ل ْ خ َ, смысл этих слов будет таков: ты сам выду-

 

мал то, с  чем пришёл, заимствовав это из книг древних. Так

 

толковали смысл этого ­аята многие сподвижники и  последо-ватели. Если же читать эти слова как ي ن ل و ل أ ا ق ُ ل ُ خ ُ, это бу-


z Рассказ о  Худе  y183


 

дет означать, что здесь подразумевается религия. В  подоб-ном случае слова соплеменников Худа следует понимать так: религия, которую мы исповедуем, является религией наших отцов и  дедов, и  мы никогда её не изменим и  не откажемся от неё, но будем исповедовать эту религию и  впредь. Однако оба чтения соответствуют смыслу их слов «и мы не подверг­ немся наказанию».

 

В Коране сказано:

 

[Худ] сказал: «Уже

постигли­ вас наказание и  гнев Господа вашего. Неужели станете вы спо - рить со мной об именах, которыми вы и  ваши отцы нарекли [своих идолов]?

 

Аллах не ниспосылал о  них никакого довода, так ждите же, и  я  стану ждать вместе с  вами! » (7: 71).

 

Это значит: вы уже вызвали справедливый гнев Аллаха; как мо-жете вы сравнивать поклонение одному лишь Аллаху, у  Кото-рого нет сотоварища, с  поклонением идолам, которых вы и  ва-ши отцы сами же изваяли и  нарекли богами, тогда как «Аллах не ниспосылал о  них никакого довода», то есть не ниспослал­никаких указаний, подтверждающих истинность того, что вы утверждаете; если вы откажетесь принять истину, будете про-должать придерживаться ложного и  вам безразлично, удержи-ваю я вас от этого или нет, то ждите неотвратимого наказания Аллаха, которое постигнет вас.


Ибн Касир.  Рассказы о пророках
z  
  Аллах Всевышний сказал:

Он воззвал: «Господь мой! Помоги мне, ибо они сочли меня лжецом! »

[Аллах] сказал: «Уже скоро

Они непременно пожалеют

 

[об  этом]! » (23: 39–40).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

Они сказали: «Для того ли ты пришёл, чтобы отвратить нас от наших богов? Тогда яви нам то, чем ты нам гро-зишь, если ты  — из [числа]

Правдивых».

 

Он сказал: «Знанием [обла-дает] лишь Аллах, я же

только довожу до вас то, с  чем я был [к вам] послан,

но я  вижу, что вы  — люди невежественные».

 

Увидев [закрывающую гори-зонт] тучу, которая надвига-

лась на их долины, они ска-зали: «Это  — туча, которая принесёт нам дождь»,

 

[однако Худ сказал]: «Нет!


 

y


z Рассказ о  Худе  y185


 

Это то, что вы торопили,   — ветер, [несущий] в  себе мучи-

тельное наказание.

 

Он уничтожит всё по велению его Господа! » Наутро же нельзя было увидеть ничего, кроме их жилищ 1. Так воздаём Мы грешным людям (46: 22–25).

Об уничтожении ‘адитов кратко или подробно сообщается в  целом ряде аятов, ­ например:

 

И Мы спасли его и  тех, кто был вместе с  ним, по милости Нашей, уничтожив всех, кто объявлял ложью Наши зна-мения и  не веровал [в  Ал-лаха], до последнего (7: 72).

Аллах Всевышний также сказал:

 

Когда же пришло Наше веле-ние, Мы по милости Своей спасли Худа и  тех, кто  уверо-вал вместе с  ним, и  избавили их  от cурового наказания.

Таковы были [люди народа] ‘ад,

Которые отвергали знамения


 

1 Подразумевается, что люди были погребены под песками.


z186 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

своего Господа, не подчинялись Его посланникам и  следовали велению каждого высокомер-ного упрямца.

[За это] в  мире дольнем их постигло проклятие, [что ждёт‘адитов] и  в  День воскресения. Поистине, [люди народа] ‘ад

были неблагодарны  своему Господу, да сгинут же ‘адиты, народ Худа! (11: 58–60).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

И [погубил] их [ужасный]

вопль* по справедливости, и  превратили Мы их в   [подо-бие] сора, [влекомого] потоком.

 

Да сгинут же несправедливые люди! (23: 41).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

Они сочли его лжецом, и  Мы  погубили их. Поистине, в  этом  — знамение, но в  боль-шинстве своём они не веруют.

Поистине, Господь твой  — Всемогущий, Милосердный

(26: 139–140).


 

y


z Рассказ о  Худе  y187


 

Гибель ‘адитов, которых постигло отмщение Аллаха

 

Что касается подробностей уничтожения ‘адитов, то в  Кора-не сказано:

 

Увидев [закрывающую гори-зонт] тучу, которая надвига-

лась на их долины, они ска-зали: «Это  — туча, которая принесёт нам дождь», [однакоХуд сказал]: «Нет! Это то, что вы торопили,   — ветер, [несу-щий] в  себе мучительное нака-зание» (46: 24).

 

Так начиналось то, что завершилось гибелью этих людей. Уви-дев на небе тучу, ‘адиты, которые уже долго страдали от засухи и  голода и  просили о  ниспослании дождя, решили, что им будет оказана милость, но оказалось, что эта туча принесла с  собой наказание. Вот почему Худ сказал: «Нет! Это то, что вы то-ропили», имея в  виду кару и  то, что они говорили: «Тогда яви нам то, чем ты нам грозишь, если ты  — из [числа] правди-вых» (46: 22). Нечто подобное говорится и  в  суре «Ограды».

 

Сообщается, что аль-Харис аль-Бакри сказал:

 

[В своё время] я поехал к  Посланнику Аллаха  , что-бы пожаловаться ему на аль-‘Аля аль-Хадрами1. Проез-жая мимо Рабазы*, я увидел старуху из [племени] бану­

1 А л ь - ‘ А л я а л ь - Х а д р а м и — сподвижник, которого Пророк назначил наместником Бахрейна, области на аравийском побережье Персид-ского залива.


z188 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

тамим, кроме которой там никого не было. Она сказала мне: «О  раб Аллаха! У  меня есть дело к  Посланнику Ал-лаха  , так не доставишь ли ты меня к  нему? »  — и  я взял её с  собой. Приехав в  Медину, я увидел, что мечеть за-полнена людьми, и  я увидел развевающееся чёрное знамя и  Биляла, который стоял с  мечом перед Посланником Ал-лаха  . Я спросил: «Почему люди [собрались здесь]? »  — [на что мне] ответили: «Он1 хочет куда-то послать ‘Ам-ра ибн аль-‘Аса2», и  я сел. Когда [Пророк  ] вошёл в  свой дом, я  попросил разрешения войти [к нему] и  полу-чил его разрешение. Когда я вошёл и  поприветствовал его, он спросил: «Вы что-то не поделили с  [людьми из племе-ни] бану тамим? »3 Я сказал: «Да, и  мы одержали над ни-ми победу. [Потом, когда] я проезжал мимо старухи из ба-ну тамим, с  которой никого не было, она попросила меня привезти её к  тебе, и  теперь она находится [у твоих] две-рей». Он позволил ей войти, и  когда она вошла, я сказал: «О  Посланник Аллаха! А  что, если ты отделишь нас от [племени] бану тамим преградой, [которой могла бы слу-жить пустыня] Дахна, ибо она принадлежала нам? » [Услы­ шав это], старуха, которая впала в  ярость и  была готова вскочить [со своего места], воскликнула: «О Посланник Аллаха! К  чему тебя вынуждают? »  — а  я сказал: «Поис-тине, обо мне было сказано: “Коза принесла собственную смерть”! Я привёз с  собой эту женщину, не зная, что она окажется моим врагом! Прибегаю к  защите Аллаха и  Его Посланника от того, чтобы уподобиться посланцу ‘ади-


 

 

1 Имеется в виду Пророк.

 

2 Здесь имеется в виду военный поход.

 

3 То есть велись ли между вами военные действия?


z Рассказ о  Худе  y189


 

тов! » [Пророк], который знал обо всём лучше меня, но хо-тел снова послушать­ этот рассказ, спросил: «А что случи-лось с  посланцем ‘адитов? » Тогда я сказал: «[Однажды] ‘адиты, которые страдали от засухи, отправили своего посланца­ по имени Кайль [за помощью за пределы сво-их владений]. Его путь пролегал мимо [жилища] Му‘авии ибн Бакра, поившего его вином целый месяц, в  течение ко-торого [Кайль] у  него жил. [Всё это время] две рабыни, которых называли “две саранчи”, пели ему песни, а  когда месяц прошёл, [Кайль] отправился в  горы Тихамы* и  воз-звал: “О Аллах, Ты знаешь, что я пришёл сюда не для того, чтобы исцелить больного или выкупить пленника. О  Аллах, даруй ‘адитам воду, как Ты делал всегда! ” После этого мимо него прошли чёрные тучи, и  кто-то обратился к  нему: “Выбирай, [какую из них направить к  ‘адитам]”. Он указал на одну из этих чёрных туч, и  кто-то обратился к  нему из неё: “Возьми её как пепел, который не оставит в  живых никого из ‘адитов”. И  до меня дошло, что на них был послан ветер, [поток] которого [был столь узок], что мог бы пройти сквозь моё кольцо, но он погубил их».

 

Абу Ваиль сказал: «Это правда, и  поэтому впоследствии, ког-да женщин или мужчин отправляли куда-нибудь в  качестве посланцев, им говорили: “[Только] не будь таким, как посла-нец ‘адитов! ”» [Ахмад, т.  3, с.  482; Тирмизи, №  3274; Ибн Маджа,

№  6816. Достоверный хадис].

 

От первых ‘адитов ко вторым

 

Теперь о  том, что имеет отношение к  истреблению вторых ‘ади-тов. В сообщениях Ибн Исхака и  других авторов среди прочего


z190 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

упоминается Мекка, однако она была построена после Ибра-хима. Он оставил там Хаджар и  своего сына Исма‘ила, а  че-рез некоторое время рядом с  ними поселились люди из племе-ни джурхум, о  чём речь пойдёт ниже. Что же касается первых ‘адитов, то они жили до Ибрахима  .

 

В сообщениях Ибн Исхака упоминается также Му‘авия ибн Бакр и  его стихи, однако они были написаны в  более позд­ нее время, и  их язык не похож на слова древних. В  его сооб-щениях упоминается также, что в  этой туче были видны иск-ры пламени, тогда как первые ‘адиты были погублены ветром, а  Ибн Мас‘уд и  Ибн ‘Аббас, равно как и  многие имамы из числа последователей, указывали, что этот ветер был холод-ным и  сильным.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

Он непрерывно [насылал]

на  них [этот ветер в  течение]

 

семи ночей и  восьми дней, и  [в это время] ты [мог бы]

увидеть поверженных людей, подобных истлевшим стволам финиковых пальм (69: 7).

 

Здесь ‘адиты сравниваются с  лишёнными верхушек стволами финиковых пальм, поскольку никто из них не смог укрыться от ветра, уносившего каждого человека, поднимавшего его в  воз-дух и  опрокидывавшего на голову, которая разбивалась, в  ре-зультате чего от него оставалось только тело без головы.

 

Аллах Всевышний также сказал: «Поистине, в  день не-

 

прерывного злосчастья Мы наслали на них холодный за-вывающий ветер…» (54: 19). Это значит, что в  течение всего


z Рассказ о  Худе  y191


 

этого злосчастного для ‘адитов дня они подвергались нака-занию ветром, «который отрывал [от земли] людей, будто стволы выкорчеванных финиковых пальм» (54: 20). Оши-бается и  противоречит Корану тот, кто утверждает, будто днём непрерывного злосчастья была среда, и  на основании этого считает его дурным днём.

 

В другом аяте­ сказано: «И в  злополучные [для этих лю-дей] дни Мы наслали на них холодный завывающий ве-тер…» (41: 16).

 

Кроме того, известно, что ветер непрерывно дул восемь дней, но если бы эти дни были злосчастными сами по себе, то таковыми следовало бы считать все семь дней недели. Об этом не говорит никто, а  это значит, что вышеупомянутые дни были злосчастными только для ‘адитов.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

[Знамением является и  рас-сказ] о   [том, что постигло]

‘адитов, когда Мы наслали на  них бесплодный ветер

 

(51: 41).

 

Здесь имеется в  виду ветер, который не приносит с  собой ни-какого блага. Дело в  том, что сам по себе ветер не приводит к  образованию туч и  не опыляет растения. Этот ветер был бес-плодным и  не принёс с  собой никакого блага, и  поэтому Ал-лах Всевышний сказал, что он «превращал в  подобие тлена всё, чего бы он ни [касался] » (51: 42). Это значит, что всё пре-вращалось в  подобие чего-то ветхого, истлевшего и  абсолютно бесполезного. Передают со слов Ибн ‘Аббаса  , что Послан-ник Аллаха  сказал:


z192 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Победа1 была дарована мне посредством сабы2, а  ‘адиты были погублены дабуром3» [Бухари, №  1035;

 

Муслим, №  900].

 

Что же касается аята, ­ в  котором сказано: «Вспомни, [как]

 

среди [высоких] песчаных холмов брат ‘адитов [Худ] пре-достерегал свой народ, [к которому посланники обращалисьс] предостережениями и  до, и  после него. [Он сказал]: “Не

 

поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я боюсь, [что подвергнетесь] вы наказанию Великого Дня! ”» (46: 21), то здесь речь идёт, очевидно, о  первых ‘адитах. Однако воз-можно, что люди, о  которых упоминается в  этом рассказе, бы-ли вторыми ‘адитами, на что указывает то, о  чём мы говорили выше, а  также хадис ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, кото-рый будет приведен ниже.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

Увидев [закрывающую гори-зонт] тучу, которая надвигалась

на их долины, они сказали: «Это  — туча, которая при-несёт нам дождь» (46: 24).

 

1 Здесь имеется в виду Битва у рва  — осада Медины курайшитами и их союз-никами в апреле 627 г., которая была снята после того, как на 13-й или 14-й день после её начала холодный ураганный ветер разметал лагерь осаждавших.

 

2 С а б а — название восточного ветра.

 

3 Д а б у р — название западного ветра, который обычно приносил с собой пыль-ные бури и зной. Во многих аятах­ Корана сообщается, что ‘адиты были ис-треблены за неповиновение направленному к ним пророку Худу именно этим ветром.


z Рассказ о  Худе  y193


 

Таким образом, увидев увеличивающуюся тучу, ‘адиты реши-ли, что она несёт им дождь. Однако то, что они приняли за ми-лость и  благо, стало для них наказанием и  отмщением. Имея в  виду наказание, Худ сказал:

 

Нет! Это то, что вы торо-пили,   — ветер, [несущий]

в  себе мучительное наказание

 

(46: 24).

 

Возможно, под этим наказанием подразумевается поразивший их сильный холодный ветер, который непрерывно дул семь но-чей и  восемь дней и  погубил всех ‘адитов до единого. Даже ес-ли ‘адиты прятались в  горных пещерах, этот ветер преследовал их, изгонял оттуда и  губил, разрушая их крепкие дома и  вы-сокие дворцы. Прежде ‘адиты кичились своим могуществом и  говорили: «Кто же сильнее нас? »  — однако Аллах отдал их во власть бесплодного ветра, превосходившего их силой.

 

Возможно также, что ветер всё же пригнал тучу, кото-рую они посчитали милостью и  спасением для тех, кто остался в  живых. Однако, как указывают многие, Аллах наслал на них искры и  пламя, и  их постигло то же, что и  мадьянитов, кото-рые подверглись наказанию и  холодным ветром, и  огнём. Такое наказание является наиболее тяжким, поскольку оно осущест-вляется посредством противоположных вещей, к  которым, как указывается в  суре «Верующие»1, добавился ещё и  вопль, а  Аллах знает об этом лучше.

 

Таким образом, указанием на то, что они увидели тучу, служит не только прямой смысл этого ­аята, в  котором исполь-зовано слово ‘арид  — ض ر ا ع   — ‘туча’, но и  приведенный


 

1 «Верующие» — 23-я сура «Корана».


z194 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

выше хадис аль-Хариса ибн Хасана аль-Бакри. Ещё более яс-ным указанием на это служит хадис ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала:

 

Когда ветер начинал бушевать, Пророк  обычно гово-рил: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя о  благе его, бла-ге того, что он в  себе несёт, и  благе того, что с  ним было послано, ­ и  прибегаю к  Твоей защите от зла его, зла того, что он в  себе несёт, и  зла того, что с  ним было послано! »

 

ذ و ع أ و ه ب ت ل س ر أ ا م ي ر خ و ه ي ف ا م ي ر خ و ه ي ر خ ك ل أ س أ ي ن إ م ه ل ل ا ه ب ت ل س ر أ ا م ر ش و ه ي ف ا م ر ش و ه ر ش ن م ك ب

 

Аллахумма, инни ас’алю-кя хайра-ха, ва хайра ма фи-ха, ва хайра ма урсилят би-хи, ва а‘узу би-кя мин шар-ри-ха, ва шарри ма фи-ха, ва шарри ма урсилят би-хи

 

[‘Аиша также] сказала:

 

Когда на небе собирались облака, Пророк  менял-ся в  лице, начинал заходить [в дом] и  выходить наружу и  ходил вперёд и  назад, когда же начинался дождь, он успокаивался.

 

‘Аиша спросила, [почему он так поступает, и  Пророк  ] сказал:

 

О  ‘Аиша, может быть, [нас постигнет то же, что] и  ‘адитов, слова которых [приводятся в  том аяте, ­ где сказано]: «Увидев [закрывающую горизонт] тучу,

 

которая надвигалась на их долины, они сказали: “Это  — туча, которая принесёт нам дождь”» [Мус-

лим, №  899; Тирмизи, №  3257 и др. Достоверный хадис].


z Рассказ о  Худе  y195


 

В другой версии этого хадиса сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я никогда не видела Посланни-ка Аллаха  смеющимся во весь рот так, чтобы был виден нёб-ный язычок, ибо обычно он только улыбался».

 

[‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также] сказала:

 

Когда [Пророк  ] видел тучу или [замечал, что подни-мается] ветер, [он испытывал беспокойство, что] было заметно по его лицу. [Однажды я] сказала: «О Послан-ник Аллаха, когда люди видят тучи, они радуются, на-деясь, что [эти тучи] принесут с  собой дождь, а  по тво-ему лицу я вижу, что [их появление] тебя не радует». [В ответ мне] он сказал: «О  ‘Аиша, а  как я могу быть уверен в  том, что [эти тучи] не несут с  собой наказание [Аллаха]? Ведь люди уже подвергались наказанию вет-ром *, а  до этого они увидели [тучу, надвигающуюся на них в] наказание, и  сказали: “Это  — туча, которая при-несёт нам дождь! ”» [Ахмад, т.  6, с.  66; Бухари, №№  4828,

 

4829; Муслим, №  899].

 

Этот хадис ясно указывает на различия между двумя расска-зами, о  чём мы уже говорили раньше. Таким образом, то, о  чём упоминается в  суре «Пески», имеет отношение ко вторым ‘адитам, тогда как в  прочих аятах­ Корана говорится о  первых, а  Аллах знает об этом лучше.


z y


 

Рассказ о  Салихе  , пророке  народа  самуд 

 

Племя самуд

 

Самуд  — известное племя, получившее своё название по име-ни предка самудян Самуда, брата Джадиса. Они относи-лись к  чистокровным арабам, которые обитали в  Хиджре, вади, расположенном между Хиджазом и  Табуком*. Во вре-мя похода на Табук через Хиджр прошёл Посланник Алла-ха  вместе с  другими мусульманами, принимавшими участие в  этом походе**. Самудяне жили позже ‘адитов и, подобно им, поклонялись идолам. Аллах направил к  самудянам их сопле-менника  — Своего раба и  посланника Салиха, и  тот призвал их к  низвержению идолов и  поклонению одному лишь Алла-ху, у  Которого нет сотоварища. Некоторые самудяне уверова-ли в  него, но в  большинстве своём они остались неверующи-ми и  наносили Салиху обиды словом и  делом. Более того, они хотели убить его и  убили верблюдицу, которая по воле Аллаха стала для них доводом, за что Аллах погубил этих людей.

 

Рассказ о  Салихе  в  Священном Коране

 

Аллах Всевышний сказал:

 

И [послали Мы] к  [людямнарода] самуд их брата


z Рассказ о  Салихе  , пророке народа самуд y197


 

Салиха, который сказал: «О  народ мой! Поклоняйтесь Аллаху  — нет у  вас иного бога, кроме Него! Уже при-шло к  вам явное доказа­ тельство­ от вашего Господа  — эта верблюдица Аллаха, которая является для вас зна-мением. [Позвольте] ей [сво-бодно пастись] на земле

Аллаха и  не причиняйте ей зла, иначе вас постигнет мучительное наказание!

Вспомните, как Он сделал вас преемниками ‘адитов и  посе-лил вас на земле, на равнинах которой вы возводите дворцы, а  в  горах вырубаете жилища. Вспомните [также]

 

о  милостях Аллаха и  не  чи-ните на земле зла, распро-страняя [на ней] нечестие».

 

Знатные [люди] из его народа,

которые возгордились, спро-сили тех обездоленных из них, которые уверовали: «Знаете ли вы, что Салих послан его Гос-подом? » Они сказали: «Поис-тине, мы  веруем в  то, с  чем он был послан».


z198 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

Те, которые возгордились, сказали: «Поистине, мы не уверуем в  то, во что  уверова-ли  вы! »

И, ослушавшись веления своего Господа, они подрезали поджилки верблюдицы, а   [потом] сказали: «О  Салих!

