Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Взвешивайте на точных весах,
не удерживайте [того, чтопо праву принадлежит] людям, не творите на земле зла, рас-пространяя нечестие, и бойтесь Того, Кто создал вас и первые [поколениялюдей]! » z370 Ибн Касир. Рассказы о пророках
Они сказали: «Ты — все-го лишь [один] из околдо- ванных!
И ты — всего лишь чело-век, подобный нам, а мы считаем, что ты опре-делённо являешься одним из лжецов. Низвергни же на нас кусок неба, если ты из тех, кто говорит правду! »
[Шу‘айб] сказал: «Мой Гос- подь лучше всех знает о том, что вы творите».
Они сочли его лжецом, и поразило их наказание в тот день, [когда появилась] тень. Поистине, это было наказание Великого дня!
Поистине, в этом — знаме-ние, но в большинстве своём они не уверовали. Поистине, Господь твой — Он Всемогущий, Милосерд- ный (26: 176–191).
y z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y371
Народ Шу‘айба
Мадьяниты были арабами и жили близ Ма‘ана* в пределах Шама, примыкающих к Хиджазу, на небольшом расстоянии от озера народа Лута. Они были истреблены вскоре после гибели народа Лута. Что же касается слова «мадьян», то оно являлось названием племени и города, в котором жили эти люди.
Шу‘айб призывает свой народ к единобожию
Мадьяниты были неверными, занимались разбоями на доро-гах, внушали страх путникам и поклонялись роще, в которой густо росли деревья. Кроме того, они нечестно вели торго-вые дела, обмеривая и обвешивая людей. Аллах послал к ним человека из их числа по имени Шу‘айб . Он призывал их к поклонению одному лишь Аллаху, у Которого нет сотовари-ща, и запрещал творить дурное, а именно — присваивать то, что по праву принадлежало людям, и наводить страх на пут-ников. Некоторые из них уверовали в него, но в большинстве своём они остались неверными, за что Аллах подверг их суро-вому наказанию. Аллах Всевышний сказал: «И Мы [посла-ли] к мадьянитам их брата Шу‘айба. Он сказал: “О народ
мой! Поклоняйтесь Аллаху — нет у вас бога, кроме Него. Уже пришло к вам явное доказательство от вашего Госпо-да…”». Слова Шу‘айба означали: у вас есть неопровержимоедоказательство истинности того, с чем я пришёл к вам, и того, что меня послал Аллах. Шу‘айб имел в виду чудеса, которые он творил по воле Аллаха, хотя о каких именно чудесах идёт речь, мы не знаем.
Шу‘айб также сказал: «…так отмеривайте же и от-вешивайте сполна, и не удерживайте [того, что по праву z372 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
принадлежит] людям, и не распространяйте нечестие по зем-ле после того, как [на ней] был наведен порядок». Другимисловами, он велел им придерживаться справедливости и запре-щал притеснять людей и наводить на них страх. Шу‘айб сказал: «Так будет лучше для вас, если вы верующие. И не си-дите на каждой дороге, угрожая [людям] …» Здесь имеет-ся в виду, что им не следовало сидеть на дорогах, угрожая лю-дям тем, что они отберут их имущество под предлогом сбора податей или иными предлогами, и наводя страх на путников. Шу‘айб также сказал: «…отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и стремясь искривить этот [путь] ». Ина-че говоря, он запрещал своим соплеменникам как разбойничать на дорогах, так и отвращать людей от пути Аллаха.
Шу‘айб также сказал: «Помните, что вас было мало,
а потом Он сделал вас многочисленными, и поразмысли-те о том, каким был исход для тех, кто распространял не-честие! » Он напомнил мадьянитам о милости, оказанной имАллахом, Который увеличил их численность, тогда как прежде их было мало, и предупредил о том, что Аллах отомстит им, ес-ли они поступят вопреки указаниям Его посланника.
