Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Вот сказал им их брат Худ: «Неужели вы не убоитесь
[Аллаха]?
Поистине, я — посланник к вам [и я] достоин доверия, так бойтесь же Аллаха и по-винуйтесь мне! z Рассказ о Худе y163
Я не прошу у вас награды
[за это, ибо] наградит меня
Лишь Господь миров.
Неужели вы [так и] будете возводить [по высокомустроению] на каждой возвы-шенности, [чтобы] позаба-виться 1,
строить укрепления 2, [будтособираетесь] жить вечно,
и, хватая [людей], будете хва-тать [их, подобно] тиранам?
Бойтесь же Аллаха и пови-нуйтесь мне! Бойтесь Того, Кто [даровал]
вам то, о чём вы знаете:
Он [даровал] вам домашний скот и сыновей, сады и источники.
1 Или: чтобы причинять вред тем, кто будет проходить мимо этих строений. 2 Или: водоёмы для сбора и хранения дождевой воды. z164 Ибн Касир. Рассказы о пророках
Поистине, я боюсь, [что под-вергнетесь] вы наказанию Великого дня! »
Они сказали: «Нам безраз-лично, обратишься ты [к нам] с увещеваниями или не будет тебя среди увещевающих,
[ибо всё] это — не что иное, как [измышления древних],
и мы не подвергнемся нака-занию».
Они сочли его лжецом, и Мы погубили их. Поистине, в этом — знамение, но в боль-шинстве своём они не веруют. Поистине, Господь твой — Всемогущий, Милосердный (26: 123–140).
Аллах Всевышний также сказал:
Что же касается ‘адитов, то они превозносились на земле, не имея [на это] права, и гово- рили: «Кто же сильнее нас? » Разве они не видели, что Аллах, Который их создал,
y z Рассказ о Худе y165
сильнее их? И они отрицали Наши знамения. И в злополучные [для этихлюдей] дни Мы наслали на них холодный завывающий ветер, чтобы дать вкусить им позорное наказание в земной жизни, а в мире вечном [ихждёт] ещё более позорное
наказание, и им не будет ока-зана помощь (41: 15–16).
Аллах Всевышний также сказал:
Вспомни, [как] среди [высо-ких] песчаных холмов брат ‘адитов [Худ] предостерегал свой народ, [к которомупосланники обращались с] пред остережениями и до, и после него. [Он сказал]: «Не по Клоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я боюсь, [что подвергнетесь] вы наказа-
нию Великого дня! »
Они сказали: «Для того ли ты пришёл, чтобы отвратить нас от наших богов? Тогда яви нам то, чем ты нам грозишь, если ты — из [числа] правдивых». z166 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Он сказал: «Знанием [обла-дает] лишь Аллах, я же только довожу до вас то, с чем я был [к вам] послан, но я вижу, что вы — люди невежественные».
Увидев [закрывающую гори-зонт] тучу, которая надвигалась на их долины, они сказали: «Это — туча, которая при-несёт нам дождь», [однако Худсказал]: «Нет! Это то, что вы торопили, — ветер, [несущий]
в себе мучительное наказание.
Он уничтожит всё по веле-нию его Господа! » Наутро же нельзя было увидеть ничего, кроме их жилищ 1. Так воздаём Мы грешным людям (46: 21–25).
Аллах Всевышний также сказал:
[Знамением является и рас-сказ] о [том, что постигло] ‘адитов, когда Мы наслали на них бесплодный ветер 2, 1 Подразумевается, что люди были погребены под песками.
2 Имеется в виду ветер, который не приносит с собой никакого блага. z Рассказ о Худе y167
который превращал в подо-бие тлена всё, чего бы он ни [касался](51: 41–42). Аллах Всевышний также сказал:
…и Он погубил первых ‘адитов и самудян, не оставив [в жи-вых никого]. До этого [Он уничтожиллюдей] народа Нуха, которые были ещё более несправедли-выми и непокорными, и низверг опрокинутые [города] *, и накрыло их то, что накрыло.
