Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лексико – семантическая система языка



Подобно другим уровням языка (фонетическому, словообразова­тельному, грамматическому) лексика представляет собой систему, т. е. множество элементов (включая фразеологизмы), находящихся в за­кономерных отношениях и образующих в совокупности определенную целостность. Это лексико-семантическая система языка. Ее эле­менты — лексические единицы, которые связаны отношениями тож­дества, сходства, противоположности, включения и др.

Каждая единица лексической системы включается в определенные поля на основании содержательного сходства и опреде­ленных ассоциаций с другими единицами. Лексика как сис­тема представляет собой множество таких полей, единицы которых не только взаимосвязаны между собой, но и взаимодействуют со «словами-понятиями» других полей. Так, для обозначения очень юного, не дос­тигшего зрелого возраста и поэтому неопытного человека используется синонимичная единица другого семантического поля — зеленый (ср. зеленый юнец), в котором она выступает в значении 'неспелый, недозре­лый' (яблоки на этой яблоне еще зеленые, неспелые). В свою очередь это обозначение есть результат ассоциативной причинной связи с исходным полем - обозначениями цвета (зеленый цвет, зеленая краска): зеле­ный — еще неспелый. Так смысловые микрополя обозначений возраста человека, спелости фруктов, плодов, злаков и названий цвета оказыва­ются, как и множество других, взаимосвязанными.

Одним из важнейших проявлений системности лексики является принципиальная возможность последовательно описать словарный со­став языка путем распределения его единиц по семантическим полям (классам слов с общим значением). Такая классификация лексики пред­ставлена в идеографических словарях. Весь словарный состав делится на большие классы слов, затем на подклассы и, наконец, на лексико-семантические группы, такие, скажем, как обозначения род­ства, перемещения, передачи, созидания, разрушения, цветообозначения и т. д. Единицы лексики, распределенные по таким группам, мо­гут быть вполне определенно противопоставлены друг другу и описаны с помощью соответствующих дефиниций. Такая систематизация осно­вывается на последовательном включении единиц более низкого уров­ня в классы единиц иерархически более высокого уровня.

Другое проявление системности лексики — широко представлен­ные в ней отношения синонимии, антонимии, конверсии, словообразо­вательной деривации и другие. Обратившись к толковым словарям, нетрудно заметить далее, что минимальные лексические единицы («сло­ва-понятия») с одинаковыми звуковыми (и графическими) оболочками группируются в многозначные слова — своеобразные микросистемы, в образовании которых лежат определенные закономерности.

Вполне определенная, хотя и разноплановая, систематизация сло­варного состава языка представлена противопоставлением классов слов типа: исконные — заимствованные, активные — пассивные (устарев­шие и новые), литературные — диалектные и др.

Системность лексики обнаруживается не только в ее классификации, но и в определенных закономерностях употребления языковых единиц в речи (тексте). Как будет показано в дальнейшем, слова с близкими или противоположными значениями (единицы одной лексико-семантической группы, синонимы, антонимы и др.) обладают сходной лексической со­четаемостью, что является внешним выражением их внутренних свойств. Больше того: оказывается принципиально возможным упорядочить и систематизировать всю несвободную лексическую сочетаемость, сведя ее к ограниченному количеству (к нескольким десяткам) лексических функций («глубинных смыслов»). Благодаря этому удается обнаружить функциональное единообразие большого множества сочетаний.

Лексико-семантическая система во многом аналогична другим сис­темам языка. Вместе с тем, как и любая другая система, она имеет свою специфику, которая объясняется прежде всего природой и составом ее единиц. Лексика языка — самая сложная система: она включает в себя такое большое количество объектов, связанных самыми различными отношениями, которое не идет ни в какое сравнение с числом единиц фонетической (фонологической) или грамматической систем. Достаточ­но, например, сравнить число фонем русского языка (42) и количество лексических единиц, которое в семнадцатитомном «Словаре современ­ного русского литературного языка» превышает 120 ООО слов. Кроме того, лексико-семантическая система, в отличие от других, тесно свя­зана с внешними, экстралингвистическими, факторами и непосред­ственно отражает изменения, происходящие в действительности. Сло­варный состав языка находится в состоянии непрерывного изменения: он постоянно пополняется словами и значениями слов, необходимыми для обозначения новых реалий и понятий, и, наоборот, освобождается от тех лексических единиц, которые перестают быть необходимыми. В силу этого лексика представляет собой открытую систему, противо­поставляясь таким системам, как фонетическая (фонологическая) и грамматическая. Наконец, еще одна важная особенность лексичес­кой системы: она менее «жесткая», чем другие, что объясняется диф­фузным характером значений многих слов.

Лексические единицы об­наруживают более тесные, глубокие и многообразные связи с контек­стом, чем единицы других систем, а потому и более «подвижны» и вариативны по своему содержанию.

Конечно, было бы неправильно думать, что все микросистемы лек­сики структурированы в одинаковой мере: одни из них более системны (и их большинство), другие — менее упорядочены и труднее поддаются анализу. Наконец, в лексике есть и асистемные явления, подобно тому, как в большинстве правил существуют исключения, которые, однако, не умаляют значения самих правил.

Семантика и лексикология. Аспекты лексической семантики

Одна из важнейших задач лексикологии, как мы уже говорили, состоит в изучении предметного значения слов и выражений. Значе­ние различных единиц языка исследуется в одном из важнейших раз­делов лингвистики — семантике. Эта научная дисциплина возник­ла сравнительно недавно, в конце прошлого века, и переживает сей­час период своего бурного развития.

В отличие от плана выражения (формальной стороны), план со­держания (значение) в языке, обращенный непосредственно к чело­веку, долгое время оставался без должного внимания, воспринимал­ся как нечто само собой разумеющееся. Современная лингвистика рас­сматривает значение как важнейшую составную часть языка, так как выражение и восприятие смысла является главной его целью и обес­печивает коммуникативную и другие функции

Лингвистическая семантика изучает как словарный состав язы­ка, так и его грамматический строй и подразделяется в соответствии с этим на лексическую и грамматическую.

Лексическая семантика изучает лексическое (предметное) зна­чение, т. е. то, что характеризует данную языковую единицу во всей системе ее форм, например существительное стул (стула, стулу..., стулом... стулья, стульев...) в отличие от других и прежде всего близ­ких по смыслу единиц, скажем, существительных — обозначений мебели: кресло, табуретка, диван, тахта, стол и т. п.

Лексическое значение

Слово как единица лексики представляет собой единство знака, т. е. звуковой и графической оболочки слова, и значения — специфическо­го языкового отражения действительности. Звуковая (и графическая) оболочка слова, например последовательность звуков [д'е'р'ьвъ] или букв дерево, становится знаком в силу того, что имеет значение (в дан­ном случае 'многолетнее растение с твердым стволом и ветвями, обра­зующими крону'), обозначает нечто.

Какие же факторы определяют лексическое значение? Прежде всего объективная действительность, с которой соотносит­ся языковая единица. Предметы и явления действительности, их свой­ства и отношения отражаются в сознании человека как результат слож­ного взаимодействия языка и мышления. Отсюда тесная взаимосвязь языкового значения и соответствующего логического понятия. Нако­нец, значение как необходимая составная часть лексической едини­цы тесно связано в каждом языке с определенным знаком, входит в со­ставе слова в языковую систему и оказывается обусловленным ею.­

Лексическое значение слова представляет собой специфически языковое отражение объекта: это краткая характеристика обозначае­мого предмета, минимальный набор характерных признаков (взятых из числа признаков понятия), которые позволяют экономным обра­зом «опознавать» этот предмет. Основная функция языкового значе­ния — эффективно намекать на определенное внеязыковое содержание, на те или иные специальные знания, которые имеются в человеческом опыте.

В качестве содержательной стороны языковой еди­ницы лексическое значение включается в систему языка, отражает ее национальную специфику и характеризует слово с точки зрения его эмоционально-экспрессивной окраски.

Как видим, понятие и значение, несмотря на их принадлежность к разным наукам, — категории соотносительные и во многом одно­родные. Значение несколько упрощенно можно представить как ми­нимум признаков понятия, необходимый и достаточный для опоз­нания и понимания слова. Различие же понятия и значения в том, что один и тот же феномен (содержание знака) рассматривается с разных сторон (т. е. соответственно под углом зрения мыслительно­го или языкового процессов) и с различной степенью глубины. Зна­чение не без основания называют наивным, обыденным понятием, определяя его как представление о предмете (явлении), характер­ное для среднего интеллигентного носителя языка и основанное ча­сто на донаучных понятиях, закрепленных в языке.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2470; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь