Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Вот сказал им их брат Худ: «Неужели вы не убоитесь



[Аллаха]?

 

Поистине, я  — посланник к  вам [и я] достоин доверия,

так бойтесь же Аллаха и  по-винуйтесь мне!


z Рассказ о  Худе  y163


 

Я не прошу у  вас награды

 

[за  это, ибо] наградит меня

 

Лишь Господь миров.

 

Неужели вы [так и] будете возводить [по высокомустроению] на каждой возвы-шенности, [чтобы] позаба-виться 1,

строить укрепления 2, [будтособираетесь] жить вечно,

 

 

и, хватая [людей], будете хва-тать [их, подобно] тиранам?

Бойтесь же Аллаха и  пови-нуйтесь мне!

Бойтесь Того, Кто [даровал]

 

вам то, о  чём вы знаете:

 

Он [даровал] вам домашний

скот и  сыновей,

сады и  источники.


 

1 Или: чтобы причинять вред тем, кто будет проходить мимо этих строений. 2 Или: водоёмы для сбора и хранения дождевой воды.


z164 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

Поистине, я боюсь, [что под-вергнетесь] вы наказанию

Великого дня! »

 

Они сказали: «Нам безраз-лично, обратишься ты [к нам]

с  увещеваниями или не будет тебя среди увещевающих,

 

[ибо всё] это  — не что иное, как [измышления древних],

и  мы не подвергнемся нака-занию».

 

Они сочли его лжецом, и  Мы погубили их. Поистине, в  этом  — знамение, но в  боль-шинстве своём они не веруют.

Поистине, Господь твой  — Всемогущий, Милосердный

(26: 123–140).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

Что же касается ‘адитов, то они превозносились на земле, не имея [на это] права, и  гово-

рили: «Кто же сильнее нас? » Разве они не видели, что Аллах, Который их создал,


 

y


z Рассказ о  Худе  y165


 

сильнее их? И  они отрицали Наши знамения.

И  в  злополучные [для этихлюдей] дни Мы наслали на

них холодный завывающий ветер, чтобы дать вкусить им позорное наказание в  земной жизни, а  в  мире вечном [ихждёт] ещё более позорное

 

наказание, и  им не будет ока-зана помощь (41: 15–16).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

Вспомни, [как] среди [высо-ких] песчаных холмов брат ‘адитов [Худ] предостерегал свой народ, [к которомупосланники­ обращались с] пред­

остережениями­ и  до, и  после него. [Он сказал]: «Не  по­

Клоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я боюсь,

[что подвергнетесь] вы наказа-

 

нию Великого дня! »

 

Они сказали: «Для того ли ты пришёл, чтобы отвратить нас от наших богов? Тогда яви нам то, чем ты нам грозишь, если ты  — из [числа] правдивых».


z166 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Он сказал: «Знанием [обла-дает] лишь Аллах, я же только

довожу до вас то, с  чем я был [к вам] послан, но я  вижу, что

вы  — люди невежественные».

 

Увидев [закрывающую гори-зонт] тучу, которая надвигалась

на их долины, они сказали: «Это  — туча, которая при-несёт нам дождь», [однако Худсказал]: «Нет! Это то, что вы торопили,   — ветер, [несущий]

 

в  себе мучительное наказание.

 

Он уничтожит всё по веле-нию  его  Господа! » Наутро же нельзя было увидеть ничего, кроме их жилищ 1.

Так воздаём Мы грешным людям (46: 21–25).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

[Знамением является и  рас-сказ] о  [том, что постигло]

‘адитов, когда Мы наслали на них бесплодный ветер 2,

1 Подразумевается, что люди были погребены под песками.

 

2 Имеется в виду ветер, который не приносит с собой никакого блага.


z Рассказ о  Худе  y167


 

который превращал в  подо-бие  тлена всё, чего бы он ни   [касался](51: 41–42).

Аллах Всевышний также сказал:

 

…и Он погубил первых ‘адитов

и  самудян, не оставив [в  жи-вых никого].

До этого [Он уничтожиллюдей] народа Нуха, которые

были ещё более несправедли-выми и  непокорными,

и  низверг опрокинутые

[города] *,

и  накрыло их то, что накрыло.

 

В  какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?

(53: 50–55).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

‘Адиты сочли [Худа] лжецом. Сколь же [ужасным] было Моё наказание и  [сколь многочислен-ными были] предостережения!


z168 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

Поистине, в  день непрерыв-ного злосчастья Мы наслали на них холодный завываю-щий ветер,

который отрывал [от земли]

Людей, будто стволы выкор-чеванных финиковых пальм.