В какой же милости твоего Господа ты сомневаешься? (53: 50–55).
Аллах Всевышний также сказал:
‘Адиты сочли [Худа] лжецом. Сколь же [ужасным] было Моё наказание и [сколь многочислен-ными были] предостережения! z168 Ибн Касир. Рассказы о пророках
Поистине, в день непрерыв-ного злосчастья Мы наслали на них холодный завываю-щий ветер, который отрывал [от земли] Людей, будто стволы выкор-чеванных финиковых пальм.
Сколь же [ужасным] было Моё наказание и [сколь многочислен-ными были] предостережения! Мы сделали Коран лёгким для запоминания, но найдётся ли тот, кто усвоит [его настав-ления]? (54: 18–22). Аллах Всевышний также сказал:
Что же касается ‘адитов, то они были погублены силь-ным и холодным завывающим ветром. Он непрерывно [насылал] на них [этот ветер в течение]
семи ночей и восьми дней, и [в это время] ты [мог бы] уви-
Деть поверженных людей, подобных истлевшим стволам финиковых пальм.
y z Рассказ о Худе y169
Видишь ли ты [ныне] что- Нибудь оставшееся от них?
(69: 6–8).
Аллах Всевышний также сказал:
Разве не [знаешь] ты, как по ступил Господь твой с ‘адитами,
[жившими в шатрах, поддержи-ваемых огромными] столбами, [людьми из народа] Ирама, подобного которому не было создано ни в одной стране? И [разве не знаешь ты, как пос-тупил Он] с самудянами, кото- рые вырубали в скалах долины [свои жилища], и с фараоном, обладателем кольев*?
[Все они] преступали [границы дозволенного] в [разных] странах и творили в них много нечестия, [за что] Господь твой [обру-шил] на них бич кары [Своей]. z170 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Поистине, Господь твой наблюдает! (89: 6–14). Толкование каждого из этих рассказов приводится в нашем «Тафсире», и хвала Аллаху. Об ‘адитах упоминается также в сурах «Покаяние», «Ибрахим», «Различение», «Паук», «Сад» и «Каф»1.
‘Адиты первыми стали поклоняться идолам после потопа
Как уже говорилось, ‘адиты первыми стали поклоняться идо-лам после потопа, на что ясно указывается в следующем аяте: «Неужели вы удивились тому, что напоминание от ваше-го Господа пришло к вам через одного из вас, чтобы он предостерёг вас? Вспомните же о том, как сделал Он вас преемниками народа Нуха и сделал вас более сильными и рослыми» (7: 69). Это значит, что Аллах сделал их наиболеесильными из людей, живших в те времена.
Аллах Всевышний сказал:
Затем Мы создали после них другое поколение [людей] (23: 31).
Здесь речь определённо идёт о народе Худа, хотя некоторые улемы утверждают, что в этом аяте имеются в виду самудяне, поскольку в другом аяте сказано «И [погубил] их [ужасный]
1 См. аяты 9: 70, 14: 9, 25: 38, 29: 38, 38: 12, 50: 13. z Рассказ о Худе y171
вопль по справедливости, и превратили Мы их в [подобие]
сора, [влекомого] потоком» (23: 41). Они указывали: «Это лю-ди народа Салиха были погублены воплем», и приводили аят, в котором говорится: «Что же касается ‘адитов, то они бы-
ли погублены сильным и холодным завывающим ветром»
(69: 6). Однако их слова не исключают возможности того, что ‘адиты были погублены и воплем, и сильным ветром одновре-менно. Об этом речь пойдёт в рассказе о мадьянитах, обита-телях Аль-Айки, которые подверглись нескольким наказани-ям сразу. Кроме того, никто не оспаривает тот факт, что ‘адиты жили раньше самудян.
Худ предостерегает свой народ
‘Адиты были грубыми, заносчивыми и неверующими арабами, которые поклонялись идолам. Аллах послал к ним человека из их числа, который стал призывать их вернуться к Аллаху и покло-няться только Ему. Однако они сочли этого посланника лжецом, воспротивились ему и стали чернить его, за что Аллах подверг их наказанию, соответствующему Его силе и могуществу.
Когда он велел им поклоняться Аллаху и стал побуждать их повиноваться Ему и просить Его о прощении, обещая за это благо в обоих мирах и угрожая, что в противном случае они подвергнутся наказанию в обоих мирах, «знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: “Поистине, мы ви-дим, что ты [впал] в слабоумие, и мы думаем, что ты — из числа лжецов! ”» (7: 66). Их слова имели следующий смысл: то, к чему ты нас призываешь, неразумно, поскольку поклоне-ние идолам позволяет нам надеяться на получение от них помо-щи и удела, и поэтому мы думаем, что, утверждая, будто тебя послал Аллах, ты лжёшь. z172 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Далее в этой суре говорится: « [Худ] сказал: “О народ
мой! Я не слабоумный, я — посланник Господа миров”»
(7: 67). Это значит: дело обстоит не так, как вы считаете. Нух также сказал: «Я довожу до вас послания моего Господа, и я для вас — советчик добрый, надёжный» (7: 68). Однакодля того, чтобы точно довести послание до сведения людей, тот, кому это поручено, должен быть правдивым человеком, ниче-го не убавлять и не добавлять к содержанию послания и пере-давать его правильными и краткими фразами, не допуская ни-каких неясностей и противоречий.
Худ , который донёс до своих соплеменников посла-ние свыше, отличался именно такими качествами: он испыты-вал сострадание по отношению к ним, стремился вывести их на путь истинный и не требовал от них за это никакого возна-граждения. Призывая людей к Всемогущему и Великому Ал-лаху и давая им свои наставления, он делал это ради Аллаха и желал получить награду лишь от Того, Кто его послал, ибо Ему принадлежат все блага обоих миров, и всё зависит только от Него. Вот почему Худ сказал:
О народ мой! Я не прошу у вас награды за это, [ибо] наградит меня лишь Тот, Кто создал меня. Неужели вы не уразумеете? (11: 51).
Это значит: разве нет у вас разума, чтобы понять, что я призы-ваю вас к очевидной истине, на которую указывает сама ваша природа? Это — религия истины, с которой Аллах послал Ну-ха к людям, после чего Он уничтожил тех, кто воспротивился ему. К ней же призываю вас и я, не требуя за это никакой на-грады, но желая получить её от Аллаха, ибо лишь Он может z Рассказ о Худе y173
причинить вред или принести пользу. Вот почему верующий человек, о котором упоминается в суре «Йа Син», сказал:
Последуйте за [людьми], не требующими у вас награды и ведомыми прямым путём.
[Как могу] я не поклоняться Тому, Кто создал меня и к Кому вы будете возвра-щены? (36: 21–22).
Соплеменники Худа по-разному возражали ему. Так, напри-мер, они говорили:
О Худ! Ты не привёл нам никаких убедительных дока-зательств, и мы не отречёмся от наших богов, [полагаясьтолько на] твои слова, и не уверуем в тебя.
Мы можем только сказать, что это — кара одного из наших богов, которая постигла тебя (11: 53–54). Эти слова означают: ты не явил нам никакого чуда, которое по-служило бы свидетельством истинности того, с чем ты пришёл, и поэтому мы не откажемся от поклонения нашим идолам, по-лагаясь только на твои слова, которые не подкреплены никаки-ми доказательствами; мы считаем, что твои утверждения сви- z174 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
детельствуют о безумии, которое поразило тебя потому, что ты разгневал одного из наших богов. На это Худ сказал им:
Поистине, я призываю в сви-детели Аллаха и призываю вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь помимо [Аллаха]. Замыш- ляйте же дурное против меня все вы 1, а потом не давайте мне отсрочки! (11: 54–55).
Сказав это, Худ бросил им вызов и выразил презрение по от-ношению к их богам, указав, что те не могут принести ни поль-зы, ни вреда, поскольку являются просто неодушевлёнными предметами. Смысл слов Худа состоял в следующем: если вы утверждаете, что ваши божества могут оказывать помощь, приносить пользу и причинять вред, то я отрекаюсь от них и проклинаю их — замышляйте же дурное против меня все вы и используйте всё, что можете, а потом не давайте мне от-срочки ни на миг, ибо я не обращаю на вас никакого внимания и не придаю вам никакого значения.
Худ также сказал:
Поистине, я уповаю на Аллаха, Господа моего и Гос-пода вашего. Нет ни одного
1 То есть вы вместе с вашими божествами. z Рассказ о Худе y175
живого существа, которым Он не [распоряжался бы пол-новластно]. Поистине, Господь мой — на прямом пути (11: 56). Это значит: я полагаюсь на Аллаха и стремлюсь получить под-держку от Него, ибо тот, кто прибегает к помощи Аллаха, не пропадёт; я не придаю значения сотворённому, поскольку полагаюсь только на Аллаха и поклоняюсь только Ему.
Одни лишь эти слова служат убедительным доказа тельством того, что Худ являлся рабом Аллаха и Его послан ником, а его соплеменники, которые поклонялись не Алла-ху, были невежественными и заблудшими людьми. Они не смогли причинить ему никакого зла, что указывает на ис-тинность послания, которое он принёс им, и несостоятель-ность их воззрений.
Точно такие же доводы до него приводил своим соплемен-никам Нух , который сказал:
О народ мой! Если то, что я живу [среди вас] и напоми- наю о знамениях Аллаха, вам в тягость, я буду уповать на Аллаха. Придите же к еди-ному решению с вашими сото-варищами 1, и да не будет у вас затруднений после [этого],
а потом сделайте со мной,
[что захотите], и не давайте мне отсрочки (10: 71).
1 То есть с теми, кому вы поклоняетесь наряду с Аллахом. z176 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Нечто подобное говорил людям своего народа и Ибрахим , о чём в Коране сказано так:
[Люди] его народа стали пре- рекаться с ним, и он сказал: «Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе, Который наставил меня на прямой путь? Я не испугаюсь тех, кому вы поклоняетесь наряду с Ним, [ибо ничто не причинитмне вреда], если не пожелает
Господь мой. Господь мой обладает всеобъемлющим зна-нием, так неужели вы не внемлете [увещеванию]?
Как я могу бояться тех, кого вы придаёте в сотоварищи Аллаху? Вы ведь не побоя-лись поклонения им наряду с Аллахом, хотя Он не привёл вам в пользу этого никаких доводов! Так кто же [из нас] должен ощущать себя в боль-шей безопасности? [Ответьте], если вы только знаете! »
Те, которые уверовали и не облекли свою веру в неспра-ведливость, — [таким обес-печена] безопасность, и они z Рассказ о Худе y177
Ведомы прямым путём (6: 80–82).
Аллах Всевышний сказал:
Знатные люди из народа [Худа], которые не уверо-вали, сочтя ложью [его словао] встрече в мире вечном, и которых Мы щедро оделили
[всеми благами] в мире доль-
нем, сказали: «Это — всего лишь человек, подобный вам. Он ест то же, что и вы, и пьёт то же, что и вы,
и если вы подчинитесь чело-веку, который подобен вам, то непременно потерпите убыток. Неужели он обещает вам, что вас выведут [из могил] после того, как вы умрёте и [превратитесь] в прах и кости? » (23: 33–35).
Таким образом, они, подобно многим другим невежествен-ным и неверующим людям, жившим в древности и живущим ныне, считали, что Аллах не может сделать Своим посланни-ком к людям человека. На это указывает и другой аят, в ко-тором сказано: z178 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 614; Нарушение авторского права страницы