Яви же нам то, чем ты нам гро-зишь, если ты [действительно­один] из посланников».

 

Тогда поразило их сильное землетрясение, и  они пали

[бездыханными] в  своих

 

Домах.

 

[Салих же] отвернулся от них

и  сказал: «О народ мой! Я  довёл до вашего сведения послание моего Господа и  да-вал вам добрые наставления, но вы не любите тех, кто [вас] наставляет» (7: 73–79).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

[И Мы направили] к  самудя-

нам их брата Салиха, кото-рый сказал: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху  —


 

y


z Рассказ о  Салихе  , пророке народа самуд y199


 

нет  у  вас иного бога, кроме Него! Он  создал вас из земли и  поселил вас на ней, так попросите­ же у  Него проще-ния, а  затем обратитесь к  Нему с  покаянием! Поис-тине, Господь мой  — Близ-кий, Отвечающий».

Они сказали: «О Салих! До  этого 1 ты был тем из нас,

на кого  возлагались  на-дежды 2. Неужели ты запре-

 

щаешь нам поклоняться тем, кому поклонялись наши отцы? Поистине, то, к  чему ты нас призываешь, внушает нам

 

[серьёзные] сомнения! »

 

[Салих] сказал: «О народ мой!

Скажите, а  если есть у  меня доказательство от моего Гос-пода, и  Он даровал мне от Себя милость, кто защитит меня от Аллаха, коль я ослуша-юсь Его? Вы же [способны]

 

только увеличить ущерб, кото-рый [я могу понести].

1 То есть до того, как ты призвал нас к единобожию.

 

2 Здесь подразумевается, что соплеменники Салиха надеялись на то, что он ста-нет их вождём и принесёт им пользу своими советами.


z200 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

О  народ мой! Это  — верблю-дица Аллаха, которая явля-ется знамением для вас. [Поз-вольте] ей [свободно пастись]

на земле Аллаха и  не причи-няйте ей зла, иначе уже скоро вас постигнет наказание! »

 

Однако они подрезали ей поджилки, и  [тогда Салих]

сказал: «Пользуйтесь [мир­скими благами] в  своей [стране] ещё три дня, [а потом вы убедитесь, что] это обеща-

 

Ние не является ложью».

 

И  в  тот день, когда [осущест-вилось] Наше веление, Мы по

милости Своей спасли Салиха и  тех, кто уверовал вместе с  ним, [избавив их] от позора.

Поистине, Господь твой  — Сильный, Всемогущий!

 

Тех же, кто поступал неспра-ведливо, погубил [ужасный] вопль, и  пали они [бездыхан-ными] в  своих жилищах,

 

будто и  не жили в  них. Поис-тине, самудяне не уверовали


 

y


z Рассказ о  Салихе  , пророке народа самуд y201


Поделиться:



Популярное:

  1. Bizz: Допустим, клиент не проверил карман, а там что-то лежит, что может повредит аппарат. Как быть в такой ситуации?
  2. I - Что относится к внешним проявлениям дружбы с неверными.
  3. I LEARN THAT I AM ON AN ISLAND (я узнаю, что я на острове)
  4. I SEE SOMETHING IN THE SAND (я вижу кое-что в песке)
  5. I. Чтобы они поистине были универсальными для научных занятий.
  6. XVII. ЧТО РАЗРУШАЕТ ПСИХИЧЕСКУЮ ЭНЕРГИЮ?
  7. А если хочешь узнать что у тебя за команда, достаточно сыграть с сильным противником. Ты сразу удивишь все недостатки и недоработки, узнаешь, кто из игроков что стоит.
  8. А может, сделать так, чтобы и у детей всего мира – у белых, черных, желтых – тоже было знамя одного цвета?
  9. А почему происходит то, что «происходит»?
  10. А прежде чем был построен, украшен и определён новый эон, призван великий Строитель, первый Зодчий, и ангелы, сущие с ним, чтобы построить и украсить новый эон.
  11. А сейчас Я хочу сказать кое-что о программе детей, умирающих в очень раннем возрасте.
  12. А то, что есть, — это единственное подлинное имя Бога. Это не цель где-то еще; это всегда доступно, просто вы не доступны этому.


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 697; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.26 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь