Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Типы интонационных конструкций
ИК-1. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. На центре тон понижается. Гласный центра произносится с нисходящим движением тона ниже уровня предцентровой части. В постцентровой части продолжается понижение тона. ИК-1 выражает завершенность и употребляется в повествовательных предложениях:
Примечание. Здесь и далее интонационный центр в примерах отмечен знаком ударения, падение тона в центре показано знаком \ после ударного слога. Первую интонационную конструкцию (ИК-1) можно изобразить схематически: ИК-2. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. Центр произносится с более сильным ударением, чем в первой интонационной конструкции. Гласный центра произносится с нисходящим или ровным движением тона. Уровень тона постцентра ниже центра. ИК-2 употребляется в вопросительных предложениях с вопросительными словами:
ИК-2 присуща и предложениям с обращением, волеизъявлением:
ИК-3. Предцентровая часть произносится на среднем тоне Центр начинается с более высокого тона (сравнительно с предцентровой частью). В пределах центра тон продолжает повышаться. Гласный центра произносится с восходящим движением тона выше уровня предцентровои части; в конце гласного тон ровный или нисходящий (если постцентровой части во фразе нет, то понижение происходит на центре:
В постцентровой части тон ниже тона предцетровой части. Отличие этой конструкции — значительное повышение тона на центре. ИК-3 наиболее ярко проявляется в вопросительном предложении без вопросительного слова:
Повышение тона в центре показано знаком / после ударного слога. ИК-3 характерна для выражения незавершенности речи. Типична для неконечной синтагмы повествовательного предложения, для главного или придаточного предложения, находящегося в начале сложного предложения и выражающего незавершенность высказывания. Например:
В сложноподчиненном предложении, если главная часть находится в начале сложного предложения, ИК-3, выражая незавершенность высказывания, усиливает смысловую связь между главной и придаточной частями:
ИК-3 употребляется также при выражении эмоциональной оценки, усилении утверждения или отрицания со словами так, такой, вот, какой, ну, же и др.
ИК-4. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. Центр произносится с понижением. Гласный центра произносится на уровне тона ниже предцентровои части. Постцентровая часть произносится выше уровня центра и предцентровои части. ИК-4 наиболее ярко проявляется в неполных вопросительных предложениях с сопоставительным союзом а. Неполные вопросительные предложения с сопоставительным союзом а связаны с предшествующим предложением: — Этот звук произносится не так. - А как \ же /?
Повышение тона в постцентровой части может происходить на первом заударном слоге или на последнем, или равномерно повышаться на всей заударной части. ИК-4 может использоваться в вопросах анкетного характера:
ИК-4 часто выступает в предложениях с тем же составом, где может быть и ИК-3, т.е. эти интонационные конструкции являются синонимичными. Это бывает при выражении незавершенности в неконечных синтагмах простых и сложных предложений. Но ИК-4, в отличие от ИК-3, придает речи официальность. ИК-4 может употребляться наряду с ИК-2, подчеркивая оттенок назидания, разрешения, а также при обращении. ИК-5, в отличие от других интонационных конструкций, имеет два центра, которые следуют друг за другом или разъединены несколькими слогами. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. Гласный первого центра произносится с восходящим движением тона выше уровня предцентровой части. Длительность согласных и гласных центра увеличена по сравнению с другими ударными слогами: за это время можно произнести еще один слог. На гласном второго центра тон понижается. Постцентровая часть произносится ниже уровня предцентровой. ИК-5 употребляется при выражении высокой степени признака:
ИК-5 может употребляться в предложениях, состоящих из одного слова, обычно при выражении эмоции; первый центр ИК-: находится на начальном слоге, второй — на ударном. Например:
ИК-6. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. Гласный центра произносится с восходящим движением тона выше уровня предцентровои части. Постцентровая часть произносится выше уровня предцентровои части. ИК-6 употребляется при выражении высокой степени проявления признака:
Если во фразе нет постцентровой части, то ИК-6 не различается с ИК-3:
ИК-6 вносит в речь оттенок приподнятости, торжественности:
ИК-7. Предцентровая часть произносится на среднем тоне. Гласный центра произносится с восходящим движением тона выше уровня предцентровои части; в конце гласного происходит смычка голосовых связок, и это отличает ИК-7 от ИК-3. В результате смычки открытый слог становится закрытым. Смычка голосовых связок воспринимается как резкий перерыв звучания гласного. Постцентровая часть произносится на уровне тона ниже предцентровои. ИК-7 употребляется при выражении экспрессивного отрицания, качественной характеристики:
В потоке речи происходит смена одного типа ИК другим. Наиболее важными в коммуникативном отношении являются ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-4. Классификация основных интонационных конструкций в русском языке была разработана отечественным лингвистом, представителем Московской филологической школы Еленой Андреевной Брызгуновой. Интонационные конструкции в русском и английском языках отличаются. В английском языке имеются два основных тона: нисходящий и восходящий, которые по своему значению в основном совпадают с восходящим и нисходящим тонами в русском языке. Нисходящий тон выражает относительную законченность высказывания, категоричность суждения. С нисходящим тоном в английском языке произносятся эмоционально нейтральные утвердительные предложения, приказы, восклицания и вопросительные предложения, начинающиеся с вопросительного слова. Первый ударный слог в подобных предложениях произносится обычно ровным и максимально высоким тоном, далее происходит плавное (ступенчатое) понижение тона, и последний ударный слог в предложении произносится максимально низким тоном. Графически нисходящий тон обозначается стрелкой, направленной вниз^1, стоящей перед ударным слогом: The 'poem is ^difficult. Your 'story was Very ^llong. Восходящий тон характеризует некатегоричность высказывания, незаконченность мысли, выражает неуверенность, удивление, сомнение. Восходящий тон используется при перечислении, в общих вопросах (требующих ответа еда» — еенет»), в первой части альтернативных вопросов, при выражении благодарности, прощании, при вежливом обращении, желании продолжить беседу. При использовании восходящего тона первый ударный слог в предложении произносится высоким тоном, далее происходит плавное понижение тона, но последний ударный слог в предложении произносится с повышением тона. Следует отметить, что русский восходящий тон по сравнению с английским является более резким и стремительным. Графически он обозначается стрелкой, направленной вверх/1, стоящей перед ударным слогом: Is this 'poem / difficult? Мелодическая шкала английской фразы располагается между двумя высотными уровнями диапазона голоса — верхним и нижним. В указанных пределах происходит изменение высоты тона голоса на акцентируемых и неакцентируемых слогах (обозначаемых с помощью тире и точек соответственно), характер этого изменения и определяет вид мелодической шкалы. Нисходящая ступенчатая шкала (The Descending Stepping Scale), будучи одной из наиболее распространенных шкал в английском языке, особенно характерна для монологической и неэмоциональной диалогической речи, а также для чтения описательных текстов. В рассматриваемой шкале первый акцентируемый слог произносится на высоком уровне, обычно ровным тоном (как и последующие акцентируемые слоги), а каждый последующий располагается ниже, чем предыдущий, вплоть до терминального тона. Для нисходящей ступенчатой шкалы очень важным является положение неакцентируемых слогов внутри шкалы: они произносятся на одном уровне с акцентируемыми слогами, образуя с ними как бы ступеньки. Предшкала произносится на низком или среднем уровне или образует подъем. Для русского языка характерна шкала, в которой неакцентируемые слоги постепенно понижаются, а внутри акцентируемых слогов осуществляется небольшой подъем, причем общее направление движения тона внутри шкалы почти ровное. Ср., Например: Это очень лёгкая задача. It is a very 'easy task. Низкий нисходящий тон (Low Fall). В русском, равно как и в английском языке, различаются два основных тона — нисходящий и восходящий, однако звучат они по-разному. Английский низкий нисходящий тон по сравнению с русским шире по диапазону. Голос падает до более низкого тонального уровня, и само понижение происходит резче и круче.
Английский низкий нисходящий тон по звучанию напоминает русский эмфатический вариант нисходящего тона с расширенным диапазоном, употребляемый в приказаниях. Go, to him. Вон от/сюда! Английский низкий восходящий тон (Low Rise) отличается от русского тем, что начинается он на более низком тональном уровне, подъем происходит не сразу, а постепенно, поэтому начало восходящего тона ровное. Русский восходящий тон, в отличие от английского, начинается с высокого тонального уровня, подъем осуществляется сразу и заканчивается небольшим спадом. Ср.: .There? .Там? Что касается всевозможных созначений, обусловленных отношением говорящего к высказываемому, то нисходящий тон выражает относительную завершенность, уверенность говорящего в реальности сообщаемого факта и категоричность высказывания, в то время как восходящий тон, напротив, указывает на незавершенность, неуверенность говорящего и на некатегоричность ответа или сообщения. Ср., например, два ответа на вопрос 'How ^old is he?: He is, five, и He is.’five. Высокий нисходящий тон (High Fall). Кроме низкого, в английском языке существует и высокий нисходящий тон, оба они выражают различное отношение говорящего к высказываемому. Низкий нисходящий тон придает фразе сдержанное, спокойное звучание. Фраза, произнесенная с высоким нисходящим тоном, звучит оживленно, дружелюбно, говорящий проявляет живой интерес. Знак тона ставится сверху. Ср.: " What's the, time? — " What's the `time? Нисходяще-восходящий тон (Fall-Rise). Наряду с низким восходящим тоном для выражения незавершенности, большей степени неуверенности и некатегоричности высказывания, а также вежливости, Например в вежливых поправках, в английской фразе употребляется нисходяще-восходящий тон, который одновременно служит для передачи различного рода импликаций — сомнения (в большей степени, чем во фразах с низким восходящим тоном), противоречия, контраста, упрека и т.п. Например: You 'promised it for 'Saturday. — `Monday, and not, Saturday (вежливая поправка). Высокий восходящий тон (High Rise) в отличие от низкого восходящего тона начинается с высокого тонального уровня и употребляется в переспросах, например: 'When did he come? 'What did you say? Знак тона ставится сверху. Обращение. Приветствия, просьбы, извинения, благодарности и некоторые другие фразы в диалоге нередко содержат обращение (direct address) — слова, которые называют то лицо, с которым ведется беседа, к которому говорящий обращается. Обращение, находящееся в конце фразы, произносится либо с тоном, который требуется в зависимости от коммуникативной направленности фразы, либо остается частично выделенным, мелодически подчиняясь тону фразы (пример 5). В нижеприведенных примерах (1, 2, 3) обращение употребляется в конце приветствий: Ha'llo, .Betty. So 'long then, .Betty. So 'long, Mr..White. Per'haps some, other day, .Betty (предположение, неуверенное заявление). 'Yes, Mr..White (уверенный ответ). Описанные в этом разделе основные тоны английской речи могут быть графически изображены следующим образом: Таблица
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2021; Нарушение авторского права страницы