Шу‘айб также сказал им: «Не обмеривайте и не обве-шивайте. Поистине, я вижу, как вы [благоденствуете], и бо-юсь, что вас [постигнет] наказание в тот День, который охватит [вас со всех сторон] ». Это значит: откажитесь от со-вершения того, что вы делаете, иначе Аллах лишит вас того, что Он вам даровал, сделает вас бедными и заберёт то, что вас обогащает. Кроме того, вы подвергнетесь мучениям в мире веч-ном, а люди, которых ждут бедствия в обоих мирах, заключили убыточную сделку!
Сначала Шу‘айб строго отчитал мадьянитов и запретил им заниматься таким неподобающим делом, как обвешивание людей и обмеривание, предупредив, что за это Аллах лишит z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y373
их Своей милости в мире дольнем и подвергнет мучительно-му наказанию в мире вечном. Потом он сказал им: «О на-
род мой! Отмеривайте и отвешивайте по справедливости, не удерживайте [того, что по праву принадлежит] людям, и не чините зла на земле, распространяя нечестие! То, что оставит [вам] Аллах, лучше для вас, если вы верую-щие, а я не являюсь вашим хранителем». Как указывалиИбн ‘Аббас и аль-Хасан аль- Басри, слова «То, что оставит [вам] Аллах» означают: удел, который дарует вам Аллах, бу-дет для вас лучше чужого имущества, которое вы присвоите. Ибн Джарир сказал:
Это значит: прибыль, которую вы получите, отмери-вая и отвешивая сполна, будет для вас лучше имущества людей, которое вы присваиваете, обвешивая и обмери- вая их [Тафсир Табари, т. 7, с. 98].
Слова Ибн Джарира верны, и они соответствуют смыслу того аята, в котором сказано:
Скажи: «Не равны [другдругу] мерзкое и благое, даже если обилие мерзкого и понравится тебе». Бойтесь же Аллаха, о обладающие разумом, чтобы вы преус-пели (5: 100).
Это значит, что малое количество дозволенного лучше для вас, чем обилие запретного, ибо дозволенное благословенно, даже ес-ли его мало, запретное же будет уничтожено, даже если его мно-го. На это указывают и другие слова Аллаха, Который сказал: z374 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Аллах уничтожит лихву и бу-дет увеличивать милос-тыню… 1(2: 276) Что же касается Посланника Аллаха , то он сказал:
Поистине, даже большая [прибыль, полученная] с помо-щью ростовщичества, [неизбежно станет] малой [Ахмад, т. 1, с. 395; Ибн Маджа, № 2279; аль-Хаким, т. 2, с. 37].
Передают со слов Хакима ибн Хизама , что Посланник Ал-лаха также сказал:
Покупатель и продавец остаются свободными в своём выборе2 до тех пор, пока они не расстались друг с дру-гом, и если оба они были правдивы и разъясняли3, сдел-ка их будет благословенной, если же они скрывали [что-то] и лгали друг другу, то благо их сделки будет уничтожено4 [Бухари, № 2079].
Смысл этих указаний состоит в том, что и малая дозволен-ная прибыль будет благословенной, запретное же не принесёт 1 Имеется в виду, что прибыль, полученная с помощью ростовщичества, благо-словенной не будет, а приведёт к потерям, что же касается того, что отдаётся в качестве милостыни, то это не только приумножит богатство, но и обеспечит человеку награду.
2 Имеется в виду, что они могут вернуть купленный или проданный товар или оставить его у себя.
3 То есть если продавец указывал на качества и имеющиеся недостатки товара, а покупатель — на условия и сроки оплаты.
4 То есть в конечном итоге полученная прибыль обернётся убытками. z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y375
пользы, даже если его будет много. Вот почему пророк Аллаха Шу‘айб сказал: « То, что оставит [вам] Аллах, лучше для вас, если вы верующие…» Он также сказал: «…а я не явля-юсь вашим хранителем». Это значит: делайте, что вам быловелено, ради Аллаха и в надежде на Его награду, а не для того, чтобы это увидел я или кто-нибудь другой.
Аллах Всевышний сказал: «Они сказали: “О Шу‘айб!
Неужели твоя молитва велит тебе, чтобы мы отреклись от [богов, которым] поклонялись наши отцы, или [переста-ли] распоряжаться нашим имуществом, как мы того жела-ем? Ты ведь кроток и благоразумен”». Мадьяниты говори-ли это, насмехаясь над Шу‘айбом и желая унизить его. Смысл их слов заключался в следующем: не молитвы ли, которые ты совершаешь, велят тебе запрещать нам делать то, что мы дела-ем, и поклоняться только твоему Богу? И не они ли велят, что-бы мы отказались от поклонения богам, которым поклонялись наши праотцы? И не они ли велят, чтобы мы поступали только так, как тебе угодно, и отказались от того, чего не желаешь ты, но что нравится нам? «Ты ведь кроток и благоразумен». Ибн ‘Аббас, Маймун ибн Михран, Ибн Джурайдж, Зайд ибн Аслям и Ибн Джарир говорили: «Такие слова произносят враги Алла-ха, когда глумятся над кем-либо» [Тафсир Табари, т. 12, с. 62].
Аллах Всевышний сказал: «Он сказал: “О народ мой!
Скажите, а если есть у меня явное доказательство от мое-го Господа и Он даровал мне прекрасный удел? Я не хо-чу отличаться от вас [и совершать] то, что запрещаю вам, а хочу лишь исправить то, что смогу. Помощь мне [ока-зывает] только Аллах, я же уповаю на Него и к Нему об-ращаюсь”». Таким образом, Шу‘айб мягко говорил с нимии осуществлял свой призыв к истине, используя самые ясные указания. Смысл его слов заключался в следующем: скажите мне, о те, кто считает мои слова ложью, «а если есть у меня z376 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
явное доказательство от моего Господа? » То есть: а ес-ли я выполняю ясное веление Аллаха Всевышнего, и это Он послал меня к вам? Слова «Он даровал мне прекрасный удел» указывают, что на него была возложена миссия пророкаи посланника. Иначе говоря, Шу‘айб спрашивал: что мне де-лать с вами, если вы ничего не знаете об этой миссии? Нечто подобное говорил людям своего народа и Нух .
Слова Шу‘айба «Я не хочу отличаться от вас [и совер-шать] то, что запрещаю вам» означают: если я велю вам что-либо, то и сам буду выполнять это, а если запрещу что-либо, то первым откажусь от этого.
Подобное качество является похвальным и великим, тогда как качество, противоположное ему, следует считать достой-ным порицания. Оно было присуще поздним книжникам и не-вежественным проповедникам из числа израильтян, к которым обращены слова Аллаха Всевышнего:
Неужели велите вы людям держаться благочестия, а о са-мих себе забываете, [хотя] и читаете Писание? Разве вы не разумеете? (2: 44)
Сообщается, что Усама ибн Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: «В День воскресения приведут человека и ввергнут его в Огонь, и вывалятся в Огонь кишки его, и будет он крутить-ся [в них], подобно ослу, вращающему [жернова] мель-ницы, и соберутся около него те, кто попадёт в Ад, и станут говорить: “Что с тобой, о такой-то? Не по- z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y377
буждал ли ты нас к одобряемому и не удерживал ли от порицаемого?! ” [На это] он скажет: “Да, я побуж-дал вас к одобряемому, но сам одобряемого не совершал, и я удерживал вас от порицаемого, а сам делал это! ”»
[Бухари, № 3267; Муслим, № 2989].
Подобное качество присуще противникам пророков из числа нечестивых и злосчастных людей. Что же касается разумных людей из числа улемов, которые боятся своего Господа, хотя и не видят Его, то они поступают так, как сказал об этом про-рок Аллаха Шу‘айб : «Я не хочу отличаться от вас [и со-вершать] то, что запрещаю вам, а хочу лишь исправить то, что смогу. Помощь мне [оказывает] только Аллах, я же упо-ваю на Него и к Нему обращаюсь». Это значит: во всём, чтобы я ни делал, я по мере своих возможностей стремлюсь толь-ко к исправлению ваших дел и слов.
Слова «Помощь мне [оказывает] только Аллах» озна-чают: это касается всех моих дел. Слова «я же уповаю на Не-го и к Нему обращаюсь» означают: я уповаю на Него во всехсвоих делах и всегда обращаюсь к Нему. Говоря это, Шу‘айб побуждал мадьянитов к благу.
Затем он прибег к устрашению и сказал: «О народ мой!
Да не навлекут на вас разногласия со мной нечто подобное тому, что постигло народ Нуха, или народ Худа, или на-род Салиха, [ведь] недалёк от вас народ Лута». Это зна-чит: пусть ваша ненависть к тому, с чем я пришёл к вам, и ваше сопротивление мне не способствуют тому, чтобы вы и дальше пребывали в плену заблуждений и невежества, иначе Аллах подвергнет вас такому же наказанию, какому подверглись по-добные вам люди народа Нуха, люди народа Худа и люди на-рода Салиха, которые считали пророков лжецами и противи-лись им. По мнению некоторых толкователей, слова «недалёк z378 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
от вас народ Лута» указывают на близость по времени.По мнению некоторых других, имеется в виду то, что они жи-ли недалеко от них. Говорят также, что смысл этих слов та-ков: они недалеки от вас по своим качествам и отвратительным делам, ибо они также разбойничали на дорогах и присваивали имущество людей открыто и тайно, прибегая к разным уловкам и пользуясь сомнительными методами. Эти мнения не проти-воречат друг другу, поскольку можно сказать, что мадьяниты были недалеки от народа Лута и по времени, и по месту жи-тельства, и по своим делам.
Обращаясь к мадьянитам, Шу‘айб сочетал устрашение с побуждением. Так, например, он сказал: «Просите же про-
щения у вашего Господа, а потом принесите Ему покаяние, ведь Господь мой — Милосердный, Любящий». Это зна-чит: откажитесь от того, чем вы занимаетесь, и принесите по-каяние вашему Милосердному и Любящему Господу, прини-мающему покаяние тех, кто приносит Ему покаяние, ибо по отношению к Своим рабам Он проявляет больше милосердия, чем мать по отношению к своему ребёнку. И Он является Лю-бящим, ибо примет покаяние Своего раба, даже если тот совер-шит тягчайшие грехи.
Аллах Всевышний сказал: «Они сказали: “О Шу‘айб!
Мы не понимаем многого из того, что ты говоришь, и, по-истине, мы видим, что ты являешься [одним из] слабых среди нас”». Сообщается, что Ибн ‘Аббас, Са‘ид ибн Джу-байр и Суфьян ас-Саури упоминали, что Шу‘айб был слеп [аль-Хаким, т. 2, с. 568; Ибн ‘Асакир, т. 23, с. 71].
Слова мадьянитов «Если бы не твой род, мы непремен-но подвергли бы тебя побиванию камнями» свидетельству-ют о крайнем неверии и отвратительном упрямстве этих людей. Что же касается их слов «Мы не понимаем многого из того, что ты говоришь», то они подразумевали следующее: мы не z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y379
понимаем, что ты говоришь, поскольку нам это не нравится, и мы этого не желаем. Таким образом, они говорили нечто по-добное тому, что говорили Посланнику Аллаха неверные ку-райшиты, слова которых приводятся в Коране.
Аллах Всевышний сказал:
Они говорят: «Наши сердца [окутаны] покровами, [закры-вающими их] от того, к чему
ты нас призываешь, наши уши поражены глухотой, и нас [отделяет] от тебя завеса. Действуй [согласно велениямтвоей религии], мы же будем действовать [согласно велениямсвоей] » (41: 5).
Слова мадьянитов «мы видим, что ты являешься [одним из] слабых среди нас» означают, что они считали его пре-следуемым и всеми покинутым, ибо они говорили: «Если бы
не твой род, мы непременно подвергли бы тебя побиванию камнями».
Шу‘айб сказал: «О народ мой! Неужели для вас мой род дороже Аллаха..? » — то есть: неужели вы боитесь мо-их соплеменников и не боитесь наказания Аллаха? Вы не ува-жаете меня потому, что я — посланник Аллаха? Вы считаете, что мои родственники могущественнее Аллаха, и поэтому «вы отвернулись от Него»? Шу‘айб сказал: «Поистине, [знание] Господа моего объемлет собой [всё], что вы творите! » Этозначит: Аллах знает обо всём, что вы делаете, и Он воздаст вам за это в тот День, когда вы вернётесь к Нему. z380 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Шу‘айб предупреждает свой народ о наказании Аллаха
Шу‘айб сказал: «О народ мой! Делайте [всё], что в ва-ших силах, и, поистине, я [тоже] буду делать [всё воз-можное]. Скоро вы узнаете, кого постигнет наказание,
которое покроет его позором, и кто является лжецом. Ждите же, и я буду ждать вместе с вами». Эти слова за-ключали в себе угрозу, ибо Шу‘айб предупредил их, что ес-ли они и впредь будут жить так же, то узнают, кого постиг-нет гибель. Говоря «кого постигнет наказание», Шу‘айб имел в виду земную жизнь. Что касается слов «и кто бу-дет испытывать вечные муки» (39: 40), то имеется в видумир вечный. Что же касается слов Шу‘айба «и кто явля-ется лжецом», то они означают: вам станет известно, ктоиз нас лжёт, когда сообщает что-либо, или предупреждает о чём-либо, или сообщает радостную весть. Слова Шу‘айба
«Ждите же, и я буду ждать вместе с вами» подобны дру-гим его словам: «Если же некоторые из вас уверовали в то, с чем я был послан, а некоторые [другие] не уверо-
вали, то проявляйте терпение, пока Аллах не рассудит нас, ибо Он — лучший из судей».
Шу‘айб проклинает свой народ
Аллах Всевышний сказал: «Возгордившиеся [представи-тели] знати его народа сказали: “О Шу‘айб, мы непре-
менно изгоним из нашего селения тебя и тех, кто уверо-вал вместе с тобой, если ты не вернёшься в [лоно] нашей религии! ” [Шу‘айб] сказал: “Даже если это нам ненавист но? Если бы мы вернулись в [лоно] вашей религии z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y381
после того, как Аллах избавил нас от неё, то возвели бы ложь на Аллаха. Мы [никогда] не вернёмся, если толь- ко этого не пожелает Аллах, Господь наш. Господь наш объемлет Своим знанием всё, мы же уповаем на Аллаха. Господь наш, рассуди нас с нашим народом по справед-ливости, ведь Ты — лучший из выносящих решения! ”»
Мадьяниты потребовали, чтобы люди, которые уверовали, вернулись к своей прежней религии. Заступаясь за верую-щих людей из своего народа, Шу‘айб спросил: «Даже ес-ли это нам ненавистно? » Его слова означали: эти люди невернутся к старой религии по своей воле и могут сделать это только по принуждению, ибо, если вера глубоко проникает в сердце человека, он уже не отступается от неё. Вот поче-му Шу‘айб сказал: «Если бы мы вернулись в [лоно] ва-
шей религии после того, как Аллах избавил нас от неё, то возвели бы ложь на Аллаха. Мы [никогда] не вернём-
ся, если только этого не пожелает Аллах, Господь наш. Господь наш объемлет Своим знанием всё, мы же упова-ем на Аллаха». Это значит: Аллах защитит нас, и мы обра-щаемся к Нему за помощью во всех наших делах. Потом он обратился к своему Господу за помощью против людей свое-го народа и попросил Его ускорить то, чего они заслужива-ли, сказав: «Господь наш, рассуди нас с нашим народом по
справедливости, ведь Ты — лучший из выносящих ре-шения! » Это значит, что Шу‘айб проклял этих людей, а Ал-лах не отвергал просьбы Своих посланников, когда они моли-ли Его о помощи в борьбе против тех, кто не веровал в Него и Его посланника.
Несмотря на это, мадьяниты продолжали стоять на своём, о чём в Коране сказано так: «Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: “Поистине, если вы после-дуете за Шу‘айбом, то непременно потерпите убыток! ”» z382 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Гибель народа Шу‘айба
Аллах Всевышний сказал: «А [через некоторое время] их [по-губило] землетрясение, и [остались] они лежать без движе-ния в своих домах…» Как сообщается в этом аяте, этих лю-дей поразило сильное землетрясение, и все они погибли.
Аллах подверг их сразу нескольким наказаниям и обру-шил на них различные бедствия, что послужило им воздаянием за их дурные качества. По воле Аллаха там, где они жили, слу-чилось страшное землетрясение, после которого всякое дви-жение в этих местах прекратилось. Их также поразил вопль, после которого смолкли все голоса, и накрыло своей тенью об-лако, из которого во все стороны сыпались искры. Более того, Аллах Всевышний упоминает о них в каждой суре, где подоб-ное упоминание является уместным.
Так, например, в суре «Ограды» сообщается, что мадья-ниты пытались смутить пророка Аллаха и его сподвижников и угрожали им изгнанием, если те не вернутся в лоно их рели-гии. Аллах Всевышний сказал: «А [через некоторое время] их
[погубило] землетрясение, и [остались] они лежать без дви-жения в своих домах…» Таким образом, за попытки смутить(ирджаф) воздаянием послужило землетрясение (раджфа), а за попытки запугивания — страх, что соответствует данному контексту и связано с тем, о чём говорилось выше.
В суре «Худ» упоминается о том, что мадьянитов погу-бил вопль, и они остались лежать без движения в своих жи-лищах. Причиной подобной кары послужило то, что, глумясь над пророком Аллаха и желая унизить его, они сказали ему:
«Неужели твоя молитва велит тебе, чтобы мы отреклись от [богов, которым] поклонялись наши отцы, или [переста-ли] распоряжаться нашим имуществом, как мы того же-лаем? Ты ведь кроток и благоразумен». Здесь было умест z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y383
но упомянуть о вопле как о том, что могло удержать их от произнесения отвратительных слов, которые они говорили благородному, достойному доверия и красноречивому послан нику. Вот почему мадьянитов поразил не только вопль, за-ставивший их умолкнуть, но и землетрясение, которое на-всегда успокоило их.
Что же касается суры «Поэты», то, как в ней упоми-нается, мадьянитов постигло наказание того дня, когда поя-вилась тень, что явилось ответом на их просьбу. Аллах Все-вышний сказал: «Они сказали: “Ты — всего лишь [один] из околдованных! И ты — всего лишь человек, подоб-
ный нам, а мы считаем, что ты определённо являешься од-ним из лжецов. Низвергни же на нас кусок неба, если ты из тех, кто говорит правду! ” [Шу‘айб] сказал: “Мой Господь лучше всех знает о том, что вы творите”». АллахВсевышний, Который является Слышащим и Знающим, так-же сказал: «Они сочли его лжецом, и поразило их наказа-ние в тот день, [когда появилась] тень. Поистине, это было
наказание Великого дня! »
Обитатели Аль-Айки и были народом Шу‘айба
Некоторые толкователи Корана, например Катада и другие, утверждали, что обитатели Аль-Айки были отдельным наро-дом, который не следует путать с мадьянитами, однако подоб-ные утверждения не имеют под собой оснований. Доказывая свою правоту, эти толкователи приводят два довода.
1. Они ссылаются на аяты, в которых сказано: «Обитатели Аль-Айки сочли посланников лжецами. Вот сказал им Шу‘айб: “Неужели вы не убоитесь? ”» (26: 176–177), и говорят, что здесь Шу‘айб не был назван их братом, то z384 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
есть соплеменником, как, например, в другом аяте: «И Мы
[послали] к мадьянитам их брата Шу‘айба» (7: 85).
2. В Коране упоминается, что кара постигла обитателей Аль-Айки в тот день, когда появилась тень, тогда как наказа-нием мадьянитам послужило землетрясение или вопль. В ответ на первый довод можно сказать, что после слов «Оби-татели Аль-Айки сочли посланников лжецами» Шу‘айб не был назван братом этих людей, поскольку Аллах характеризу-ет их как тех, кто поклонялся роще. В этом случае упоминание о братстве вряд ли уместно, когда же Аллах говорит об их при-надлежности к определённому племени, упоминание о том, что Шу‘айб был их братом, то есть соплеменником, является до-пустимым. Указание на это отличие относится к числу ценных тонкостей толкования.
Теперь что касается упоминания о дне появления тени, ко-торое они используют в качестве довода. Если бы это само по себе указывало на то, что обитатели Аль-Айки являлись от-дельным народом, тогда упоминание о землетрясении и вопле указывало бы на то, что речь идёт о двух разных народах, од-нако подобного не говорит ни один из тех, кто хоть что-либо понимает в этом.
Кроме того, Аллах порицает обитателей Аль-Айки за об-меривание и обвешивание, как и мадьянитов, и это также ука-зывает на то, что речь идёт об одном народе, уничтоженном посредством нескольких наказаний, каждое из которых упоми-нается в зависимости от контекста.
Аллах Всевышний сказал: «…и поразило их наказание в тот день, [когда появилась] тень. Поистине, это было на-казание Великого дня! » Толкователи Корана упоминают, чтов тех местах, где жили мадьяниты, началась страшная жара, и по воле Аллаха в течение семи дней там не было ни едино-го дуновения ветра. От этой жары не спасали ни вода, ни тень, z Рассказ о мадьянитах, народе Шу‘айба y385
ни попытки людей укрыться в подземных ходах, и тогда, поки-нув родные места, мадьяниты бежали в пустыню, где над ни-ми появилось облако. Они стали собираться в его тени, чтобы укрыться от солнца, когда же все они собрались там, по воле Аллаха из этого стали вылетать искры. В то же время под ни-ми затряслась земля, а с неба раздался вопль, и все они погиб-ли. Аллах Всевышний сказал: « …и [остались] они лежать без движения в своих домах, будто и не жили там те, кото-
рые сочли Шу‘айба лжецом. Те, которые сочли Шу‘айба лжецом, — они-то и потерпели убыток».
Спасение Шу‘айба и тех, кто уверовал вместе с ним
Аллах спас Шу‘айба и тех, кто уверовал вместе с ним. Ал-лах Всевышний сказал: «Когда же Наше веление [осущест вилось], Мы по милости Нашей спасли Шу‘айба и тех, кто
уверовал вместе с ним. Тех же, которые поступали неспра-ведливо, [погубил] вопль, и [остались] они лежать непод-вижно в домах своих, будто и не жили в них [никогда]. Да сгинут же мадьяниты, как [прежде] сгинули самудяне! » Аллах Всевышний также сказал: «Знатные люди из его на-
рода, которые не уверовали, сказали: “Поистине, если вы последуете за Шу‘айбом, то непременно потерпите убы-ток! ” А [через некоторое время] их [погубило] землетря-сение, и [остались] они лежать без движения в своих до-мах, будто и не жили там те, которые сочли Шу‘айба
лжецом. Те, которые сочли Шу‘айба лжецом, — они-то и потерпели убыток». Эти послужило ответом на их слова:
«Поистине, если вы последуете за Шу‘айбом, то непремен-но потерпите убыток! » z386 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Далее в Коране упоминается о том, что Шу‘айб обратил-ся к ним со словами порицания. В Коране сказано: « [Шу‘айб]
отвернулся от них и сказал: “О народ мой! Я довёл до ва-шего сведения послания моего Господа и давал вам добрые наставления, так [пристало] ли мне скорбеть о неверных людях? ”» Здесь имеется в виду, что после истребления этихлюдей он отвернулся от мест, где они жили, со словами: «О на-
род мой! Я довёл до вашего сведения послания моего Гос-пода и давал вам добрые наставления» (7: 79). Это значит: я полностью передал вам то, что обязан был передать, давал вам добрые советы и старался наставить вас на путь истинный, используя все доступные мне средства, но это не принесло вам никакой пользы, ибо Аллах не ведёт по прямому пути заблуд-ших и нет у них помощников; я не стану горевать, ибо вы не принимали мои наставления и не боялись дня позора. Вот по-чему он сказал: «…так [пристало] ли мне скорбеть о невер-ных людях? » — то есть о людях, которые не приемлют истинуи не придают ей значения. И мадьянитов постигло неотврати-мое наказание Аллаха, которому Он может подвергнуть любо-го, кого пожелает. z y
Глава о потомках Ибрахима
Мы уже приводили рассказ об Ибрахиме и его народе и упомянули о том, что постигло народ Лута при жизни Ибра-хима. Затем мы привели рассказ о мадьянитах, то есть наро-де Шу‘айба, поскольку в Коране рассказы о них также обыч-но приводятся после рассказов о народе Лута.
Сейчас мы поговорим о предпочтении, которое Аллах Всевышний отдал потомкам Ибрахима , ибо Он даровал им пророчество и Писания, и каждый пророк, посланный к людям после Ибрахима, являлся его потомком.
Упоминание об Исма‘иле
Как уже упоминалось ранее, у Ибрахима было много сыно-вей, но наибольшей известностью пользуются два пророка и посланника, старшим из которых был первенец Ибрахима Исма‘ил, рождённый египтянкой Хаджар. Ибрахим должен был принести в жертву именно его, что же касается тех, кто утверждает, что в жертву следовало принести Исхака, то они полагаются на сообщения израильтян, которые подменили, ис-казили и по-своему истолковали Тору и Евангелие, нарушив заповеди этих ниспосланных свыше Писаний. Ибрахиму было велено принести в жертву своего единственного сына, то есть речь шла об Исма‘иле. В их Писании сказано, что Исма‘ил z388 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
родился, когда Ибрахиму было восемьдесят шесть лет, Исхак же родился, когда Ибрахиму было уже сто лет*. Таким обра-зом, нет сомнений в том, что Исма‘ил был первенцем Ибрахи-ма и более тринадцати лет оставался его единственным сыном.
Аллах воздаёт Исма‘илу хвалу в Коране
Аллах Всевышний воздал Исма‘илу хвалу и охарактеризовал его как кроткого, терпеливого и верного обещаниям человека, который неуклонно совершал молитву и велел делать это чле-нам своей семьи, чтобы уберечь их от наказания. Кроме того, он призывал людей к поклонению Господу миров.
Аллах Всевышний сказал:
И Мы порадовали его вестью о кротком сыне. Когда [сын Ибрахима] достиг [такого возраста, что мог помо-гать отцу в его] делах, он ска-зал [ему]: «О сынок, поис- тине, я видел во сне, что убиваю тебя, [принося в жертвуГосподу]. Посмотри же, что ты
[об этом] думаешь? » [В ответ]
он сказал: «О отец мой! Делай, что тебе велено, — если пожелает Аллах, ты уви-дишь, что [отношусь] я к числу терпеливых» (37: 101–102). z Глава о потомках Ибрахима y389
Таким образом, Исма‘ил подчинился отцу и пообещал ему, что будет проявлять терпение, а потом выполнил своё обещание.
Аллах Всевышний также сказал:
И помяни Исма‘ила, [когдабудешь читать людям] Писа- ние. Поистине, был он верен обещанию и являлся послан-ником и пророком.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 647; Нарушение авторского права страницы