 

Сколь же [ужасным] было Моё наказание и   [сколь многочислен-ными были] предостережения!

Мы сделали Коран лёгким для запоминания, но найдётся ли тот, кто усвоит [его настав-ления]? (54: 18–22).

Аллах Всевышний также сказал:

 

Что же касается ‘адитов, то  они были погублены силь-ным и  холодным завывающим ветром.

Он непрерывно [насылал]

на  них [этот ветер в  течение]

 

семи ночей и  восьми дней, и   [в  это время] ты [мог бы] уви-

 

Деть поверженных людей, подобных истлевшим стволам финиковых пальм.


 

y


z Рассказ о  Худе  y169


 

Видишь ли ты [ныне] что-

Нибудь оставшееся от них?

 

(69: 6–8).

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

Разве не [знаешь] ты, как  по­

ступил Господь твой с  ‘адитами,

 

[жившими в  шатрах, поддержи-ваемых огромными] столбами, [людьми из народа] Ирама,

подобного которому не было создано ни в  одной стране?

И  [разве не знаешь ты, как пос-тупил Он] с  самудянами, кото-

рые вырубали в  скалах долины [свои жилища],

и  с  фараоном, обладателем кольев*?

 

[Все они] преступали [границы дозволенного] в  [разных] странах

и  творили в  них много нечестия,

[за что] Господь твой [обру-шил] на них бич кары

[Своей].


z170 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Поистине, Господь твой наблюдает! (89: 6–14).

Толкование каждого из этих рассказов приводится в  нашем «Тафсире», и  хвала Аллаху. Об ‘адитах упоминается также в  сурах «Покаяние», «Ибрахим», «Различение», «Паук», «Сад» и  «Каф»1.

 

 

‘Адиты первыми стали поклоняться идолам после потопа

 

Как уже говорилось, ‘адиты первыми стали поклоняться идо-лам после потопа, на что ясно указывается в  следующем ­аяте:

«Неужели вы удивились тому, что напоминание от ваше-го Господа пришло к  вам через одного из вас, чтобы он предостерёг­ вас? Вспомните же о  том, как сделал Он вас преемниками народа Нуха и  сделал вас более сильными и  рослыми» (7: 69). Это значит, что Аллах сделал их наиболеесильными из людей, живших в  те времена.

 

Аллах Всевышний сказал:

 

Затем Мы создали после них другое поколение [людей]

(23: 31).

 

Здесь речь определённо идёт о  народе Худа, хотя некоторые улемы утверждают, что в  этом аяте­ имеются в  виду самудяне, поскольку в  другом аяте­ сказано «И [погубил] их [ужасный]


 

1 См. аяты 9: 70, 14: 9, 25: 38, 29: 38, 38: 12, 50: 13.


z Рассказ о  Худе  y171


 

вопль по справедливости, и  превратили Мы их в  [подобие]

 

сора, [влекомого] потоком» (23: 41). Они указывали: «Это лю-ди народа Салиха были погублены воплем», и  приводили ­аят, в  котором говорится: «Что же касается ‘адитов, то они бы-

 

ли погублены сильным и  холодным завывающим ветром»

 

(69: 6). Однако их слова не исключают возможности того, что ‘адиты были погублены и  воплем, и  сильным ветром одновре-менно. Об этом речь пойдёт в  рассказе о  мадьянитах, обита-телях Аль-Айки, которые подверглись нескольким наказани-ям сразу. Кроме того, никто не оспаривает тот факт, что ‘адиты жили раньше самудян.

 

 

Худ  предостерегает свой народ

 

‘Адиты были грубыми, заносчивыми и  неверующими арабами, которые поклонялись идолам. Аллах послал к  ним человека из их числа, который стал призывать их вернуться к  Аллаху и  покло-няться только Ему. Однако они сочли этого посланника лжецом, воспротивились ему и  стали чернить его, за что Аллах подверг их наказанию, соответствующему Его силе и  могуществу.

 

Когда он велел им поклоняться Аллаху и  стал побуждать их повиноваться Ему и  просить Его о  прощении, обещая за это благо в  обоих мирах и  угрожая, что в  противном случае они подвергнутся наказанию в  обоих мирах, «знатные люди из его

народа, которые не уверовали, сказали: “Поистине, мы ви-дим, что ты [впал] в  слабоумие, и  мы думаем, что ты  — из числа лжецов! ”» (7: 66). Их слова имели следующий смысл: то, к  чему ты нас призываешь, неразумно, поскольку поклоне-ние идолам позволяет нам надеяться на получение от них помо-щи и  удела, и  поэтому мы думаем, что, утверждая, будто тебя послал Аллах, ты лжёшь.


z172 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Далее в  этой суре говорится: « [Худ] сказал: “О народ

 

мой! Я не слабоумный, я  — посланник Господа миров”»

 

(7: 67). Это значит: дело обстоит не так, как вы считаете. Нух также сказал: «Я довожу до вас послания моего Господа, и  я  для вас  — советчик добрый, надёжный» (7: 68). Однакодля того, чтобы точно довести послание до сведения людей, тот, кому это поручено, должен быть правдивым человеком, ниче-го не убавлять и  не добавлять к  содержанию послания и  пере-давать его правильными и  краткими фразами, не допуская ни-каких неясностей и  противоречий.

 

Худ  , который донёс до своих соплеменников посла-ние свыше, отличался именно такими качествами: он испыты-вал сострадание по отношению к  ним, стремился вывести их на путь истинный и  не требовал от них за это никакого возна-граждения. Призывая людей к  Всемогущему и  Великому Ал-лаху и  давая им свои наставления, он делал это ради Аллаха и  желал получить награду лишь от Того, Кто его послал, ибо Ему принадлежат все блага обоих миров, и  всё зависит только от Него. Вот почему Худ сказал:

 

О народ мой! Я не прошу у  вас награды за это, [ибо]

наградит меня лишь Тот, Кто создал меня. Неужели вы не  уразумеете? (11: 51).

 

Это значит: разве нет у  вас разума, чтобы понять, что я призы-ваю вас к  очевидной истине, на которую указывает сама ваша природа? Это  — религия истины, с  которой Аллах послал Ну-ха к  людям, после чего Он уничтожил тех, кто воспротивился ему. К  ней же призываю вас и  я, не требуя за это никакой на-грады, но желая получить её от Аллаха, ибо лишь Он может


z Рассказ о  Худе  y173


 

причинить вред или принести пользу. Вот почему верующий человек, о  котором упоминается в  суре «Йа Син», сказал:

 

Последуйте за [людьми], не

требующими у  вас награды и  ведомыми прямым путём.

 

[Как могу] я не поклоняться

Тому, Кто создал меня и  к  Кому вы будете возвра-щены? (36: 21–22).

 

Соплеменники Худа по-разному возражали ему. Так, напри-мер, они говорили:

 

О Худ! Ты не привёл нам никаких убедительных дока-зательств, и  мы не отречёмся от наших богов, [полагаясьтолько на] твои слова, и  не

уверуем в  тебя.

 

Мы можем только сказать, что это  — кара одного из наших богов, которая постигла­ тебя (11: 53–54).

Эти слова означают: ты не явил нам никакого чуда, которое по-служило бы свидетельством истинности того, с  чем ты пришёл, и  поэтому мы не откажемся от поклонения нашим идолам, по-лагаясь только на твои слова, которые не подкреплены никаки-ми доказательствами; мы считаем, что твои утверждения сви-


z174 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

детельствуют о  безумии, которое поразило тебя потому, что ты разгневал одного из наших богов. На это Худ сказал им:

 

Поистине, я призываю в  сви-детели Аллаха и  призываю вас засвидетельствовать, что я  непричастен к  тем, кому вы поклоняетесь

помимо [Аллаха]. Замыш-

ляйте же дурное против меня все вы 1, а  потом не давайте мне отсрочки! (11: 54–55).

 

Сказав это, Худ бросил им вызов и  выразил презрение по от-ношению к  их богам, указав, что те не могут принести ни поль-зы, ни вреда, поскольку являются просто неодушевлёнными предметами. Смысл слов Худа состоял в  следующем: если вы утверждаете, что ваши божества могут оказывать помощь, приносить пользу и  причинять вред, то я отрекаюсь от  них и  проклинаю их  — замышляйте же дурное против меня все вы и  используйте всё, что можете, а  потом не давайте мне от-срочки ни на миг, ибо я не обращаю на вас никакого внимания и  не  придаю вам никакого значения.

 

Худ также сказал:

 

Поистине, я уповаю на Аллаха, Господа моего и  Гос-пода вашего. Нет ни одного


 

1 То есть вы вместе с вашими божествами.


z Рассказ о  Худе  y175


 

живого существа, ­ которым Он не [распоряжался бы пол-новластно]. Поистине, Господь мой  — на прямом пути (11: 56).

Это значит: я полагаюсь на Аллаха и  стремлюсь получить под-держку от Него, ибо тот, кто прибегает к  помощи Аллаха, не  пропадёт; я не придаю значения сотворённому, поскольку полагаюсь только на Аллаха и  поклоняюсь только Ему.

 

Одни лишь эти слова служат убедительным доказа­ тельством­ того, что Худ являлся рабом Аллаха и  Его послан­ ником, а  его соплеменники, которые поклонялись не Алла-ху, были невежественными и  заблудшими людьми. Они не смогли причинить ему никакого зла, что указывает на ис-тинность послания, которое он принёс им, и  несостоятель-ность их воззрений.

 

Точно такие же доводы до него приводил своим соплемен-никам Нух  , который сказал:

 

О народ мой! Если то, что я  живу [среди вас] и  напоми-

наю о  знамениях Аллаха, вам в  тягость, я буду уповать на  Аллаха. Придите же к  еди-ному решению с  вашими сото-варищами 1, и  да не будет у  вас затруднений после [этого],

 

а  потом сделайте со мной,

 

[что  захотите], и  не давайте мне  отсрочки (10: 71).


 

1 То есть с теми, кому вы поклоняетесь наряду с Аллахом.


z176 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

Нечто подобное говорил людям своего народа и  Ибрахим  , о  чём в  Коране сказано так:

 

[Люди] его народа стали пре-

рекаться с  ним, и  он сказал: «Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе, Который наставил меня на прямой путь? Я не испугаюсь тех, кому вы поклоняетесь наряду с  Ним, [ибо ничто не причинитмне вреда], если не пожелает

 

Господь мой. Господь мой обладает всеобъемлющим зна-нием, так неужели вы не внемлете [увещеванию]?

 

Как я могу бояться тех, кого вы  придаёте в  сотоварищи Аллаху? Вы ведь не побоя-лись поклонения им наряду с  Аллахом, хотя Он не привёл вам в  пользу этого никаких доводов! Так кто же [из нас]

должен  ощущать себя в  боль-шей безопасности?   [Ответьте]­,

если вы только знаете! »

 

Те, которые уверовали и  не облекли свою веру в  неспра-ведливость,   — [таким обес-печена] безопасность, и  они


z Рассказ о  Худе  y177


 

Ведомы прямым путём

(6: 80–82).

 

Аллах Всевышний сказал:

 

Знатные люди из народа [Худа], которые не уверо-вали, сочтя ложью [его словао] встрече в  мире вечном,

и  которых Мы щедро оделили

 

[всеми благами] в  мире доль-

 

нем, сказали: «Это  — всего лишь человек, подобный вам. Он ест то же, что и  вы, и  пьёт то же, что и  вы,

 

и  если вы подчинитесь чело-веку, который подобен вам, то  непременно потерпите убыток.

Неужели он обещает вам, что  вас выведут [из могил]

после того, как вы умрёте и  [превратитесь] в  прах и  кости? » (23: 33–35).

 

Таким образом, они, подобно многим другим невежествен-ным и  неверующим людям, жившим в  древности и  живущим ныне, считали, что Аллах не может сделать Своим посланни-ком к  людям человека. На это указывает и  другой аят, ­ в  ко-тором сказано:


z178 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 


Поделиться:



Популярное:

  1. IV. Обратные связи - обсуждение (15 мин.)
  2. XIV. Перевозка мелких домашних (комнатных) животных, собак и птиц в качестве ручной клади
  3. XVI. Перевозка домашних животных, собак, птиц и пчел в качестве багажа
  4. А ТАКЖЕ О ВОЕННОМ СОВЕТЕ СИРИЛА ГРЕЯ С БРАТОМ ОНОФРИО, НА КОТОРОМ ПЕРВЫЙ ВЫСКАЗАЛ НЕМАЛО ПОУЧИТЕЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ ОБ ИСКУССТВЕ МАГИКИ
  5. АВТОМАТИЗАЦИЯ ТП В ЖИВОТНОВОДСТВЕ
  6. АВТОМАТИЗАЦИЯ УСТАНОВОК МИКРОКЛИМАТА В ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ И ПТИЦЕВОДЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЯХ
  7. АКУШЕРСКО-ГИНЕКОЛОГИЧЕСКОЕ КРОВОТЕЧЕНИЕ
  8. Алекс замолчала и посмотрела на священника, показывая, что закончила. Теперь моя очередь. Я повернулся к девушке, стараясь подобрать слова.
  9. Анализ модели Брат-Крама-Нельсона
  10. Анализ рентабельности производства продукции животноводства и растениеводства в СПК «Будча»
  11. Безнадзорных животных (собак), на территории Грязовецкого
  12. БезУмно занят. Как выбраться из водоворота бесконечных дел


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 614; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.122 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь