Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Лексико – семантическая система языка
Подобно другим уровням языка (фонетическому, словообразовательному, грамматическому) лексика представляет собой систему, т. е. множество элементов (включая фразеологизмы), находящихся в закономерных отношениях и образующих в совокупности определенную целостность. Это лексико-семантическая система языка. Ее элементы — лексические единицы, которые связаны отношениями тождества, сходства, противоположности, включения и др. Каждая единица лексической системы включается в определенные поля на основании содержательного сходства и определенных ассоциаций с другими единицами. Лексика как система представляет собой множество таких полей, единицы которых не только взаимосвязаны между собой, но и взаимодействуют со «словами-понятиями» других полей. Так, для обозначения очень юного, не достигшего зрелого возраста и поэтому неопытного человека используется синонимичная единица другого семантического поля — зеленый (ср. зеленый юнец), в котором она выступает в значении 'неспелый, недозрелый' (яблоки на этой яблоне еще зеленые, неспелые). В свою очередь это обозначение есть результат ассоциативной причинной связи с исходным полем - обозначениями цвета (зеленый цвет, зеленая краска): зеленый — еще неспелый. Так смысловые микрополя обозначений возраста человека, спелости фруктов, плодов, злаков и названий цвета оказываются, как и множество других, взаимосвязанными. Одним из важнейших проявлений системности лексики является принципиальная возможность последовательно описать словарный состав языка путем распределения его единиц по семантическим полям (классам слов с общим значением). Такая классификация лексики представлена в идеографических словарях. Весь словарный состав делится на большие классы слов, затем на подклассы и, наконец, на лексико-семантические группы, такие, скажем, как обозначения родства, перемещения, передачи, созидания, разрушения, цветообозначения и т. д. Единицы лексики, распределенные по таким группам, могут быть вполне определенно противопоставлены друг другу и описаны с помощью соответствующих дефиниций. Такая систематизация основывается на последовательном включении единиц более низкого уровня в классы единиц иерархически более высокого уровня. Другое проявление системности лексики — широко представленные в ней отношения синонимии, антонимии, конверсии, словообразовательной деривации и другие. Обратившись к толковым словарям, нетрудно заметить далее, что минимальные лексические единицы («слова-понятия») с одинаковыми звуковыми (и графическими) оболочками группируются в многозначные слова — своеобразные микросистемы, в образовании которых лежат определенные закономерности. Вполне определенная, хотя и разноплановая, систематизация словарного состава языка представлена противопоставлением классов слов типа: исконные — заимствованные, активные — пассивные (устаревшие и новые), литературные — диалектные и др. Системность лексики обнаруживается не только в ее классификации, но и в определенных закономерностях употребления языковых единиц в речи (тексте). Как будет показано в дальнейшем, слова с близкими или противоположными значениями (единицы одной лексико-семантической группы, синонимы, антонимы и др.) обладают сходной лексической сочетаемостью, что является внешним выражением их внутренних свойств. Больше того: оказывается принципиально возможным упорядочить и систематизировать всю несвободную лексическую сочетаемость, сведя ее к ограниченному количеству (к нескольким десяткам) лексических функций («глубинных смыслов»). Благодаря этому удается обнаружить функциональное единообразие большого множества сочетаний. Лексико-семантическая система во многом аналогична другим системам языка. Вместе с тем, как и любая другая система, она имеет свою специфику, которая объясняется прежде всего природой и составом ее единиц. Лексика языка — самая сложная система: она включает в себя такое большое количество объектов, связанных самыми различными отношениями, которое не идет ни в какое сравнение с числом единиц фонетической (фонологической) или грамматической систем. Достаточно, например, сравнить число фонем русского языка (42) и количество лексических единиц, которое в семнадцатитомном «Словаре современного русского литературного языка» превышает 120 ООО слов. Кроме того, лексико-семантическая система, в отличие от других, тесно связана с внешними, экстралингвистическими, факторами и непосредственно отражает изменения, происходящие в действительности. Словарный состав языка находится в состоянии непрерывного изменения: он постоянно пополняется словами и значениями слов, необходимыми для обозначения новых реалий и понятий, и, наоборот, освобождается от тех лексических единиц, которые перестают быть необходимыми. В силу этого лексика представляет собой открытую систему, противопоставляясь таким системам, как фонетическая (фонологическая) и грамматическая. Наконец, еще одна важная особенность лексической системы: она менее «жесткая», чем другие, что объясняется диффузным характером значений многих слов. Лексические единицы обнаруживают более тесные, глубокие и многообразные связи с контекстом, чем единицы других систем, а потому и более «подвижны» и вариативны по своему содержанию. Конечно, было бы неправильно думать, что все микросистемы лексики структурированы в одинаковой мере: одни из них более системны (и их большинство), другие — менее упорядочены и труднее поддаются анализу. Наконец, в лексике есть и асистемные явления, подобно тому, как в большинстве правил существуют исключения, которые, однако, не умаляют значения самих правил. Семантика и лексикология. Аспекты лексической семантики Одна из важнейших задач лексикологии, как мы уже говорили, состоит в изучении предметного значения слов и выражений. Значение различных единиц языка исследуется в одном из важнейших разделов лингвистики — семантике. Эта научная дисциплина возникла сравнительно недавно, в конце прошлого века, и переживает сейчас период своего бурного развития. В отличие от плана выражения (формальной стороны), план содержания (значение) в языке, обращенный непосредственно к человеку, долгое время оставался без должного внимания, воспринимался как нечто само собой разумеющееся. Современная лингвистика рассматривает значение как важнейшую составную часть языка, так как выражение и восприятие смысла является главной его целью и обеспечивает коммуникативную и другие функции Лингвистическая семантика изучает как словарный состав языка, так и его грамматический строй и подразделяется в соответствии с этим на лексическую и грамматическую. Лексическая семантика изучает лексическое (предметное) значение, т. е. то, что характеризует данную языковую единицу во всей системе ее форм, например существительное стул (стула, стулу..., стулом... стулья, стульев...) в отличие от других и прежде всего близких по смыслу единиц, скажем, существительных — обозначений мебели: кресло, табуретка, диван, тахта, стол и т. п. Лексическое значение Слово как единица лексики представляет собой единство знака, т. е. звуковой и графической оболочки слова, и значения — специфического языкового отражения действительности. Звуковая (и графическая) оболочка слова, например последовательность звуков [д'е'р'ьвъ] или букв дерево, становится знаком в силу того, что имеет значение (в данном случае 'многолетнее растение с твердым стволом и ветвями, образующими крону'), обозначает нечто. Какие же факторы определяют лексическое значение? Прежде всего объективная действительность, с которой соотносится языковая единица. Предметы и явления действительности, их свойства и отношения отражаются в сознании человека как результат сложного взаимодействия языка и мышления. Отсюда тесная взаимосвязь языкового значения и соответствующего логического понятия. Наконец, значение как необходимая составная часть лексической единицы тесно связано в каждом языке с определенным знаком, входит в составе слова в языковую систему и оказывается обусловленным ею. Лексическое значение слова представляет собой специфически языковое отражение объекта: это краткая характеристика обозначаемого предмета, минимальный набор характерных признаков (взятых из числа признаков понятия), которые позволяют экономным образом «опознавать» этот предмет. Основная функция языкового значения — эффективно намекать на определенное внеязыковое содержание, на те или иные специальные знания, которые имеются в человеческом опыте. В качестве содержательной стороны языковой единицы лексическое значение включается в систему языка, отражает ее национальную специфику и характеризует слово с точки зрения его эмоционально-экспрессивной окраски. Как видим, понятие и значение, несмотря на их принадлежность к разным наукам, — категории соотносительные и во многом однородные. Значение несколько упрощенно можно представить как минимум признаков понятия, необходимый и достаточный для опознания и понимания слова. Различие же понятия и значения в том, что один и тот же феномен (содержание знака) рассматривается с разных сторон (т. е. соответственно под углом зрения мыслительного или языкового процессов) и с различной степенью глубины. Значение не без основания называют наивным, обыденным понятием, определяя его как представление о предмете (явлении), характерное для среднего интеллигентного носителя языка и основанное часто на донаучных понятиях, закрепленных в языке. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2470; Нарушение авторского права страницы